- 相關(guān)推薦
《臧僖伯諫觀魚》原文及譯文
《臧僖伯諫觀魚》是春秋時(shí)期文學(xué)家左丘明創(chuàng)作的一篇散文。這篇散文記敘了臧僖伯用當(dāng)時(shí)社會(huì)的禮制去勸阻魯隱公去棠地觀看捕魚一事,反映了當(dāng)時(shí)的“禮”制思想,即國(guó)君不能把游玩逸樂看作小節(jié)。以下是小編整理的《臧僖伯諫觀魚》原文及譯文,歡迎閱讀。
《臧僖伯諫觀魚》
春,公將如棠②觀魚者。臧僖伯諫曰:“凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉。君將納民於軌物者也。故講事以度軌量謂之軌,取材以章物采謂之物。不軌不物,謂之亂政。亂政亟行,所以敗也。故春蒐③、夏苗、秋狝④、冬狩,皆于農(nóng)隙以講事也。三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)。昭文章,明貴賤,辨等列,順少長(zhǎng),習(xí)威儀也。鳥獸之肉,不登于俎⑤,皮革齒牙,骨角毛羽,不登于器,則君不射,古之制也。若夫山林川澤之實(shí),器用之資,皂隸⑥之事,官司⑦之守,非君所及也!
。ü(jié)選自《古文觀止》卷一)
【注釋】①臧僖伯:人名,是魯隱公的謀臣。②棠:古時(shí)的地名。③春蒐(sōu):古代指春天打獵。④秋狝(xiǎn):古代指秋天打獵。⑤俎(zǔ):古代祭祀或宴會(huì)時(shí)盛祭品或食品的器具。⑥皂隸:封建時(shí)代的衙役。⑦官司:古代小官名。
【文學(xué)常識(shí)】
《古文觀止》是清人吳楚材、吳調(diào)侯于康熙三十三年1694選定的。二吳均是浙江紹興人,長(zhǎng)期設(shè)館授徒,此書是為學(xué)生編的教材。除本書外,二吳還細(xì)著了《綱鑒易知錄》!豆盼挠^止》所選之文上起先秦,上迄明末,大體反映了先秦至明末散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌。其中包括《左傳》34篇、《國(guó)語(yǔ)》11篇,《公羊傳》3篇、《禮記》6篇,《戰(zhàn)國(guó)策》14篇,韓愈文17篇;柳宗元文8篇,歐陽(yáng)修11篇,蘇軾文11篇,蘇轍文3篇,王安石3篇……共222篇。本書入選之文皆為語(yǔ)言精煉、短小精悍、便于傳誦的佳作。
【譯文】
隱公五年春季,魯隱公打算到棠邑去觀賞捕魚。臧僖伯勸阻說:“凡是一種東西,不能夠用來演戲大事,它的材料不能夠用來做器用,那么,國(guó)君就不要理會(huì)它。君主,是要把百姓納入‘軌’、‘物’的人。所以他講大事來衡量法度,叫做‘軌’;選材料顯示器物的文采,叫做‘物’。不合法儀,選用無關(guān)宗廟的材料,叫做亂政。亂政的事屢次反復(fù)做,就是導(dǎo)致衰敗的原因。所以春、夏、秋、冬四季的田獵,都在農(nóng)閑時(shí)候進(jìn)行,并用來講習(xí)軍事。每三年,就要軍事演習(xí),進(jìn)入國(guó)都就要整頓隊(duì)伍,回到宗廟要告祖先飲酒慶賀,清點(diǎn)軍器和戰(zhàn)利品。昭彰軍列文采,分明軍營(yíng)貴賤,辨清戰(zhàn)斗等級(jí),排列少長(zhǎng)順序,演習(xí)軍隊(duì)威儀。鳥獸的肉,不裝進(jìn)祭器里,獸的皮革、牙齒、骨角、鳥的毛羽,不能用來制作祭器,那么君主不射獵,古代法規(guī)是這樣的。至于山林川澤的物產(chǎn),把它們?nèi)碜鋈沼闷,那是仆役們的事情,官吏掌管的事,不是君主所?yīng)當(dāng)涉及的。”
