1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《新五代史》的原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-27 01:23:11 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《新五代史》的原文及譯文

          楊師厚,潁州斤溝人也。少事河陽(yáng)李罕之,罕之降晉,選其麾下勁卒百人獻(xiàn)于晉王,師厚在籍中。師厚在晉,無(wú)所知名,后以罪奔于梁,太祖以為宣武軍押衙、曹州刺史。梁攻王師范,師厚戰(zhàn)臨朐,擒其偏將八十余人,取棣州,以功拜齊州刺史。太祖攻趙匡凝于襄陽(yáng),遣師厚為先鋒。師厚取谷城西童山木為浮橋,渡漢水,擊匡凝,敗之,匡凝棄城走。師厚進(jìn)攻荊南,又走匡凝弟匡明,功為多,拜山南東道節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事。

          晉史建瑭以輕兵夜擊梁軍,梁軍大擾,太祖與師厚皆棄輜重南走。太祖還東都,師厚留屯魏州。明年,太祖遇弒,友珪自立,師厚乘間殺魏牙將潘晏、臧延范等,逐出節(jié)度使羅周翰,友珪因以師厚為天雄軍節(jié)度使。

          自太祖與晉戰(zhàn)河北,師厚常為招討使,悉領(lǐng)梁之勁兵。太祖崩,師厚遂逐其帥,而稍矜倨難制。友珪陰欲圖之,召師厚入計(jì)事。其吏田溫等勸師厚勿行,師厚曰:“吾二十年不負(fù)朱家,今若不行,則見(jiàn)疑而生事,然吾知上為人,雖往,無(wú)如我何也。”乃以勁兵二萬(wàn)朝京師,留其兵城外,以十余人自從,入見(jiàn)友珪,友珪益恐懼,賜與巨萬(wàn)而還。

          已而末帝謀討友珪,問(wèn)于趙巖,巖曰:“此事成敗,在招討楊公爾。得其一言諭禁軍,吾事立辦!蹦┑勰饲柴R慎交陰見(jiàn)師厚。師厚猶豫未決,謂其下曰:“方郢王弒逆時(shí),吾不能即討。今君臣之分已定,無(wú)故改圖,人謂我何?”其下或曰:“友珪弒父與君,乃天下之惡,均王仗大義以誅賊,其事易成。彼若一朝破賊,公將何以自處?”師厚大悟,乃遣其將王舜賢至洛陽(yáng),見(jiàn)袁象先計(jì)事,使朱漢賓以兵屯滑州為應(yīng)。末帝卒與象先殺友珪。

          末帝即位,封師厚鄴王,詔書(shū)不名,事無(wú)巨細(xì)皆以諮之,然心益忌而畏之。已而師厚瘍發(fā)卒,末帝為之受賀于宮中。由是始分相、魏為兩鎮(zhèn)。魏軍亂,以魏博降晉,梁失河北自此始。

          8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 ( )

          A.師厚在籍中 籍:名冊(cè)

          B.?dāng)≈,匡凝棄城?走:逃跑

          C.師厚乘間殺魏牙將潘晏、臧延范等 間:利用……機(jī)會(huì)

          D.而稍矜倨難制倨:傲慢

          9.下列各句中,加點(diǎn)詞意義和用法都相同的一項(xiàng)是 ( )

          A.選其麾下勁卒百人獻(xiàn)于晉王 而予亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也

          B.晉史建瑭以輕兵夜擊梁軍以其無(wú)禮于晉

          C.今君臣之分已定 不知將軍寬之至此也

          D.公將何以自處 信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何

          10.把第Ⅰ卷文言文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

         。1)今若不行,則見(jiàn)疑而生事,然吾知上為人,雖往,無(wú)如我何也。(4分)

         。2)詔書(shū)不名,事無(wú)巨細(xì)皆以諮之,然心益忌而畏之(4分)

          11.第Ⅰ卷文言文中,傳主楊師厚與梁朝三位君主的關(guān)系發(fā)生了怎樣微妙的變化?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(5分)

          參考答案

          8.【答案】C【解析】本題考查對(duì)文言實(shí)詞的意義的理解能力。根據(jù)語(yǔ)境,此處的“間”不是動(dòng)詞,而是名詞,題干中“利用”已有“乘”表現(xiàn)其義,故“間”可直譯為名詞,意為“機(jī)會(huì)”。

          9.【答案】A【解析】本題考查文言虛詞的意義和用法。A項(xiàng)的“其”均為“代詞,自己”。B項(xiàng)第一個(gè)“以”為動(dòng)詞,率領(lǐng);第二個(gè)“以”為介詞,因?yàn)椤項(xiàng)第一個(gè)“之”為助詞,的;第二個(gè)“之”為代詞,我。D項(xiàng)第一個(gè)“何”為代詞,什么;第二個(gè)“何”為通假字,通“呵”,呵斥。

          10.【參考答案】(1)現(xiàn)在如果不前往,就會(huì)被懷疑而惹出事端,但是我了解皇上(朱友珪)的為人,我即使前去,他也不能把我怎么樣。(采分點(diǎn):見(jiàn),被,表被動(dòng)。1分。雖,即使,1分。無(wú)如我何也,不能把我怎么樣,固定句式,1分。語(yǔ)句通順,1分。)

         。2)朝廷給他的詔書(shū)不直呼其名,以示尊重,事情無(wú)論大小都征詢他的意見(jiàn),但是內(nèi)心更加猜忌畏懼他。(采分點(diǎn):不名:不直呼其名,以示尊重。1分。諮:通“咨”,征詢,商議。1分。益:更加。1分。語(yǔ)句通順,1分。)

