1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《五代史馮道傳》原文及譯文

        時(shí)間:2022-11-24 14:21:15 鐘澄 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《五代史馮道傳》原文及譯文

          在學(xué)習(xí)古詩(shī)文的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì)對(duì)其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)文的美。以下是小編收集整理的《五代史馮道傳》原文及譯文,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!

          《五代史·馮道傳》論曰:“禮義廉恥,國(guó)之四維,四維不張,國(guó)乃滅亡!倍Y義,治人之大法;廉恥,立人之大節(jié)。蓋不廉則無(wú)所不取,不恥則無(wú)所不為。人而如此,則禍敗亂亡,亦無(wú)所不至。況為大臣而無(wú)所不取,無(wú)所不為,則天下其有不亂,國(guó)家其有不亡者乎?然而四者之中,恥尤為要。故夫子之論士曰:“行己有恥!泵献釉唬骸皭u之于人大矣,為機(jī)變之巧者,無(wú)所用恥焉!彼匀徽,人之不廉而至于悖禮犯義,其原皆生于無(wú)恥也。故士大夫之無(wú)恥,是謂國(guó)恥。

          吾觀三代以下,世衰道微,棄禮義,捐廉恥,非一朝一夕之故。然而松柏后凋于歲寒,雞鳴不已于風(fēng)雨,彼昏之日,固未嘗無(wú)獨(dú)醒之人也。頃讀《顏氏家訓(xùn)》有云:“齊朝一士夫,嘗謂吾曰:‘我有一兒,年已十七,頗曉書(shū)疏。教其鮮卑語(yǔ)及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無(wú)不寵愛(ài)。’吾時(shí)俯而不答。異哉,此人之教子也!若由此業(yè)自致卿相,亦不愿汝曹為之。”嗟乎!之推不得已而仕于亂世,猶為此言,彼閹然媚于世者,能無(wú)愧哉!

          古人治軍之道,未有不本于廉恥者!秴亲印吩唬骸胺仓茋(guó)治軍,必教之以禮,勵(lì)之以義,使有恥也。夫人有恥,在大足以戰(zhàn),在小足以守矣!薄段究澴印费裕骸皣(guó)必有慈孝廉恥之俗,則可以死易生。”《后漢書(shū)》載:“張奐為安定屬國(guó)都尉,羌豪帥感奐恩德,上馬二十匹,先零酋長(zhǎng)又遺金鐻八枚,奐并受之,而召主簿于諸羌前,以酒酹地曰:‘使馬如羊,不以入廄;使金如粟,不以入懷!ひ越瘃R還之。羌性貪而貴吏清,前有八都尉,率好財(cái)貨,為所患苦,及奐正身潔己,威化大行!眴韬!自古以來(lái),邊事之?dāng),有不始于貪求者哉?/p>

          杜子美詩(shī):“安得廉頗將,三軍同晏眠!币槐咀鳌傲異u將”,詩(shī)人之意未必及此。然吾觀《唐書(shū)》言,王佖為武靈節(jié)度使。先是,吐蕃欲成烏蘭橋,每于河壖先貯材木,皆為節(jié)帥遣人潛載之,委于河流,終莫能成。蕃人知佖貪而無(wú)謀,先厚遺之,然后并役成橋,仍筑月城守之,自是朔方御寇不暇,至今為患,由佖之黷貨也。故貪夫?yàn)閹,而邊城晚開(kāi)。得此意者,郢書(shū)燕說(shuō),或可以治國(guó)乎?

         。ü(jié)選自顧炎武《日知錄》)

          【參考譯文】

          《五代史·馮道傳》中論述道:“禮義廉恥,是治國(guó)的綱紀(jì)準(zhǔn)則,治國(guó)的綱紀(jì)準(zhǔn)則得不到伸張推行,國(guó)家就會(huì)滅亡!倍Y義,是治理人民的大法;廉恥,是為人立身的大節(jié)。大凡不廉潔便什么都可以拿,不知恥便什么都可以做。人如果到了這種地步,那便災(zāi)禍、失敗、逆亂、死亡,也就都隨之而來(lái)了。更何況身為大臣如果什么都拿,什么都做,那么天下哪有不亂,國(guó)家哪有不亡的道理呢?然而在這四者之中,知恥尤其顯得重要。因此孔子論及怎么才可以稱為士,說(shuō)道:“個(gè)人處世必須有羞恥心!泵献诱f(shuō):“羞恥心對(duì)于人的關(guān)系重大極了,那些搞陰謀詭計(jì);拥娜,是根本談不上羞恥的!敝匀绱,因?yàn)橐粋(gè)人不廉潔,甚至于違背禮義,原因都產(chǎn)生在沒(méi)有羞恥心上。因此士大夫沒(méi)有羞恥心,可以稱之為國(guó)恥。