補(bǔ)充:(隱公說:“我將要視察邊境。”于是他就前往棠地。讓人陳設(shè)捕魚的器具在那觀賞。僖伯說自身有病不跟隨去。《春秋》上說:“魯隱公在棠邑陳設(shè)魚具!闭f他不合禮法,并說是在遠(yuǎn)離國(guó)都的地方啊。)
注釋
1.臧僖伯:魯孝公之子、魯惠公之兄、魯隱公之伯父,名彄(kōu)(又作“驅(qū)”“弓區(qū)”),字子臧,封于臧(今郯城縣),伯為排行,僖是謚號(hào)。 丗本:孝公生僖伯彄,彄生哀伯達(dá)(臧哀伯或臧孫達(dá)),達(dá)生伯氏缾,缾生文仲辰(臧文仲),辰是臧僖伯曾孫。
2.春:指魯隱公五年(前718)春季。
3.公:指魯隱公。公元前722年至公元前712年在位。按《春秋》和《左傳》的編著體例,凡是魯國(guó)國(guó)君都稱公,后邊《曹劌論戰(zhàn)》等篇均如是。魯國(guó)是姬姓國(guó),其開國(guó)君主是周公旦之子伯禽,其地在今山東西南部。
4.如:往。
5.棠:也寫作唐,魯國(guó)邑名,在今山東魚臺(tái)縣東。
6.魚:通“漁”,動(dòng)詞,捕魚。
7.講:講習(xí),訓(xùn)練。
8.大事:指祭祀和軍事活動(dòng)等。
9.材:指皮革齒牙,骨角毛羽。
10.器用:指祭祀所用的器具與軍事物資。
11.舉:指行動(dòng)。
12.納:納入。
13.軌:法度和準(zhǔn)則。
14.度(duó):衡量。
15.量:程度。
16.章:通“彰”,彰明,發(fā)揚(yáng)。
17.采:物之有華飾者又彩色也,五彩相間曰采。
18.亟(qì):多次,屢次。
19.春蒐(sōu):指春天打獵。蒐,搜尋,謂搜尋不產(chǎn)卵、未懷孕的禽獸。
20.夏苗:指夏天打獵,謂捕獵傷害莊稼的禽獸。
21.秋狝(xiǎn):指秋天打獵。狝,殺,謂順秋天肅殺之氣,進(jìn)行捕獵活動(dòng)。
22.冬狩(shòu):指冬天打獵。狩,圍守,謂冬天各種禽獸都已長(zhǎng)成,可以不加選擇地加以圍獵。按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,說明我們的先民在狩獵活動(dòng)中已有生態(tài)平衡意識(shí),也同時(shí)說明大凡有組織的狩獵活動(dòng),都帶有軍事演習(xí)的性質(zhì),并不單單是為狩獵而狩獵。
23.治兵:指練兵、比武等軍事演習(xí)活動(dòng)。
24.振旅:整頓部隊(duì)。
25.飲至:古代的一種禮儀活動(dòng)。凡盟會(huì)、外交和重大軍事行動(dòng)結(jié)束以后,都要告于宗廟,并舉行宴會(huì)予以慶賀。
26.軍實(shí):指軍用車輛、器物和戰(zhàn)斗中的俘獲等。
27.昭:表明。文章:服飾、旌旗等的顏色花紋。
28.登:裝入,陳列。
29.俎(zǔ):古代舉行祭祀活動(dòng)時(shí)用以盛牛、羊等祭品的禮器。
30.射:激矢及物曰射。
31.山林:材木樵薪之類。
32.川澤:菱芡魚龜之類。
33.資:材資也。
34.皂(zào)隸:本指奴隸,這里指做各種雜務(wù)的仆役。
35.略地:到外地巡視。
36.陳:陳設(shè),張?jiān)O(shè)也。
37.稱疾:推說有病。
38.書:指《春秋》。
39.矢:通“施”,實(shí)施,陳設(shè)。這一句的意思是:隱公在棠陳列漁具。
創(chuàng)作背景
