1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析

        時(shí)間:2022-07-19 12:23:40 古籍 我要投稿

        文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析

          文字像精靈,只要你用好它,它就會(huì)產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無(wú)論我們說(shuō)話還是作文,都要運(yùn)用好文字。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會(huì)讓你的語(yǔ)言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析,希望對(duì)大家有所幫助!

          文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析 篇1

          原文:

          文氏外孫入村收麥

          宋代:蘇轍

          欲收新麥繼陳谷,賴有諸孫替老人。

          三夜陰霪敗場(chǎng)圃,一竿晴日舞比鄰。

          急炊大餅償饑乏,多博村酤勞苦辛。

          閉廩歸來(lái)真了事,賦詩(shī)憐汝足精神。

          譯文:

          快到收割新熟的麥子來(lái)接續(xù)去年的陳谷了,幸虧有各孫輩來(lái)替我收割。

          連續(xù)幾個(gè)晚上的陰雨毀壞了收打作物的場(chǎng)圃,初升的太陽(yáng)令鄉(xiāng)鄰歡欣鼓舞。

          趕緊做好大餅給外孫吃以補(bǔ)償他的饑餓困乏,多取一些自釀的酒來(lái)慰勞辛勤收割的外孫。

          收好新麥關(guān)閉糧倉(cāng)回到家里總算結(jié)束了農(nóng)事,寫(xiě)下這首詩(shī)來(lái)贊揚(yáng)外孫不辭勞苦的精神。

          注釋?zhuān)?/strong>

          欲收新麥繼陳谷,賴(lài)有諸孫替老人。

          賴有:幸虧有。諸孫:泛指孫輩。

          三夜陰霪(yín)敗場(chǎng)圃(pǔ),一竿晴日舞比鄰。

          陰霪:連綿不斷的雨。一竿:指太陽(yáng)升起的高度。

          急炊大餅償饑乏,多博村酤(gū)勞苦辛。

          村酤:農(nóng)家自釀的酒。酤,酒。

          閉廩(lǐn)歸來(lái)真了事,賦詩(shī)憐汝(rǔ)足精神。

          閉廩:關(guān)閉糧倉(cāng)。廩,糧倉(cāng)。

          賞析:

          《文氏外孫入村收麥》描寫(xiě)的是蘇轍晚年閑居潁昌時(shí)的`日常生活情景。在麥?zhǔn)占竟?jié),外孫文驥來(lái)村里幫助自己收割麥子,蘇轍寫(xiě)此詩(shī)記錄。從諸孫入村幫自己收麥寫(xiě)起,寫(xiě)出久雨忽晴、宜事農(nóng)桑的喜悅。

          《文氏外孫入村收麥》這首詩(shī)表現(xiàn)了作者看到農(nóng)村勞作和收獲的快樂(lè)。結(jié)合蘇轍晚年的遭遇(因?yàn)樵馐苷紊系慕d,成為朝廷監(jiān)管的對(duì)象,蘇轍被迫選擇了一種離群索居的生活,幾乎斷絕了與官場(chǎng)同僚、朋友的交往,這就使得家庭生活成為他詩(shī)歌寫(xiě)作的核心內(nèi)容),其背后也可能暗含自己早已主動(dòng)疏離且不關(guān)心政治和官場(chǎng)的深意。

          詩(shī)歌中,“三夜陰霪敗場(chǎng)圃,一竿晴日舞比鄰”運(yùn)用了對(duì)比手法。連綿陰雨時(shí)人們的沮喪,雨過(guò)天晴時(shí)人們的歡欣,形成對(duì)比,表現(xiàn)了農(nóng)村麥?zhǔn)占竟?jié)久雨忽晴、宜事農(nóng)桑的喜悅。詩(shī)人把“三夜陰霪”和“一竿晴日”進(jìn)行對(duì)比,用環(huán)境陡然變化,來(lái)突出外孫入村收麥的急切與喜悅之情。用詞生動(dòng)形象,富有內(nèi)涵!叭埂蓖怀隽恕瓣庼敝L(zhǎng),“一竿”突出了“晴日”到來(lái)之驚喜,“敗”突出了天氣給農(nóng)人帶來(lái)的失望、憂慮之情,“舞”突出了農(nóng)人收獲時(shí)熱火朝天的辛勤與喜悅之情。

          “急炊大餅償饑乏,多博村酤勞苦辛!边@句從側(cè)面描寫(xiě)麥?zhǔn)占竟?jié)繁忙的勞動(dòng)景象。詩(shī)句沒(méi)有直接描寫(xiě)麥?zhǔn)請(qǐng)鼍?而是通過(guò)家里人忙著做飯、忙著酤酒的場(chǎng)面來(lái)間接刻畫(huà)收麥勞動(dòng)的艱辛和勞苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸孫的感激之情。

