1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 小重山·花院深疑無(wú)路通原文及賞析

        時(shí)間:2021-07-16 12:33:59 古籍 我要投稿

        小重山·花院深疑無(wú)路通原文及賞析

          原文:

          小重山·花院深疑無(wú)路通

          [宋代]賀鑄

          花院深疑無(wú)路通。碧紗窗影下,玉芙蓉。當(dāng)時(shí)偏恨五更鐘。分?jǐn)y處,斜月小簾櫳。

          楚夢(mèng)冷沈蹤。一雙金縷枕,半床空。畫橋臨水鳳城東。樓前柳,憔悴幾秋風(fēng)。

          譯文及注釋:

          譯文

          夢(mèng)中來(lái)到曲折幽深的花園里,樹枝繁茂好像無(wú)路可走了。繞過(guò)回廊,突然看到心上人站在綠紗窗影下,美如一朵玉芙蓉。兩人的情話還未說(shuō)完;曉鐘已經(jīng)敲響,這著實(shí)令人可恨。懷著痛苦和感傷的心情灑淚分手,那清冷的月光斜照在小窗戶上。

          可是好夢(mèng)不長(zhǎng),往事又是那樣令人沉重。一覺(jué)醒來(lái),眼前只有兩只金縷枕頭,身邊那半床空蕩蕩的。所思念的人遠(yuǎn)在京城東邊的臨水小樓上,河上有一座小橋。樓前的楊柳已經(jīng)歷了幾度秋風(fēng),心上人也經(jīng)歷了幾番失望和憔悴。

          注釋

          詞牌名:又名《小重山令》。《金奩集》入“雙調(diào)”。唐人例用以寫“宮怨”,故其調(diào)悲。五十八字,前后片各四平韻。

          玉芙蓉:喻美人。玉是美好,芙蓉是荷花。

          五更鐘:曉鐘。一夜分為五更,此指第五。

          分?jǐn)y:分手,分別。簾櫳:窗戶。簾指窗簾、門裎,櫳(話豫)是窗戶。

          楚夢(mèng):宋玉《高唐賦》里有楚懷王與巫山神女在夢(mèng)中相會(huì)的事。后用來(lái)形容好夢(mèng)不長(zhǎng)。此謂雙方分離已久。蹤:腳印,足跡。此處指夢(mèng)中之往事。

          金縷:金線。

          鳳城:指京城。憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

          賞析:

          此詞抒寫情侶離別相思的情懷。整首詞化景物為情思,語(yǔ)彌淡而情彌深。

          寫與戀人離別相思之詞,方回還有《菩薩蠻·彩舟載得離愁動(dòng)》一首。男主人公在抒發(fā)了初別的痛苦之后,曾經(jīng)無(wú)限哀怨地發(fā)出“良宵誰(shuí)與共?賴有窗間夢(mèng)?赡螇(mèng)回時(shí),一番新別離”的感慨。這首詞則是寫別后經(jīng)年,相思成夢(mèng),夢(mèng)回凄涼的真實(shí)情景。一為設(shè)想,一為現(xiàn)實(shí),分別從不同的側(cè)面表現(xiàn)了主人公對(duì)所戀之人的誠(chéng)摯深情。

          第一句“疑”字用得極妙。這個(gè)“疑”,當(dāng)然是男子之“疑”,然而細(xì)細(xì)推敲.卻又不似現(xiàn)實(shí)中之“疑”。因?yàn)樾纳先怂又盎ㄔ骸,即使是“深”;也決不會(huì)無(wú)路可通,所以,它應(yīng)該是夢(mèng)中之“疑”。“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過(guò)謝橋”(晏幾道《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》)。相別日久,朝思暮想,以致因情生幻,“靈魂出竅”,在夢(mèng)中跋涉千里,來(lái)到了過(guò)去曾經(jīng)和心上人歡會(huì)的舊地。夜闌人靜,月明星稀,看著那花木繁茂,曲折幽深的花園,不禁產(chǎn)生出“近鄉(xiāng)情更怯”般的疑慮:”這一次相會(huì)是否能夠如愿呢?是不是會(huì)有人從中作梗呢?……“這種種忐忑不安的測(cè)度借“疑無(wú)路通”表現(xiàn)出來(lái),真是寫得迷離惝恍,像煞夢(mèng)境。

