史達(dá)祖《綺羅香詠春雨》翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編收集整理的史達(dá)祖《綺羅香詠春雨》翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《綺羅香詠春雨》
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷②,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園;喜泥潤(rùn)、燕歸南浦。最妨他、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路③。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡④。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵⑤。臨斷岸,新綠生時(shí),是落紅、帶愁流處。記當(dāng)日、門(mén)掩梨花,剪燈深夜語(yǔ)。
。圩⑨專
綺羅香:史達(dá)祖創(chuàng)調(diào)。綺羅香用喻豪華旖旎之境,唐宋人多用于詩(shī)詞。如秦韜玉詩(shī):“蓬門(mén)未識(shí)綺羅香,欲遣良媒益自傷;”歐陽(yáng)修詩(shī):“綺羅香里留佳客,弦管聲來(lái)飏晚風(fēng)!痹~調(diào)即取以為名。
做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開(kāi)放。
、倬_羅香:史達(dá)祖創(chuàng)調(diào)。
、谮っ裕宏幇惦鼥V。
、垅氒嚕号克说木赖能囎。杜陵:地名,在陜西長(zhǎng)安東南,也叫樂(lè)游原。
、芄俣桑汗俑么远尚腥耍c“野渡”相對(duì)。
⑤謝娘:唐李德裕歌妓,后泛指一般歌女。
譯文
春雨挾著冷氣,欺凌早開(kāi)的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹(shù),千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤(rùn)的春泥筑巢,飛來(lái)飛去。最無(wú)奈,是道路的泥濘,妨礙了風(fēng)流男女的約會(huì)佳期,使他們?nèi)A麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。遠(yuǎn)山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的河岸,可見(jiàn)綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。記得當(dāng)日,正是因?yàn)橛心,我怕梨花被吹打才掩起院門(mén)。正是因?yàn)橛心,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。
【譯文二】
制造寒冷欺侮百花,帶來(lái)煙霧籠罩柳樹(shù),一灑千里暗暗地催春歸去。整日里昏暗迷蒙,像滿懷憂愁時(shí)而飛飄時(shí)而停住。露宿西園的蝴蝶驚覺(jué)花粉變沉,回歸南浦的飛燕喜銜濕潤(rùn)泥土。妨害最大的是誤了情人約會(huì),寶馬香車到不了杜陵路。
極目眺望江上煙霧沉沉,到傍晚春潮又兇猛迅急,讓人找不到渡口在何處。遙遠(yuǎn)的山峰隱隱約約,如同佳人含淚黛眉顰蹙。靠近斷岸新潮泛綠涌動(dòng),就是落花紛紛帶愁漂流之處。記得當(dāng)日我們把梨花掩在門(mén)外,綿綿雨夜里剪著燈花悄聲細(xì)語(yǔ)。
譯文3:
春雨帶著寒意灑向大地,好像在欺侮盛開(kāi)的鮮花,濃濃的霧靄籠罩著柳樹(shù),是否讓柳樹(shù)感到困乏?一灑千里的綿綿細(xì)雨,仿佛是催促著春光快快歸去。終日里滴滴瀝瀝,時(shí)下時(shí)停,令人增添愁緒。那淋了雨水的蝴蝶驚嘆自己的翅膀太重,棲宿在西園再不敢輕飛。那春燕卻喜歡雨水濕潤(rùn)了泥土,不斷飛向水邊銜來(lái)春泥筑新巢。然而春雨最妨礙與佳人的'風(fēng)流約會(huì),道路泥濘,那裝飾華麗的馬車無(wú)法到風(fēng)景勝地赴約。
