1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《綺羅香·做冷欺花》史達祖宋詞注釋翻譯賞析

        時間:2022-04-13 17:00:11 古籍 我要投稿

        《綺羅香·做冷欺花》史達祖宋詞注釋翻譯賞析

          品簡介《綺羅香·做冷欺花》是南宋詞人史達祖的作品。這是首詠物詞,以多種藝術(shù)手法摹寫春雨纏綿的景象。上片寫近處春雨。蝶驚粉重,燕喜泥潤。佳期被阻,鈿車不行。下片寫遠處春雨。春潮晚急,群山迷濛,新綠落紅,帶愁流去。通篇不著“雨”字,卻處處貼切題意。用語工麗,意境清幽。

        《綺羅香·做冷欺花》史達祖宋詞注釋翻譯賞析

          作品原文

          綺羅香·詠春雨

          做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園;喜泥潤、燕歸南浦。最妨他、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。

          沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸,新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當日、門掩梨花,剪燈深夜語。

          作品注釋

         、倬_羅香:史達祖創(chuàng)調(diào)。綺羅香用喻豪華旖旎之境,唐宋人多用于詩詞。如秦韜玉詩:“蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷;”歐陽修詩:“綺羅香里留佳客,弦管聲來飏晚風(fēng)!痹~調(diào)即取以為名。

         、谧隼淦刍ǎ捍禾旌,妨礙了花兒的開放。

         、圳っ裕好悦。

         、芊壑兀汉砩系幕ǚ郏(jīng)春雨淋濕,飛不起來。

         、菸鲌@:泛指園林。

         、掴氒嚕河弥閷氀b飾的車,古時為貴族婦女所乘。

          ⑦杜陵:地名,在陜西長安東南,也叫樂游原。

         、喙俣桑汗玫亩纱

         、嶂x娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。

          作品譯文

          春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風(fēng)流男女的約會佳期,使他們?nèi)A麗的車輛到不了杜陵路。

          極目眺望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。記得當日,正是因為有你,我怕梨花被吹打才掩起院門。正是因為有你,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。

          作品鑒賞

          史達祖工于描摹景物,以詠物詞見長。這首詠春雨的《綺羅香》構(gòu)思巧妙,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一。

          南宋后期,詞壇上的詠物詞,存在兩種不同的寫作傾向。一種是:并不對所詠之物進行細致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物”的形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格”,借物的“品格”來表現(xiàn)作者的人格、精神。比如姜夔的`《卜算子》:“月上海云沉,鷗去吳波迥,行過西泠有一枝,竹暗人家靜”。此詞系詠梅花,但對梅的色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物作為背景,側(cè)面襯托西泠的一棵梅樹,暗示此梅之“孤”與“潔”,從而表達出作者的性情人格。這種遺去形貌、專取品格的寫作傾向,雖有助于深化作品的意蘊,但由于其藝術(shù)表現(xiàn)的中心是物的品格,而非具體的形貌,因此難以給讀者具體、鮮明、生動的感受。王國維說讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。”(《人間詞話》)道著了這類作品的弱點。

          詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同時兼求神似。通過對所詠之物細膩、準確的描繪,努力造成一種逼真、生動的畫面,并由此傳達作者的情感。史達祖此詞即是如此。

          上片一下筆,詞人就創(chuàng)設(shè)了一種煙雨迷離昏沉的境界。濛濛春雨,帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷促使而成。“做冷欺花”,給人以觸覺上的感受;“將煙困柳”,給人以視覺上的感受;“偷催春暮”,更是巧妙地調(diào)動了人們的聽覺器官,使人如聞春雨那沙沙的步履聲。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,變成可感可觸、可見可聞的對象。

          接下來的“盡日”兩句,進一步描寫春雨的特有面貌。上句是說春雨極細極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態(tài);下句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點表現(xiàn)的是雨的動態(tài)。動靜結(jié)合,使春雨形象更為鮮明、具體地呈現(xiàn)讀者面前。同時,又用一“愁”字,點染氣氛,奠定了全詞的感情基調(diào)。

          以上五句,作者緊扣春雨特征加以摹寫已到盡態(tài)極妍的地步。進一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了燕子、蝴蝶的行動。春雨沾濕蝶翅,影響它展翅飛行,故云蝶驚。春雨潤濕泥土,便于燕子銜泥筑巢,故云燕喜。迷漾灰黯的春雨圖經(jīng)紫燕素蝶點綴,色彩有所改觀,呈現(xiàn)一種凄麗的境界。燕、蝶的作用不僅側(cè)面襯托春雨,擴大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。

          “最妨它”兩句,寫春雨對自己約會的影響。“佳約風(fēng)流”,指男女約會。鈿車,以金為飾的華麗車子。杜陵,在長安附近,漢宣帝陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地。春雨連綿,道路泥濘,心愛之人所乘之鈿車受阻,約會之事也就成為泡影了。

          這兩句因詠物而融入閨情!凹鸭s”的一方,或是作者自己。雨妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句,遙應(yīng)前面“愁”字。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現(xiàn)作者懷人不見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕妙。

