1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 彈琴原文及賞析

        時間:2021-08-16 20:31:09 古籍 我要投稿

        彈琴原文及賞析

          原文:

        彈琴原文及賞析

          泠泠七弦上,靜聽松風寒。

          古調(diào)雖自愛,今人多不彈。

          譯文

          七弦琴彈奏的聲音清冽,曲調(diào)悠揚起伏,琴聲凄清好似風入松林。

          我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多已不去彈奏了。

          注釋

          泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。

          松風:以風入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風入松》的調(diào)名。

          古調(diào):古時的曲調(diào)。

          賞析:

          從彈古調(diào)而引起對時俗的感慨。既嘆知音稀少,又感平生失意是因為不合時宜,和前面秦韜玉的“誰愛風流離格調(diào)”有相似感。

          詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥。

          琴是我國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體!般鲢觥毙稳萸俾暤那逶,逗起“松風寒”三字!八娠L寒”以風入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導(dǎo)讀者進入音樂的境界!办o聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的.琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。

          如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主!芭闷鹞钃Q新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,如今畢竟成了“古調(diào)”,又有幾人能懷著高雅情致來欣賞呢?言下便流露出曲高和寡的孤獨感!半m”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進入對時尚的感慨!敖袢硕嗖粡棥钡摹岸唷弊,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難!逼渲兴木渚褪沁@首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在!白髟姳卮嗽,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。

        【彈琴原文及賞析】相關(guān)文章:

        聽彈琴原文翻譯及賞析(8篇)01-13

        聽彈琴原文翻譯及賞析8篇01-13

        清平樂·彈琴峽題壁原文及賞析12-23

        聽彈琴原文翻譯及賞析(通用8篇)01-13

        聽彈琴原文翻譯及賞析匯編8篇01-13

        李白聽蜀僧濬彈琴唐詩原文及賞析10-29

        劉長卿《彈琴》賞析08-26

        劉長卿《聽彈琴》原文11-22

        劉長卿《彈琴》翻譯賞析08-31

        聽彈琴 劉長卿 賞析09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>