1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送桂州嚴大夫同用南字翻譯及賞析

        時間:2021-10-20 12:33:43 古籍 我要投稿

        關(guān)于送桂州嚴大夫同用南字翻譯及賞析

          《送桂州嚴大夫同用南字》是唐代文學(xué)家韓愈在送別友人嚴謨時所作的一首五律。此詩首聯(lián)點明嚴謨赴任之地是位于“湘南”的桂林,頷聯(lián)以高度的概括力,極寫桂林山水之美,頸聯(lián)寫桂林迷人的風(fēng)俗人情,尾聯(lián)說到桂州赴任遠勝過求仙學(xué)道或升官發(fā)財,流露出作者的艷羨之意,表達了作者的祝愿與不舍,接下來就由小編帶來希望對你有所幫助!

          古詩原文

          蒼蒼森八桂,茲地在湘南。

          江作青羅帶,山如碧玉篸。

          戶多輸翠羽,家自種黃甘。

          遠勝登仙去,飛鸞不假驂。

          譯文翻譯

          郁郁蒼蒼繁榮茂盛的八桂之地,此地就在湘南。

          那里的江都像一條青青的紗羅衣帶,山猶如一枚碧玉頭簪。

          戶戶多繳納翡翠鳥的羽毛,家家都自己種植黃甘。

          遠遠勝過登仙而去,無須借飛鸞為坐騎去飛升成仙。

          注釋解釋

          桂州:治所在今廣西桂林。嚴大夫,即嚴謨。

          森:茂盛。八桂:神話傳說,月宮中有八株桂樹。桂州因產(chǎn)桂而得名,所以“八桂”就成了它的別稱。

          茲:此,這。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。

          篸(zān):古人用以插定發(fā)髻或連冠于發(fā)的一種長針,后專指婦女插髻的首飾。

          輸:繳納。翠羽:指翡翠(水鳥)的羽毛。唐以來,翠羽是最珍貴的飾品。

          黃甘:桂林人叫做“黃皮果”,與《漢書·司馬相如傳》所稱“黃甘橙楱”、顏師古注引郭璞曰“黃甘,桔屬”者不是一物。

          飛鸞:仙人所乘的神鳥。不假驂(cān):不需要坐騎。

          創(chuàng)作背景

          唐穆宗長慶二年(822年),韓愈的朋友嚴謨以秘書監(jiān)為桂管觀察使(桂州總管府的行政長官),離京上任前,時任兵部侍郎的韓愈作此詩贈別。

          詩文賞析

          此詩首聯(lián)便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹而設(shè)想:“蒼蒼森八桂!卑斯鸲闪,真是既貼切又新穎。把那個具有異國情調(diào)的南方勝地的魅力點染出來!捌澋卦谙婺稀保砻嫔现皇强陀^敘述地理方位,說桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個偏遠的地方,卻多么令人神往,啟人遐思。以下分寫山川物產(chǎn)之美異。

          桂林之奇,首先奇在地貌。由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割,造成無數(shù)的石峰,千姿百態(tài),奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉篸”,極為概括地寫出了桂林山水的特點,是千古膾炙人口之佳句。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復(fù)何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂!比毡炯ㄐ掖卫伞斗褐劾旖吩疲骸氨逃袂嗔_恐未宜,雞牛龍鳳各爭奇”等。其實,桂林之山雖各呈異態(tài),但拔地獨立卻是其共同特點,用范成大的話來說:“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪,森列無際,其怪且多如此,誠為天下第一!保ā豆鸷S莺庵尽罚┒旖坛悟暄眩魉倬徛,亦恰如仙子飄飄的'羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的!肮鹆稚剿滋煜隆保鋵嵵皇切沱惣子谔煜,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉篸”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說妙極。

          “戶多輸翠羽,家自種黃甘”二句則寫桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來,翠鳥羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃甘”,更叫宦游者“不辭長作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義復(fù)詞拆用,意即戶戶家家。對于當?shù)厝藖碚f是極普通的物產(chǎn),對于來自京華的人卻是感到新異的。

          以上兩聯(lián)著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。尾聯(lián)歸結(jié)到送行之意,嚴大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠勝登仙”。這是題中應(yīng)有之義,可貴的是寫出了逸致,令人神遠。

          韓詩一般以雄奇見長,但有兩種不同作風(fēng)。一種以奇崛見稱,一種則文從字順。這首詩屬于后一類。寫景只從大處落筆,不事雕飾;行文起承轉(zhuǎn)合分明,悉如文句。

        【關(guān)于送桂州嚴大夫同用南字翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        如何韓愈的《送桂州嚴大夫同用南字》11-19

        韓愈《送桂州嚴大夫》唐詩鑒賞10-20

        王維《送邢桂州》原文翻譯和賞析09-01

        劉長卿《送嚴士元》原文翻譯及賞析10-25

        劉禹錫《送渾大夫赴豐州》翻譯賞析09-02

        送友原文翻譯及賞析01-07

        蘇軾《南歌子》翻譯賞析09-04

        劉長卿:《送嚴士元》閱讀習(xí)題及賞析11-02

        劉長卿《送嚴士元》閱讀答案及賞析10-25

        杜甫送遠原文翻譯及賞析08-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>