          下片,作者繼續(xù)把詠雨和抒情結(jié)合一起。上片重在描寫春雨而兼寓愁緒,下片則主要抒發(fā)懷人之情而仍關(guān)合雨意。

          前三句寫天色漸晚,潮隨雨漲,江水洶涌,作者站在江邊,極目遠望,但見煙波迷茫,渺無邊際,官方所設(shè)之渡口(官渡)隱沒于煙雨之中,難以尋覓。“還被春潮晚急,難尋官渡”,化用唐朝韋應(yīng)物七絕名作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”兩句詩而自成意境。韋詩通過雨天潮急,野渡無人,小舟自橫的景色描寫,表現(xiàn)出一種悠然自得的閑情逸趣。史詞則承“最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路”兩句,更進一步、更深一層表現(xiàn)了他的愁緒:陸路不通,則覓水道,官渡亦不見,則其愁轉(zhuǎn)濃,可以想見。寫來曲折細致、筆法多變。官渡既不見,映入眼中的,只是遠處隱隱約約的幾座山峰。 “和淚謝娘眉嫵”一句,妙筆突起。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作者所思念的女子。眉嫵,指女子眉毛嫵媚。此句寫物擬人,含蘊極深。其一,生動地寫出了煙雨迷漾之中的山峰形態(tài);其二,將遠山比作謝娘(自己之情人),可見作者因“雨妨佳約”,心頭情絲繚繞,排遣不去。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,這種由“對面入筆”的寫法,更翻進一層顯示出作者相思之深切。這與李商隱“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”的詩句及杜甫“今夜鄜州月,閨中只獨看”的詩句寫法機杼略同而層折更多、更深,的確是極為難得的佳句。

          春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處”兩句承上進一步寫詞人之愁。春雨磁潤,新綠遍生,花兒卻受到摧殘,脫離枝葉,帶著愁意,隨著流水飄向遠處。言下之意,春雨隔人,除了相思,別無他法。猶如春雨摧殘下的花兒,只有一條路可走,那就是“帶將愁去”。無可奈何之情,溢于言表。其愁思之深長,讀來真有“一江春水向東流”之感。

          最后兩句以回想從前之事作結(jié),依然不離雨景!坝洰斎臻T掩梨花”,化用李重元《憶王孫》詞:“欲黃昏,雨打梨花深閉門”。“剪燈深夜語”,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨對”詩句。兩句回憶往事:也是這樣的春日,雨打梨花,院門深閉,自己和心愛的女子歡聚一起,剪著燈花促膝夜語。史詞兩句的意境,卻是作者已經(jīng)經(jīng)歷過的,是回憶的產(chǎn)物。作者化用前人詩詞,靈活通脫,不僅不離詠雨及思人的本旨,而且還借此更為真切地反映了自己的心情。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達祖卻用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉大江,綿綿春雨。經(jīng)過如此組合化用,形成新的境界,和全詞所要傳達的情緒契合無間,渾然一體。這樣用事,達到古人所謂“渾化無跡”的地步。

          綜觀全詞,構(gòu)思措辭都很工巧,沒有一字說出“雨”字,卻句句不離春雨。同時,全詞發(fā)抒愁情,寫得婉轉(zhuǎn)層折,情致深厚。張炎認為此詞好在; “收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句”。這是有一定道理的。

          詞牌簡介

          綺香羅:詞牌名。據(jù)傳為史達祖所創(chuàng)制。雙調(diào),上片九句,押四仄韻,五十二字,下片同。共二百0四字。

          作品格律

          仄仄平平,平平仄仄,[平]仄平平平仄(韻)。

          ●●○○,○○●●,⊙●●○○▲。

          [仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。

          ⊙●○○,⊙●●○○▲。

          [平][仄]仄、[仄]仄平平,仄[平][仄]、仄平平仄(韻)。

          ●⊙⊙,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。

          平平平仄[仄]耠,平仄平平[仄]仄,[平]平平平仄(韻)。

          ●○○,●●○○,⊙○⊙●●○▲。

          [仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。

          ○○○●●▲!稹瘛稹稹选,⊙○○▲。

          [仄][仄]仄、[平]仄平平,仄[仄][平]、仄平平仄(韻)。

          ⊙●○○,⊙●●○○▲!瘛选,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。

          [仄]平[仄]、[平]仄平平,仄平平(去)仄(上)(韻)

          ●○○,●●○○,●○○●▲。

          下片第一句,也可寫作平平仄平平仄,結(jié)句最后兩字,必須用去聲和上聲字;第二、三句也可寫作四字一句、六字句。

          符號:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

          作者簡介

          史達祖(1163~1220),字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責(zé)撰擬文書。韓敗史受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

        【《綺羅香·做冷欺花》史達祖宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《雙雙燕·詠燕》史達祖宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《雙雙燕·過春社了》史達祖宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《八歸·秋江帶雨》史達祖宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹》史達祖宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《東風(fēng)第一枝·巧沁蘭心》史達祖宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《桂枝香·金陵懷古》王安石宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《天香·龍涎香》王沂孫宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《桂枝香·登臨送目》王安石宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《賀新郎·鳳尾龍香撥》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>