隱公五年(前718年)的春天,魯隱公要到棠地觀看漁民怎樣捕魚。魯國(guó)大夫臧僖伯從傳統(tǒng)的為君之道出發(fā),認(rèn)為國(guó)君的根本責(zé)任是管好國(guó)家大事,而且任何舉措都必須合乎“古制”和國(guó)君的行為規(guī)范,否則就會(huì)“亂政”,而屢屢“亂政”,國(guó)家就會(huì)敗亡。正是出于這么一種認(rèn)識(shí),他從對(duì)國(guó)君和國(guó)家的責(zé)任感出發(fā),進(jìn)諫隱公,勸阻他到棠地觀魚。這篇散文就是記錄這件事的。
賞析
這是一篇臣子規(guī)諫君王的諫辭短文。記敘了臧僖伯用當(dāng)時(shí)社會(huì)的禮制去勸阻魯隱公去棠地觀看捕魚一事。
魯隱公身為一國(guó)之君,當(dāng)以國(guó)事為重,萬(wàn)不可貪圖逸樂,荒廢國(guó)政。但是,他竟然僅僅是為了觀賞漁民捕魚,而要遠(yuǎn)赴邊境之地棠邑,顯然不符一個(gè)國(guó)君所應(yīng)該遵循的治國(guó)理政要道。而且,即使有臧僖伯的直諫阻,魯隱公仍然執(zhí)意前往,尤其顯得十分荒唐。
臧僖伯認(rèn)為國(guó)君對(duì)待事物,應(yīng)從是否于國(guó)于民有用有利出發(fā),必須考慮到是否符合治國(guó)理政的法度準(zhǔn)則。國(guó)君的所作所為,符合法度準(zhǔn)則,即稱之為“軌物”,否則,即為”亂政”。而國(guó)君身體力行,遵循法度準(zhǔn)則,也就能將人民引導(dǎo)到正確的軌道上去。且不論藏伯所官“軌物”的具體所指,僅就其道理而官,無疑是掌握國(guó)家權(quán)力的統(tǒng)治者須史不可輕忽的。
文章短小精悍,說理層層推進(jìn),直官不諱,不容辯駁。面對(duì)臧僖伯的諫阻,魯隱公也自知理虧,但竟然還是不愿納諫,一意孤行。讀者通過臧僖伯的番諫言,看到了一個(gè)頭腦清醒、堅(jiān)持原則、公心為國(guó)的忠臣楷模。相相形之下,一句“吾將略地焉”,極為生動(dòng)形象地揭示出魯隱公知錯(cuò)不改的性格特征。因此,文章雖然不見對(duì)人物外貌、個(gè)性等的直接描繪和刻畫,但通過其對(duì)話及行為,卻也能使讀者看到其獨(dú)特面貌以及內(nèi)心思想。這就是《左傳》文章的魅力所在。
作者簡(jiǎn)介
左丘明(約前502一前422),單姓左,名丘明,春秋末期史學(xué)家。左丘明曾任魯國(guó)史官,孔子編訂六經(jīng),左丘明為解析六經(jīng)之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國(guó)語(yǔ)》!蹲髠鳌贰秶(guó)語(yǔ)》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實(shí),文筆生動(dòng),具有很高的史學(xué)價(jià)值。左丘明是中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人,被史學(xué)界推為中國(guó)史學(xué)的開山鼻祖,被譽(yù)為“百家文字之宗,萬(wàn)世古文之祖”“文宗史圣” “經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。
【《臧僖伯諫觀魚》原文及譯文】相關(guān)文章:
臧僖伯諫觀魚原文及賞析08-18
臧僖伯諫觀魚全文翻譯10-10
《臧僖伯諫觀魚》古文賞析閱讀答案02-27
左傳·僖公·僖公十六年原文附譯文12-14
《諫太宗十思疏》原文及譯文01-29
《宋定伯捉鬼》原文譯文06-20
召公諫厲王弭謗原文及譯文11-03
《諫太宗十思疏》原文及譯文翻譯02-01
石魚湖上醉歌的原文及譯文07-27
《諫太宗十思疏》的原文及譯文匯總12-14