          “閉廩歸來(lái)真了事,賦詩(shī)憐汝足精神!边@句寫(xiě)對(duì)外孫勞動(dòng)結(jié)束關(guān)倉(cāng)歸來(lái)后的贊嘆,詩(shī)人表示要寫(xiě)一首詩(shī)表?yè)P(yáng)對(duì)方。語(yǔ)言風(fēng)趣,充滿喜悅,表現(xiàn)了詩(shī)人的灑脫情懷與拳拳親情之樂(lè)

          文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析 篇2

          文氏外孫入村收麥

          蘇轍〔宋代〕

          欲收新麥繼陳谷,賴有諸孫替老人。

          三夜陰霪敗場(chǎng)圃,一竿晴日舞比鄰。

          急炊大餅償饑乏,多博村酤勞苦辛。

          閉廩歸來(lái)真了事,賦詩(shī)憐汝足精神。

          注釋

          賴有:幸虧有。諸孫:泛指孫輩。陰霪(yín):連綿不斷的雨。一竿:指太陽(yáng)升起的高度。村酤(gū):農(nóng)家自釀的酒。酤,酒。閉廩:關(guān)閉糧倉(cāng)。廩,糧倉(cāng)。

          賞析

          《文氏外孫入家收麥》描寫(xiě)“是蘇轍晚年孫居潁昌時(shí)“日常生活情景。在麥?zhǔn)占竟?jié),外孫文驥來(lái)家里幫助自己收割麥子,蘇轍寫(xiě)此詩(shī)記錄。從諸孫入家?guī)妥约菏整湆?xiě)起,寫(xiě)出久雨忽晴、宜事農(nóng)!跋矏。

          《文氏外孫入家收麥》這首詩(shī)表現(xiàn)了作者看到農(nóng)家勞作和收獲“快樂(lè)。結(jié)合蘇轍晚年“遭遇(因?yàn)樵馐苷紊稀敖d,成為朝廷監(jiān)管“對(duì)象,蘇轍被迫選擇了一種離群索居“生活,幾乎斷絕了與官場(chǎng)同僚、朋友“交往,這就使得家庭生活成為他詩(shī)歌寫(xiě)作“核心內(nèi)容),其背后也可能暗含自己早已主動(dòng)疏離且不關(guān)心政治和官場(chǎng)“深意。

          詩(shī)歌中,“三夜陰霪敗場(chǎng)圃,一竿晴日舞比鄰”運(yùn)用了對(duì)比手法。連綿陰雨時(shí)人們“沮喪,雨過(guò)天晴時(shí)人們“歡欣,形成對(duì)比,表現(xiàn)了農(nóng)家麥?zhǔn)占竟?jié)久雨忽晴、宜事農(nóng)桑“喜悅。詩(shī)人把“三夜陰霪”和“一竿晴日”進(jìn)行對(duì)比,用環(huán)境陡然變化,來(lái)突出外孫入家收麥“急切與喜悅之情。用詞生動(dòng)形象,富有內(nèi)涵!叭埂蓖怀隽恕瓣庼敝L(zhǎng),“一竿”突出了“晴日”到來(lái)之驚喜,“敗”突出了天氣給農(nóng)人帶來(lái)“失望、憂慮之情,“舞”突出了農(nóng)人收獲時(shí)熱火朝天“辛勤與喜悅之情。

          “急炊大餅償饑乏,多博家酤勞苦辛!边@句從側(cè)面描寫(xiě)麥?zhǔn)占竟?jié)繁忙“勞動(dòng)景象。詩(shī)句沒(méi)有直接描寫(xiě)麥?zhǔn)請(qǐng)鼍埃峭ㄟ^(guò)家里人忙著做飯、忙著酤酒“場(chǎng)面來(lái)間接刻畫(huà)收麥勞動(dòng)“艱辛和勞苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸孫“感激之情。

          “閉廩歸來(lái)真了事,賦詩(shī)憐汝足精神。”這句寫(xiě)對(duì)外孫勞動(dòng)結(jié)束關(guān)倉(cāng)歸來(lái)后“贊嘆,詩(shī)人表示要寫(xiě)一首詩(shī)表?yè)P(yáng)對(duì)方。語(yǔ)言風(fēng)趣,充滿喜悅,表現(xiàn)了詩(shī)人“灑脫情懷與拳拳親情之樂(lè)。

          蘇轍

          蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書(shū)省校書(shū)郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書(shū)右丞、門(mén)下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州;兆诹ⅲ阌乐、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱(chēng)三蘇。

        【文氏外孫入村收麥原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

        文氏外孫入村收麥原文、翻譯及賞析01-07

        文氏外孫入村收麥原文及賞析08-17

        蘇轍《文氏外孫入村收麥》譯文及鑒賞01-02

        必修語(yǔ)文《文氏外孫入村收麥》教案11-18

        《劉氏善舉》文言文原文注釋翻譯04-12

        王安石《贈(zèng)外孫》原文翻譯及賞析03-17

        祭十二郎文原文翻譯及注釋賞析08-12

        《明日詩(shī)》文嘉原文注釋翻譯賞析04-13

        《贈(zèng)劉景文》蘇軾原文注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>