白菊三首原文及賞析
原文:
人間萬恨已難平,栽得垂楊更系情。
猶喜閏前霜未下,菊邊依舊舞身輕。
莫惜西風(fēng)又起來,猶能婀娜傍池臺(tái)。
不辭暫被霜寒挫,舞袖招香即卻回。
為報(bào)繁霜且莫催,窮秋須到自低垂。
橫拖長(zhǎng)袖招人別,只待春風(fēng)卻舞來。
注釋:
、匍c前:在置閏之前的日子。
、阪鼓龋后w態(tài)輕盈、婉轉(zhuǎn)多姿的樣子。
、鄞欤捍輾。
鑒賞
菊花雖以黃色為正,但白菊因其潔白如玉的顏色,更易給人以清高脫俗之感,故歷來詠白菊的詩詞也為數(shù)不少。司空?qǐng)D的這三首詩,就是其中的精品之作。
第一首詩是開題之作。詩歌的首句就顯得非常突兀,氣勢(shì)非凡。塵世人間的紛紛擾擾,讓人心煩意亂,渴求能有一方平靜的天空來安撫自己的心靈。那些楊柳難以完成這一使命。因?yàn)椤傲迸c“留”諧音,古人常有折柳贈(zèng)別的習(xí)俗,所以楊柳只會(huì)讓人想起離別之情,使原有的煩亂心情更加沉重了。這種境況之下,詩人欣喜地發(fā)現(xiàn),在置閏之前、霜雪未降的時(shí)節(jié),菊花搖曳著輕盈的姿態(tài),像是在為人作寬慰之解,此時(shí),詩人心中的煩悶之情恐怕已經(jīng)掃蕩殆盡了。
第二首詩是接承了上首詩的詩意,描摹了菊花開放時(shí)的情景,進(jìn)一步表達(dá)了菊花的贊美之意。西風(fēng)吹來,萬物凋零,但此時(shí)此刻只有菊花還在池臺(tái)庭院旁邊以其婀娜多姿的體態(tài)綻放著生命力。雖然有嚴(yán)寒和霜雪襲來,但菊花毫無畏懼,擺動(dòng)輕盈的舞袖,那醉人的花香就會(huì)縈繞在賞花人的面前,給人們帶來了春天般的美好。
第三首詩寫道,繁霜降下,秋去冬來,菊花終究要與人們辭別了。但是這種辭別沒有哀傷與悲愁,只有從容與淡定!扒夷摺薄ⅰ白缘痛埂钡摹扒摇迸c“自”二字,將菊花的`從容姿態(tài)充分展現(xiàn)出來。盡管是辭別,菊花依然是橫拖長(zhǎng)袖,呈現(xiàn)出讓人憐惜的姿容,那種樂觀與淡定,讓人不由得對(duì)菊花在來年春天的重新萌發(fā)充滿了樂觀的期望!爸淮迸c“舞來”也是非常富有表現(xiàn)力的字眼。
三首詩前后結(jié)構(gòu)整齊、意脈貫通,采取以短篇連綴成長(zhǎng)篇的手法,不但將白菊的動(dòng)人形象展現(xiàn)于讀者眼前,更提煉、升華出其內(nèi)在的優(yōu)秀精神品質(zhì),取得了良好的藝術(shù)效果。
【白菊三首原文及賞析】相關(guān)文章:
多麗·詠白菊_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18
遠(yuǎn)游原文及賞析01-18
清明原文及賞析12-26
瑤池原文及賞析12-23
佳人原文及賞析12-22
出塞原文及賞析12-22
春愁原文及賞析12-20