          11.【參考答案】與梁太祖:楊師厚攻城略地,功勛卓著,君臣共進(jìn)退,然逐步掌握兵權(quán)。

          與朱友珪:乘間殺死主帥,擁兵自重,朱友珪默認(rèn)既成事實(shí),后畏其權(quán)重,雖欲圖之,終賜與巨萬(wàn)而還。

          與梁末帝:末帝篡位,師厚同謀;末帝即位,受封鄴王,表面尊重而內(nèi)心猜忌畏懼,師厚死后,末帝受賀于宮中。

          【參考譯文】

          楊師厚,是潁州斤溝人。年少時(shí)輔佐河陽(yáng)李罕之,李罕之投降晉國(guó),挑選了自己帳下的勇士一百人獻(xiàn)給晉王,師厚就在這個(gè)名冊(cè)中。師厚在晉國(guó),沒(méi)有什么名氣,后來(lái)因罪投奔梁朝,梁太祖讓他擔(dān)任宣武軍押衙、曹州刺史。梁朝進(jìn)攻王師范,楊師厚攻打臨朐,俘虜了王師范的副將有八十多人,攻占取棣州,因功授予齊州刺史。梁太祖攻打襄陽(yáng)的趙匡凝,派遣楊師厚擔(dān)任先鋒。楊師厚砍伐西童山的樹(shù)木搭建一座浮橋,渡過(guò)漢水,攻打趙匡凝,大敗趙匡凝,趙匡凝棄城逃跑。楊師厚乘勝進(jìn)攻荊南,又趕走了趙匡凝的弟弟趙匡明,建立的功勞最多,授予山南東道節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事。

          晉國(guó)的史建瑭率領(lǐng)輕裝的軍隊(duì)乘夜攻打梁軍,梁軍一片混亂,梁太祖與楊師厚都拋棄輜重向南逃走。太祖逃回東都,楊師厚留守魏州。第二年,梁太祖被殺,朱友珪自立為梁王,楊師厚借此機(jī)會(huì)殺掉魏州牙將潘晏、臧延范等人,趕走節(jié)度使羅周翰,朱友珪于是讓楊師厚擔(dān)任天雄軍節(jié)度使。

          自從梁太祖與晉國(guó)在黃河以北打仗,楊師厚常常擔(dān)任招討使,統(tǒng)帥的全是梁朝的精兵。太祖死后,楊師厚于是趕走了統(tǒng)帥,逐步驕矜傲慢,難以控制。朱友珪暗中想要對(duì)付他,下詔讓楊師厚到朝廷議事。他的下屬田溫等人勸說(shuō)楊師厚不要前往,楊師厚說(shuō):“我二十多年沒(méi)有背叛過(guò)朱家(梁國(guó)),現(xiàn)在如果不前往,就會(huì)被懷疑而惹出事端,但是我了解皇上(朱友珪)的為人,我即使前去,他也不能把我怎么樣!

          于是率領(lǐng)精兵兩萬(wàn)前往京師,讓軍隊(duì)駐扎在城外,只率領(lǐng)十多人跟著自己進(jìn)入京師,前往朝見(jiàn)朱友珪,朱友珪更加害怕,賞賜他幾萬(wàn)以后讓他回去。

          不久梁末帝謀劃討伐朱友珪,向趙巖詢問(wèn),趙巖說(shuō):“這件事成敗的關(guān)鍵,在于招討使楊師厚。只要得到他的一句話,曉諭禁軍,我們的事情立刻可以成功!绷耗┑塾谑桥汕柴R慎交暗中拜見(jiàn)楊師厚,楊師厚猶豫不決,對(duì)他的下屬說(shuō):“當(dāng)初郢王(朱友珪)謀殺太祖時(shí),我沒(méi)有率兵征討他,F(xiàn)在君臣的名分已經(jīng)確定,又無(wú)緣無(wú)故地改變計(jì)謀,別人會(huì)怎么看我呢?”他的部下中有人說(shuō):“朱友珪殺害君父,均王(梁末帝,此時(shí)為均王)憑借大義來(lái)誅殺叛賊,這件事容易成功。他如果剿滅叛賊朱友珪(而您卻沒(méi)有呼應(yīng)),您以后將怎么處理這件事呢?”楊師厚徹底醒悟,于是派遣他的部將王舜賢到洛陽(yáng),拜見(jiàn)袁象先,與他商議起事,派朱漢賓率軍駐守華州作為策應(yīng)。梁末帝最終與袁象先誅殺了朱友珪。

          梁末帝即位,封楊師厚為鄴王,朝廷給他的詔書(shū)不直呼其名,以示尊重,事情無(wú)論大小都征詢他的意見(jiàn),但是內(nèi)心更加猜忌畏懼他。不久楊師厚身上長(zhǎng)癰疽而死,梁末帝為此在朝堂接受群臣的朝賀。由此才將楊師厚的地盤(pán)分為相州、魏州兩鎮(zhèn)。魏州軍叛亂,魏博臣民投降晉國(guó),梁國(guó)失去黃河以北的土地從此開(kāi)始。

        【《新五代史》的原文及譯文】相關(guān)文章:

        《五代史馮道傳》原文及譯文11-24

        詩(shī)經(jīng)·新臺(tái)原文及譯文04-22

        王維《新晴野望》原文及譯文06-20

        《五代史伶官傳序》原文、譯文及賞析04-16

        《新五代史》閱讀答案解析及原文翻譯11-01

        《新五代史張敬達(dá)傳》的原文及翻譯08-21

        元好問(wèn)《驟雨打新荷》原文_譯文_賞析06-17

        《新修滕王閣記》課文原文與譯文06-18

        《郢書(shū)燕說(shuō)》原文及譯文12-20

        《氓》原文及譯文07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>