          我考察自夏商周三代以后,社會(huì)道德日益衰微,禮義廉恥被拋棄,不是一朝一夕的事了。但是凜冽的嚴(yán)冬中有不凋的松柏,風(fēng)雨如晦中有警世的雞鳴,在那些昏暗的日子里,其實(shí)不是沒(méi)有獨(dú)具卓識(shí)的清醒者啊。最近讀到《顏氏家訓(xùn)》,書(shū)上說(shuō):“齊朝一個(gè)士大夫,曾對(duì)我說(shuō):‘我有一個(gè)兒子,年已十七歲,頗能寫(xiě)點(diǎn)文件書(shū)牘什么的,教他講鮮卑話,也學(xué)彈琵琶,想要讓他稍微通曉一點(diǎn),用這些技能侍候公卿大人,肯定到處受到寵愛(ài)!耶(dāng)時(shí)低下頭不曾回應(yīng)。奇怪啊,這個(gè)人竟是這樣教育兒子的!倘若借助這些本事能使自己做到卿相,我也不愿你們這樣做。”唉!顏之推不得已而出仕于亂世,尚且能說(shuō)出這樣的話,那些曲意逢迎、卑劣地獻(xiàn)媚于世俗的人,能不感到慚愧嗎?

          古人治軍的原則,沒(méi)有不以廉恥為基礎(chǔ)的!秴亲印氛f(shuō):“凡是統(tǒng)治國(guó)家和管理軍隊(duì),必須用禮節(jié)教化軍民,用大義勉勵(lì)軍民,這是為了使他們有羞恥心。當(dāng)人有了羞恥心,從大處講就足夠進(jìn)攻,從小處講就足夠防守了!薄段究澴印氛f(shuō):“一個(gè)國(guó)家必須有慈孝廉恥的風(fēng)尚,那就可以用犧牲去換得生存!薄逗鬂h書(shū)》上記載:“張奐擔(dān)任安定屬國(guó)都尉,羌族的首領(lǐng)感激他的恩德,送上二十匹好馬,先零族的酋長(zhǎng)又贈(zèng)送他八枚金鐘,張奐一并收了下來(lái),隨即召喚屬下的主簿來(lái)到羌族眾人的面前,以酒酹地說(shuō):‘即使送給我的馬多得像羊群一樣,我也不讓它們進(jìn)馬廄;即使送給我的金子多得如粟米一樣,我也不放進(jìn)我的口袋。’然后把金鐘和好馬全部退還給羌人。羌人的性格重視財(cái)物而尊重清廉的官吏,以前的八個(gè)都尉,大都貪財(cái)愛(ài)貨,為羌人所憎惡,直到張奐正直廉潔,威望教化才得到了充分發(fā)揚(yáng)!卑Γ∽怨乓詠(lái),邊疆局勢(shì)的敗壞,難道有從不貪求財(cái)貨的官吏開(kāi)始的嗎?

          杜子美的詩(shī)寫(xiě)道:“安得廉頗將,三軍同晏眠。”另有一個(gè)版本寫(xiě)做“廉恥將”,詩(shī)人原本的意思未必想到這點(diǎn)。但我讀《唐書(shū)》,講到王佖做武靈節(jié)度使時(shí),先前吐蕃人想造烏蘭橋,每次在河岸邊事先堆積木材,都被節(jié)度使派人暗地里運(yùn)走,丟棄在河水中,橋始學(xué)科網(wǎng)終沒(méi)有造成。吐蕃人了解到王佖貪心而無(wú)謀,先用厚禮賄賂了他,然后加緊工期造成了橋,并且修筑了甕城防守。從此以后北方邊境防御侵略的戰(zhàn)事就沒(méi)完沒(méi)了,至今還成為邊患,這都是由于王佖的貪財(cái)引起的。所以貪財(cái)?shù)娜藫?dān)任了統(tǒng)帥,邊關(guān)的大門(mén)到晚間也還洞開(kāi)著無(wú)人把守。懂得這個(gè)道理,即使是郢書(shū)燕說(shuō)式的穿鑿附會(huì),廉恥之意或許也可以用來(lái)治國(guó)吧!

