1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 春草明年綠鑒賞及原文注釋

        時間:2021-02-11 19:55:02 古籍 我要投稿

        春草明年綠鑒賞及原文注釋

          春草明年綠,王孫歸不歸

          出處

          唐 王維《山中送別》

          原文

          山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?

          注釋

          王孫:這里指朋友。

          賞析

          這兩句詩的意思是,春草明年又會綠的,朋友啊,你還會回來嗎?

          王維是山水田園詩的代表詩人,但他的送別詩也寫得很有特色。如這首《山中送別》。《楚辭》中有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的詩句,此處顯然是化用,但用得非常恰切。朋友離別,所念不外乎思念、憂愁等,但詩人卻別出心裁,反《楚辭》之意而用之,在離別之時即擔(dān)心朋友下一次還來不宋。言下之意是希望朋友能回來。這兩句詩用舊語翻出新意,開辟了清新的藝術(shù)境界,的確是送別詩中的佳句。

          全詩含蓄深厚,曲折別致,獨具匠心,耐人尋味。這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。

          詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這里,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的'時間。詩人在把生活接入詩篇時,剪去了在這段時間內(nèi)送行者的所感所想,都當(dāng)作暗場處理了。

          對離別有體驗的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當(dāng)天的日暮時會變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時刻,要寫的東西也定必是千頭萬緒的;可是,詩只寫了一個“掩柴扉”的舉動。這是山居的人每天到日暮時都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無關(guān)連。而詩人卻把這本來互不關(guān)連的兩件事連在了一起,使這本來天天重復(fù)的行動顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見離愁于字里。讀者自會從其中看到詩中人的寂寞神態(tài)、悵惘心情;同時也會想:繼日暮而來的是黑夜,在柴門關(guān)閉后又將何以打發(fā)這漫漫長夜呢?這句外留下的空白,更是使人低回想象于無窮的。

          “春草明年綠,王孫歸不歸”從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句化來。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩則在與行人分手的當(dāng)天就惟恐其久去不歸。唐汝詢在《唐詩解》中概括這首詩的內(nèi)容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時,行人之歸期難必!倍皻w期難必”,正是“離思方深”的一個原因!皻w不歸”,作為一句問話,照說應(yīng)當(dāng)在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時才浮上居人的心頭,成了一個并沒有問出口的懸念。這樣,所寫的就不是一句送別時照例要講的話,而是“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,說明詩中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來,又怕其久不歸來了。前面說,從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時間;這里,在送別當(dāng)天的日暮時就想到來年的春草綠,而問那時歸不歸,這又是從當(dāng)前跳到未來,跳越的時間就更長了。

          王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運(yùn)用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,令人神遠(yuǎn)。這首《山中送別》詩就是這樣的。

          王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河?xùn)|蒲州(今山西省運(yùn)城市)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。今存詩400余首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學(xué),精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。

        【春草明年綠鑒賞及原文注釋】相關(guān)文章:

        《登鸛雀樓》原文注釋及鑒賞09-30

        《詩經(jīng)·大雅·崧高》的原文及注釋和鑒賞12-23

        《詩經(jīng)》原文及注釋03-08

        蝶戀花原文及注釋02-24

        《觀潮》原文及注釋11-15

        《沁園春·觀潮》注釋及鑒賞11-10

        《天凈沙·秋思》原文及注釋04-11

        杜甫《登高》原文及注釋04-22

        李商隱《嫦娥》原文及注釋12-21

        《亂石》唐詩原文及注釋11-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>