極目遠(yuǎn)望,蒙蒙細(xì)雨中江水浩渺,更加上春潮晚來(lái)湍急,難以尋到渡船。雨霧中隱隱約約的遠(yuǎn)山,宛如含淚的秀美好看的眉峰。來(lái)到高聳陡峭的岸邊,只見(jiàn)綠波高漲,無(wú)數(shù)飄落的紅花帶著怨愁漂流而去。還記得當(dāng)初也是這樣的雨天,我們把梨花掩在門(mén)外,剪著燈燭深夜里悄悄訴說(shuō)著柔情蜜意。
賞析:
《綺羅香·詠春雨》是南宋詞人史達(dá)祖的作品。這是首詠物詞,以多種藝術(shù)手法摹寫(xiě)春雨纏綿的景象。上片寫(xiě)近處春雨。蝶驚粉重,燕喜泥潤(rùn)。佳期被阻,鈿車不行。下片寫(xiě)遠(yuǎn)處春雨。春潮晚急,群山迷濛,新綠落紅,帶愁流去。通篇不著“雨”字,卻處處貼切題意。用語(yǔ)工麗,意境清幽。
這首詞詠雨,通篇不見(jiàn)“雨”字,但句句寫(xiě)雨,細(xì)致地描寫(xiě)了春雨之冥迷,為讀者展開(kāi)了一幅蒙蒙絲雨圖,可謂美輪美奐,惹人遐思。而人之悵惘和傷春之感也貫穿全篇,體物而傳神,顯示出詞人的才思。
上片寫(xiě)院中春雨。前三句運(yùn)用擬人手法,傳神地寫(xiě)出春雨的特征。說(shuō)春雨“欺負(fù)”百花、“困住”柳樹(shù)、“催送”春天,從側(cè)面表現(xiàn)出春雨讓人不知喜愁的特征!氨M日”兩句,將視線轉(zhuǎn)到人身上,寫(xiě)春雨的迷蒙好似人的悵惘,綿綿無(wú)盡!绑@粉重”四句寫(xiě)燕子、蝴蝶在春雨中的姿態(tài),極富想象力。末三句寫(xiě)春雨對(duì)生活的影響:春雨阻隔,使鈿車不能出,枉費(fèi)了佳約。
下片前三句寫(xiě)郊外春雨:站在江邊望去,蒼茫無(wú)際,潮水涌動(dòng)湍急,難以找到過(guò)江的渡船,隱隱流露出難以回鄉(xiāng)的感傷!半[約”兩句寫(xiě)雨中山峰,在煙雨蒙蒙中,遠(yuǎn)望群山隱隱如美人的愁眉。此二句構(gòu)思新穎,讓人覺(jué)得青山都脈脈含情,但青山的這種嫵媚是春雨“制造”出來(lái)的,重點(diǎn)仍是刻畫(huà)春雨!芭R斷岸”四句為對(duì)仗句,寫(xiě)的是雨中美景,流暢新穎,是本詞中的名句!坝洰(dāng)日”三句化用李重元《憶王孫》“欲黃昏,雨打梨花深閉門(mén)”句意;“剪燈深夜語(yǔ)”則是化用李商隱《夜雨寄北》“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”二句。詞人通過(guò)改寫(xiě)名句,表達(dá)了自己內(nèi)心對(duì)春雨的感悟。
全詞句句不離所詠之物,處處點(diǎn)染愁情,使春雨成為情雨,愁情成為雨愁,不愧為宋詞中詠物詞的杰作。
作者簡(jiǎn)介
史達(dá)祖(1163~1220),字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開(kāi)封)人,南宋婉約派重要詞人,風(fēng)格工巧,推動(dòng)宋詞走向基本定型。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書(shū)。韓北伐失敗后,受黥刑,死于困頓。
史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。代表作《雙雙燕·詠燕》,風(fēng)格工巧綺麗,讓人看出在一個(gè)飽受折磨的外表之下是一個(gè)靈動(dòng)輕盈的靈魂。
【史達(dá)祖《綺羅香詠春雨》翻譯賞析】相關(guān)文章:
史達(dá)祖《綺羅香?詠春雨》閱讀題目及翻譯賞析06-17
《綺羅香·春雨》史達(dá)祖詞作鑒賞02-28
《綺羅香·做冷欺花》史達(dá)祖宋詞注釋翻譯賞析04-13
《綺羅香詠春雨》翻譯賞析04-16
《綺羅香·詠春雨》原文及翻譯賞析02-19
綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析01-07
綺羅香·詠春雨原文,翻譯,賞析07-19