          《舊五代史·馮道傳》原文

          馮道,字可道,瀛州景城人。其先為農(nóng)為儒,不恒其業(yè)。道少純厚,好學(xué)能文,不恥惡衣食,負(fù)米奉親之外,唯以披誦吟諷為事,雖大雪擁戶,凝塵滿席,湛如也。尋薦為霸府從事,俄署太原掌書(shū)記,時(shí)莊宗并有河北,文翰甚繁,一以委之。

          莊宗與梁軍夾河對(duì)壘一日郭崇韜以諸校伴食數(shù)多主者不辦請(qǐng)少罷減。莊宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇一人為帥,孤請(qǐng)歸太原以避賢路!卞崦缹(duì)面草詞,將示其眾。道執(zhí)筆久之,莊宗正色促焉,道徐起對(duì)曰:“道所掌筆硯,敢不供職。今大王屢集大功,方平南寇,崇韜所諫,未至過(guò)當(dāng),阻拒之則可,不可以向來(lái)之言,喧動(dòng)群議,敵人若知,謂大王君臣之不和矣。幸熟而思之,則天下幸甚也。”俄而崇韜入謝,因道之解焉,人始重其膽量。

          明宗入洛,遽謂近臣安重誨曰:“先帝時(shí)馮道郎中何在?”重誨曰:“近除翰林學(xué)士!泵髯谠唬骸按巳穗匏刂O悉,是好宰相!蔽磶,遷中書(shū)侍郎、刑部尚書(shū)平章事。凡孤寒士子,抱才業(yè)、素知識(shí)者,皆與引用,唐末衣冠,履行浮躁者,必抑而置之。有工部侍郎任贊,因班退,與同列戲道于后曰:“若急行,必遺下《兔園冊(cè)》!钡乐,召贊謂曰:“《兔園冊(cè)》皆名儒所集,道能諷之。中朝士子止看文場(chǎng)秀句,便為舉業(yè),皆竊取公卿,何淺狹之甚耶!”贊大愧焉。

          天成、長(zhǎng)興中,天下屢稔,朝廷無(wú)事。明宗每御延英,留道訪以外事,道曰:“陛下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。臣每記在先皇霸府日,曾奉使中山,徑井陘之險(xiǎn),憂馬有蹶失,不敢怠于銜轡,及至平地,則無(wú)復(fù)持控,果為馬所顛仆,幾至于損。臣所陳雖小,可以喻大。陛下勿以清晏豐熟,便縱逸樂(lè),兢兢業(yè)業(yè),臣之望也!泵髯谏钊恢。 (節(jié)選自《舊五代史馮道傳》)

          [注]

          ①湛如:安然。

         、凇锻脠@冊(cè)》:書(shū)名,即《兔園冊(cè)府》,唐人編著,五代時(shí)流行民間,為村塾童蒙讀本。今佚。

          《舊五代史·馮道傳》翻譯

          馮道,字可道,瀛州景城人。他家先祖曾務(wù)農(nóng)或?yàn)槿,沒(méi)有一定職業(yè)。馮道年少時(shí),性情純樸厚道,好學(xué)能文,不以衣食粗陋為恥,除奉養(yǎng)父母外,只是讀書(shū)吟詩(shī),即使大雪封門(mén)、塵垢滿席,也依舊興致盎然。張承業(yè)不久舉薦他做了霸府從事,稍后又任太原掌書(shū)記其時(shí)莊宗據(jù)有河北,文牘事務(wù)繁忙,統(tǒng)由馮道掌管。

          莊宗軍隊(duì)與梁軍隔黃河相對(duì)峙。一天,郭宗韜以諸將校會(huì)餐人數(shù)過(guò)多,主管人供應(yīng)不起,請(qǐng)稍減員,莊宗發(fā)怒說(shuō):“我想給那些為我效力的人管幾頓飯,自己都做不得主,那么河北三鎮(zhèn)就請(qǐng)三軍另外選擇一人任主帥,我請(qǐng)求回太原,以避賢讓路!彪S即命馮道當(dāng)面草擬文書(shū),以向部下宣告。馮道持筆呆了很久,莊宗嚴(yán)厲催促他,他緩緩起身答道:“我的職責(zé)就是掌管筆墨文書(shū)豈敢不奉命從事。如今大王您屢建大功,剛剛平定南方寇亂,崇韜所諫,未必失當(dāng),拒絕他可以卻不可用剛才那番話挑起眾議。敵人若是得知,便會(huì)說(shuō)大王您這里君臣不和了。希望再三考慮那便是天下的萬(wàn)幸!辈痪霉珥w入朝致謝,因?yàn)轳T道替他解了圍。人們開(kāi)始敬重馮道的膽識(shí)。

          明宗入主洛陽(yáng)后,立刻問(wèn)近臣安重誨說(shuō):“先帝在位時(shí)的馮道郎中在什么地方?”安重誨回答:“不久前授翰林學(xué)士。”明宗說(shuō):“此人我久已熟知,是好宰相!焙芸毂惆蓠T道為端明殿學(xué)士“端明”之號(hào)就是從馮道開(kāi)始設(shè)立的。不久馮道遷中書(shū)侍郎、刑部尚書(shū)平章事。凡貧困微賤無(wú)所依恃卻有才干、有抱負(fù)、又與他素來(lái)相知的士人,他一律拔用;唐朝末年世族中行為浮躁的人他必定貶抑不用。有位工部侍郎名叫任贊,退朝時(shí),和同僚在后面嘲笑馮道說(shuō):“他若快走,一定會(huì)掉下《免園冊(cè)》!瘪T道聽(tīng)說(shuō)此事,召來(lái)任贊對(duì)他說(shuō):“《免園冊(cè)》的文章都是名儒編集的,我可以背誦。舊朝廷一些士子,不過(guò)讀了些考場(chǎng)上的華麗辭藻,就去應(yīng)試,都是竊取公卿的名位,真是何等淺薄、狹隘!比钨澥謶M愧。