          第二句重點(diǎn)在“芙蓉”上!段骶╇s記》卷二說(shuō)卓文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,臉際常若芙蓉,以后有“芙蓉如面柳如眉”(自居易《長(zhǎng)恨歌》)、“強(qiáng)整嬌姿臨寶鏡,小池一朵莢蓉”(李殉《臨江仙·鶯報(bào)簾前暖日紅》)等句,都是以“芙蓉”來(lái)喻美人,這里也是這種用法。方回在“芙蓉”之上加以“玉”字,前面又限以“碧紗窗影下”之絕美環(huán)境,真是形神俱現(xiàn),唿之欲出。主人公拂柳穿花,孑孑前行,剛剛繞過(guò)那幽雅的回廊,已經(jīng)看到心上人佇立在如夢(mèng)如幻的朦朧碧紗窗影下,似玉琢芙蓉,娘娩婷婷,顧盼生輝,笑顏以待。玉人之俊秀,一見之乍喜,俱在不言之中。

          第三句寫良夜何其,歡娛很短。正當(dāng)兩人意愜情濃、熱烈纏綿之際,東方已白,曉鐘發(fā)動(dòng),這不能不使人產(chǎn)生“偏恨”的'感慨。句首的“當(dāng)時(shí)”,應(yīng)是既指今夢(mèng),亦指昔時(shí),是夢(mèng)亦真,是虛亦實(shí),動(dòng)蕩變幻之中,語(yǔ)語(yǔ)沉著,令人神傷。

          第四句寫分別!懊髟虏恢O離別苦,斜光到曉穿朱戶!保淌狻兜麘倩ā懢粘顭熖m泣露》)在曉鐘的聲聲催促之下,兩人在戶外執(zhí)手依依,灑淚相別,那清冷的月光斜照在簾櫳之上,更增添了別離的痛苦和感傷。景中含情,情景交融,使上片的歡會(huì)在一派凄涼的氛圍中結(jié)束。

          過(guò)片健筆陡轉(zhuǎn),將上片一筆噴醒。沈祥龍《論詞隨筆》謂:“詞換頭處謂過(guò)變,須辭意斷而仍續(xù),合而仍分。前虛則后實(shí),前實(shí)則后虛,過(guò)變乃虛實(shí)轉(zhuǎn)捩處!边@一句即承上啟下,由虛入實(shí)。宋玉《高唐賦》謂楚懷王與神女在夢(mèng)中相會(huì),故詞句以“楚夢(mèng)”借指上片的情事。驀然驚覺(jué),夢(mèng)冷蹤沉。殘?jiān)職垹T,空虛寂寞。眼前精心繡制(也許即為心上人親手所繡)的金縷雙枕,反襯出他此時(shí)的孤獨(dú);身邊空蕩蕩的半床鴛被,更使他黯然銷魂。這兩句與上片形成鮮明對(duì)比,是全詞的詞眼所在。

          結(jié)拍兩句,又化實(shí)為虛,從對(duì)面寫起。男主人公這時(shí)正遠(yuǎn)在天涯,而他所戀的女子卻遠(yuǎn)在京城東邊一角。由上句的“雙枕”、“半床”,很自然地聯(lián)想起對(duì)方對(duì)自己的思念。不過(guò)詞人并沒(méi)有像“今夜郎州月,閨中只獨(dú)看”(杜甫《月夜》)那樣直接去寫對(duì)方,而是以樓前楊柳幾度秋風(fēng)、幾度凋零來(lái)暗示女方“妝樓頤望,誤幾回天際識(shí)歸舟”(柳永《八聲甘州》)的失望和憔悴,賦情于物,亦物亦人,“木猶如此,人何以堪!”。

          這首詞上片寫夢(mèng)中相會(huì),是虛;下片寫夢(mèng)回凄涼,是實(shí)。然而詞人于虛中處處用實(shí)筆,使上片虛而若實(shí);于實(shí)中卻化實(shí)為虛,使下片實(shí)中有虛。特別是詞的結(jié)拍,由己推人,代人念己,“不以虛為虛,而以實(shí)為虛,化景物為情思”(范唏文《對(duì)床夜語(yǔ)》),語(yǔ)彌淡而情彌深。所以無(wú)怪乎陳廷焯對(duì)《東山詞》至有“筆墨之妙,真乃一片化工”之贊嘆。

          《宋詞選釋》評(píng)日:“此詞由‘窗下’而‘分?jǐn)y’、而‘沈躞’,層遞寫來(lái),漸推漸遠(yuǎn)。結(jié)處‘秋柳’、‘城東’,寄懷更遠(yuǎn),覺(jué)情韻彌長(zhǎng)也!

        【小重山·花院深疑無(wú)路通原文及賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·門隔花深舊夢(mèng)游原文及賞析08-16

        浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文及賞析01-14

        李清照《小重山》全文賞析12-25

        小重山·三山與客泛西湖_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游原文翻譯及賞析11-06

        《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文及譯文02-09

        《花非花》原文及翻譯賞析01-06

        山有樞原文及賞析12-26

        夜宿山寺原文及賞析08-16

        水調(diào)歌頭焦山原文及賞析12-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>