1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 南鄉(xiāng)子·岸遠(yuǎn)沙平_歐陽(yáng)炯的詞原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-08-03 14:32:45 古籍 我要投稿

        南鄉(xiāng)子·岸遠(yuǎn)沙平_歐陽(yáng)炯的詞原文賞析及翻譯

          南鄉(xiāng)子·岸遠(yuǎn)沙平

          五代 歐陽(yáng)炯

          岸遠(yuǎn)沙平,日斜歸路晚霞明?兹缸詰z金翠尾,臨水,認(rèn)得行人驚不起。

          譯文

          江岸遠(yuǎn)處,平平的沙灘,夕陽(yáng)照著歸路,歸路上晚霞燦爛。一只孔雀臨水自賞,敞開(kāi)的翠尾七彩斑斕。路上的腳步似把它驚動(dòng),誰(shuí)知它認(rèn)得行人開(kāi)屏依然。

          注釋

          南鄉(xiāng)子,詞牌名,又名《好離鄉(xiāng)》、《蕉葉怨》,唐教坊曲,原為單調(diào),有二十七字、二十八字、三十字各體,平仄換韻。單調(diào)始自后蜀歐陽(yáng)炯。南唐馮延巳始增為雙調(diào)。馮詞平韻五十六字,十句,上下片各四句用韻。另有五十八字體。雙調(diào)五十六字,前后闋各四平韻,一韻到底。

          歸路:回家的路。

          自憐:自愛(ài)。金翠尾:毛色艷麗的尾羽。

          臨水:言孔雀臨水照影。

          賞析

          這首詞詠的是難過(guò)風(fēng)光中的原野暮色。朝與暮作為特定內(nèi)容可以有昂揚(yáng)向上和頹廢沒(méi)落的寓意,但作為自然景色卻都很美,旭日和夕陽(yáng),朝霞和晚霞,絢麗而富于變化,都能激起人們的美感。在古典文學(xué)中寫(xiě)暮色的名句、名作是不少的,歐陽(yáng)炯能寓奇于變,寫(xiě)景抒情,與前人不相因襲,具有藝術(shù)魅力,他寫(xiě)南國(guó)新異景物,是出于妍雅之筆。這一首像一幅旅人暮歸圖。

          “岸遠(yuǎn)沙平,日斜歸路晚霞明”,詞一開(kāi)頭雖無(wú)一字寫(xiě)河,而河已突現(xiàn)在畫(huà)面。從遠(yuǎn)岸、沙灘,人們不難意識(shí)到附近有一條魚(yú)歸路曲折并行的河流。岸之“遠(yuǎn)”,“沙”之平都是人的感覺(jué),所以詞雖未直接寫(xiě)人而旅人也自然突現(xiàn)在畫(huà)面上了。然后詞人著一“歸”字,使他的'活動(dòng)內(nèi)容更為具體,而且能引起人的豐富聯(lián)想。至于“日斜”、“晚霞明”,既點(diǎn)明了歸途的時(shí)間,又渲染了景物的色彩。應(yīng)當(dāng)說(shuō)這兩句十一個(gè)字已把旅人暮歸的背景表現(xiàn)得頗有畫(huà)意了。下面三句則是畫(huà)面的中心,是近景,是特寫(xiě),它使暮景帶上了鮮明的個(gè)性特征:“孔雀自憐金翠尾,臨水,認(rèn)得行人驚不起”,這景象只有南國(guó)才有。

          孔雀的珍奇美麗,自古為人稱(chēng)道。屈原《九歌》描寫(xiě)少司命華麗的車(chē)蓋,已提到以孔雀羽為飾。歐陽(yáng)炯寫(xiě)的不是人工飼養(yǎng)的孔雀,而是野生孔雀。他寫(xiě)旅人忽見(jiàn)河邊孔雀開(kāi)屏,它那徘徊四顧的神氣,儼然自憐其尾?兹搁L(zhǎng)期未受人們侵?jǐn)_,與人相狎,所以盡管起初被旅人的腳步聲嚇了一跳,但看看旅人又馬上鎮(zhèn)靜下來(lái),并沒(méi)有拖著長(zhǎng)尾飛去。

          這首詞,從押韻看,它先用平韻,后用仄韻,給人以音律變化之美。整首詞重視創(chuàng)造意境,景中有人,所以有以少勝多之妙。

        【南鄉(xiāng)子·岸遠(yuǎn)沙平_歐陽(yáng)炯的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        南鄉(xiāng)子·自述_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

        南鄉(xiāng)子·集句_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

        杜甫送遠(yuǎn)原文翻譯及賞析08-25

        南鄉(xiāng)子·梅花詞和楊元素_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

        灞岸_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        南鄉(xiāng)子·諸將說(shuō)封侯_黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯08-03

        送遠(yuǎn)_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        水調(diào)歌頭·江上春山遠(yuǎn)原文翻譯及賞析08-16

        南鄉(xiāng)子·淚咽卻無(wú)聲_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

        南鄉(xiāng)子·題南劍州妓館_潘牥的詞原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>