1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 宗武生日原文及賞析

        時(shí)間:2021-09-23 11:40:31 古籍 我要投稿

        宗武生日原文及賞析

          原文

        宗武生日原文及賞析

          小子何時(shí)見(jiàn),高秋此日生。

          自從都邑語(yǔ),已伴老夫名。

          詩(shī)是吾家事,人傳世上情。

          熟精文選理,休覓彩衣輕。

          凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

          流霞分片片,涓滴就徐傾。

          翻譯

          譯文

          何時(shí)可見(jiàn)小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時(shí)。

          自從我寫(xiě)過(guò)懷念你的詩(shī),伴著我的名子你也被人知道。

          詩(shī)是我家祖輩相傳的事業(yè),而人們以為這只是世間尋常的父子情。

          你要熟精《文選》,以紹家學(xué),不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。

          病中為你的生日開(kāi)筵,側(cè)著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細(xì)飲。

          注釋

         、傩∽樱褐付鸥Φ膬鹤佣抛谖洌∶K子。

         、谝(jiàn)(xiàn):出生。

         、鄹咔铮喊司旁路荨K巫雍钤(shī):“高秋八九月!

          ④都邑語(yǔ):《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫(xiě)的詩(shī)。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫(xiě)詩(shī)稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí),問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī)!

         、堇戏颍憾鸥ψ灾^。

         、拊(shī)是吾家事:杜甫祖父杜審言,以詩(shī)知名于世,為“文章四友”之一。杜甫認(rèn)為詩(shī)為自己的.家學(xué),故云。

         、呷藗魇郎锨椋撼猩暇,意為詩(shī)是杜家祖輩以為的事業(yè),人們會(huì)以為我在成都給你寫(xiě)詩(shī)這只是世間尋常的父子情。

         、辔倪x:指《文選》,南朝梁蕭統(tǒng)所編先秦至梁的詩(shī)文總集。集古人文詞詩(shī)賦凡三十卷,是我國(guó)最早的一部文學(xué)總集。

         、嵝菀挷室螺p:這句是說(shuō)不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲!读信畟鳌份d,老菜子行年七十,著五色彩衣,以?shī)孰p親。

         、獾蝰▃hài):老病。

          筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好!对(shī)經(jīng)·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩!惫糯e行大射禮時(shí),賓客初進(jìn)門(mén),登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個(gè)十年,此時(shí)宗武十三歲,此處為約指。

          欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。

          流霞:傳說(shuō)中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動(dòng)的彩云,聯(lián)想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

          涓滴:一滴滴。

          徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。

          賞析

          寶應(yīng)元年(762年)秋作。時(shí)詩(shī)是勖勉宗武的,寫(xiě)作時(shí)間,一說(shuō)杜甫當(dāng)時(shí)送嚴(yán)武還朝到綿州,碰上西川兵馬使徐知道亂入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何時(shí)見(jiàn)”,當(dāng)解釋為何時(shí)能看到。一說(shuō)此詩(shī)作于離開(kāi)成都以后,是面命而不是遙寄,兩說(shuō)都可供參考。宗武,小名驥子,杜甫次子。

        【宗武生日原文及賞析】相關(guān)文章:

        殷武原文及賞析12-26

        武侯廟_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07

        武侯廟_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

        白雪歌送武判官歸京原文及賞析10-26

        《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-30

        《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯賞析01-14

        《白雪歌送武判官歸京》原文翻譯及賞析12-24

        《白雪歌送武判官歸京》的原文及賞析12-13

        白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>