1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 野人餉菊有感原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2021-08-16 12:14:32 古籍 我要投稿

        野人餉菊有感原文、翻譯注釋及賞析

          原文:

          野人餉菊有感

          明代:張煌言

          戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華,野人偏自獻黃花。

          已看鐵骨經(jīng)霜老,莫遣金心帶雨斜。

          譯文:

          戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華,野人偏自獻黃花。

          我在秋風(fēng)中酣戰(zhàn)方休,笑看周圍的美景。鄉(xiāng)村的人民偏偏送給我一束黃花。

          已看鐵骨經(jīng)霜老,莫遣金心帶雨斜。

          我看那菊花的枝莖雖飽經(jīng)風(fēng)霜但仍象鐵骨那樣的堅硬,它護衛(wèi)著花朵不受風(fēng)雨襲擊而偏斜。

          注釋:

          戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華,野人偏自獻黃花。

          野人:居住在鄉(xiāng)間的百姓。餉(xiǎng):贈送。物華:美好的事物。偏:偏偏。黃花:菊花。

          已看鐵骨經(jīng)霜老,莫遣(qiǎn)金心帶雨斜。

          鐵骨:這里指菊的枝莖。莫遣:不要讓。金心:這里指菊的花朵。

          賞析:

          這是一首詠物詩。古人詠菊之作很多,但此詩為作者一念觸發(fā),靈感倏至而作。

          頭二句寫作詩緣起,鄉(xiāng)居野處的百姓出于對隱居的英雄的敬佩,相贈菊花。首句“戰(zhàn)罷秋風(fēng)笑物華”,起勢不凡,一個“戰(zhàn)”字,一個“笑”字,使橫戈疆場而又樂觀堅貞的民族英雄形象躍然紙上。次句“鄉(xiāng)人偏自獻菊花”,是對抗清英雄的崇高禮贊。詩的一、二句創(chuàng)造了賞菊的感情環(huán)境。

          后兩句則筆勢急轉(zhuǎn),“已看鐵骨經(jīng)霜老,莫遣金心帶雨斜”是全詩最鏗鏘有力、動人心魄的詩句。詩人由對自身的抒寫轉(zhuǎn)入對菊花的描繪。野菊挺秀的枝莖和燦然如火的'黃花激發(fā)許多聯(lián)想;ㄇo雖已經(jīng)霜,仍不失挺撥咄咄之勢;“鐵骨”一詞擬化出不畏風(fēng)霜的菊花的偉岸不群的品格。詩人以憐惜的筆調(diào)寫出對不畏風(fēng)雨的菊花的愛護。后二句雖然字面上全為詠嘆菊花的字句,但從字里行間可以看出野菊經(jīng)霜不老的傲岸實為詩人自身凜凜正氣的象征。無疑,后兩句仍是在抒寫詩人自己的豪情氣概。

          前兩句是敘述,敘述中充滿詩情,后兩句借景抒情!肮恰迸c“心”都將菊花擬人化,賦予菊以人的性格!肮恰庇谩拌F”字修飾,“心”用“金”字限定,既寫出了菊花的凌霜貞姿,又寫出了詩人的英雄品格。全詩寫菊,又是寫人,是寫景,又是抒情,菊與人,景與情,洽合無間,融為一體。

          此詩嚴(yán)格說來,不是純粹的詠物詩,因為詩人的感情、精神時時介入其間,不過借菊花象征而已。但野菊的自然情態(tài)處處與涌蕩于詩人胸中的奔逸之情相合,所以詩人才得以借菊花來表達自己的情感。就實質(zhì)而言.作者描繪菊花的詩句已創(chuàng)造出一種藝術(shù)形式,從而將主體感情固著其中,菊花成為詩人情感的一個對等物。

        【野人餉菊有感原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

        庭前菊原文、翻譯及賞析01-30

        寒菊 / 畫菊原文翻譯及賞析12-31

        歲暮原文、翻譯注釋及賞析01-30

        東坡原文翻譯注釋及賞析01-29

        狼原文翻譯注釋及賞析01-28

        漁父原文翻譯注釋及賞析01-28

        重陽原文注釋翻譯及賞析01-14

        柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

        勸學(xué)詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

        勸學(xué)原文翻譯注釋及賞析08-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>