駱賓王《夕次蒲類津》翻譯賞析
《夕次蒲類津》作者為唐朝詩人駱賓王。其古詩全文如下:
二庭歸望斷,萬里客心愁。
山路猶南屬,河源自北流。
晚風連朔氣,新月照邊秋。
灶火通軍壁,烽煙上戍樓。
龍庭但苦戰(zhàn),燕頷會封侯。
莫作蘭山下,空令漢國羞。
【前言】
《夕次蒲類津》是“初唐四杰”之一的駱賓王創(chuàng)作的一首詩。此詩通過對征戰(zhàn)生活與戰(zhàn)地風光的描寫,表現(xiàn)了詩人的愛國熱忱與思鄉(xiāng)情結(jié)。
【賞析】
公元670年(咸亨元年),吐蕃入侵,薛仁貴任邏娑道行君大總管出征西域,駱賓王也加入軍隊并任奉禮郎。
在軍中,他創(chuàng)作了許多邊塞詩,既描寫了艱苦的邊地戰(zhàn)爭生活,壯麗的邊塞風光;又抒寫了愛國報君的熱忱和望鄉(xiāng)思歸的情愫。
這首詩大約作于薛仁貴兵敗大非川以后,駱賓王隨軍征戰(zhàn)到蒲類津(今新疆巴里坤湖東南岸),夜晚就地宿營時有感而發(fā),將眼前景、心中情訴諸筆端,真實地記錄了當時輾轉(zhuǎn)征戰(zhàn)的境況。
詩歌以低沉的慨嘆開頭:“二庭歸望斷,萬里客心愁”,說明此次戰(zhàn)爭進展的不順利,未能旗開得勝,不能凱旋;歸期遙遙,不能不令人哀愁。這里的“愁”不僅僅是個人的思親念友戀鄉(xiāng),更主要是戰(zhàn)爭的發(fā)展形勢無法令人樂觀。敏感而富有俠氣的詩人,不能不為國家和民族而擔憂哀愁。
“山路猶南屬,河源自北流”,并不完全是狀物寫景,而兼有比興之意,內(nèi)涵極其豐富復(fù)雜。自南來的山路還條條連著中原土地,通往京城。而離家萬里的征人,眼望著歸路不能歸,卻還要像北去的流水一樣不斷向前開拔。此其一。另一方面黃河源頭的水流千里,據(jù)說還潛行地下,但終歸流向了中國的腹地。征人們的心也如同這流水一般,不論奔赴哪里,始終系念著祖國家園,這是天性使然。詩人浮想聯(lián)翩,構(gòu)思奇特,措詞樸實自然。
“晚風連朔氣,新月照邊秋”,抒寫的是征人眼中的景色:秋夜里北風清冷,故鄉(xiāng)的.明月照臨朔漠,渲染出一種邊塞戰(zhàn)場特有的悲凄、肅殺氣氛。
“灶火通軍壁,烽煙上戍樓”,這里利用細節(jié)描寫給人身臨其境之感。行軍的路上,灶火連成一片,營壘相接,聲勢浩大。此處沒有直接寫人的活動,但千軍萬馬已躍然紙上。傳遞戰(zhàn)報的烽煙直逼戍樓,一個“上”字,戰(zhàn)火之緊急不言而喻。這兩句詩照應(yīng)題目,描繪出蒲類津宿營的真實狀況。
“龍庭但苦戰(zhàn),燕頷會封侯”,寫交戰(zhàn)前夜詩人的情感。漢班超曾在蒲類津打過仗,在西域立下不朽的功勛。詩人渴望能出現(xiàn)班超式的英勇人物,克敵制勝,贏得功名利祿。
結(jié)尾“莫作蘭山下,空令漢國羞”,是借漢李陵戰(zhàn)敗投敵之事表示寧死不屈的氣概。按《舊唐書·薛仁貴傳》記載,將軍郭待封嘗為鄯城鎮(zhèn)守,但為恥居薛仁貴之下,不聽從薛仁貴指揮,以致貽誤戰(zhàn)機,一敗涂地。這首詩也有影射此事之意。
這首五言詩,以其積極的思想內(nèi)容和完美的藝術(shù)形式,歷來被詩論家所稱道。其次詩人善于用典,恰如其分地表達了詩人崇尚勇武、渴望建功、不恥降低職務(wù)等復(fù)雜而豐富的思想感情。
【駱賓王《夕次蒲類津》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《夕次蒲類津》駱賓王詩歌賞析08-17
夕次蒲類津 駱賓王詩歌解析07-10
駱賓王的詠雪翻譯及賞析01-16
駱賓王《至分水戍》翻譯賞析03-02
《詠蟬》駱賓王唐詩注釋翻譯賞析04-12
夕次盱眙縣翻譯賞析02-21
《魯東門觀刈蒲》翻譯賞析04-06
在軍登城樓_駱賓王的詩原文賞析及翻譯08-03
《夕次盱眙縣》原文翻譯及賞析08-02