          天成、長(zhǎng)興年間,天下連年豐收,朝廷無(wú)事。明宗坐朝延英殿,留馮道向他詢問(wèn)朝廷外面的事。馮道說(shuō):“陛下以至上的道德承受天命,上天以豐年昭示祥瑞,陛下更要日日謹(jǐn)慎,以酬答上天之心。臣常憶起在先帝霸府任職時(shí),曾奉命出使中山,過(guò)井陘險(xiǎn)地時(shí),唯恐馬匹失蹄,不敢放松韁繩,等到平地,便不再控制,結(jié)果被馬摔下,幾乎致殘。臣所說(shuō)的這件事雖小,卻可以說(shuō)明大道理。陛下不要因?yàn)樘煜虑迕靼捕,連年豐收,便無(wú)節(jié)制地享樂(lè)。兢兢業(yè)業(yè),是臣對(duì)陛下的希望!泵髯诜浅Y澩

          《新五代史馮道傳序》閱讀及答案

          傳曰:禮義廉恥,國(guó)之四維;四維不張,國(guó)乃滅亡。善乎,管生之能言也!禮儀,治人之大法;廉恥,立人之大節(jié)。蓋不廉,則無(wú)所不;不恥,則無(wú)所不為。人而如此,則禍亂敗亡,亦無(wú)所不至,況為大臣而無(wú)所不取不為,則天下其有不亂,國(guó)家其有不亡者乎!予讀馮道《長(zhǎng)樂(lè)老敘》,見(jiàn)其自述以為榮,其可謂無(wú)廉恥者矣,則天下國(guó)家可從而知也。

          予于五代得全節(jié)之士三,死事之臣十有五,而怪士之被儒服者以學(xué)古自名,,而享人之祿、任人之國(guó)者多矣,然使忠義之節(jié),獨(dú)出于武夫戰(zhàn)卒,豈于儒者果無(wú)其人哉?豈非高節(jié)之士惡時(shí)之亂,薄其世而不肯出歟?抑君天下者不足顧,而莫能致之歟?孔予以謂:十室之邑,必有忠信o豈虛言也哉!

          予嘗得五代時(shí)小說(shuō)一篇,載王凝妻李氏事,以一婦人猶能如此,則知世固嘗有甚人而不得見(jiàn)也。凝家青、齊之間,為虢州司戶參軍,以疾卒于官。凝家素貧,一子尚幼,李氏攜其子,負(fù)其遺骸以歸。東過(guò)開(kāi)封,止旅舍,旅舍主人見(jiàn)其婦人獨(dú)攜一子而疑之,不許其宿。李氏顧天已暮,不肯去,主人牽其臂而出之。李氏仰天長(zhǎng)慟日:我為婦人,不能守節(jié),而此手為人執(zhí)邪?不可以一手并污吾身!即引斧自斷其臂。路人見(jiàn)者環(huán)聚而嗟之,或?yàn)閺椫,,或(yàn)橹。開(kāi)封尹聞之,白其事于朝,官為賜藥封瘡,厚恤李氏,而笞其主人者。嗚呼,士不自愛(ài)其身而忍恥以偷生者,聞李氏之風(fēng)宜少知愧哉!

         。ㄟx自《新五代史馮道傳序》)

          8.下列對(duì)加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是

          A.四維不張,國(guó)乃滅亡 維:法度

          B.薄其世而不肯出歟 。浩冉

          C.凝家青、齊之間 家:安家

          D.聞李氏之風(fēng)宜少知愧哉 宜:應(yīng)當(dāng)

          9.下列加點(diǎn)詞語(yǔ),意義和用法都相同的一組是

          A.怪士之被儒服者以學(xué)古自名 B.豈于儒者果無(wú)其人哉

          夫晉,何厭之有 于人為可譏,而在己為有悔

          C. 以疾卒于官 D.路人見(jiàn)者環(huán)聚而嗟之

          驗(yàn)之以事,合契若神 小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也

          10.把上文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ): (8分。)

          (1)抑君天下者不足顧,而莫能致之歟? (4分)

          (2)以一婦人猶能如此,則知世固嘗有其人而不得見(jiàn)也。(4分)

          11.請(qǐng)概括作者在文中引用五代小說(shuō)的目的。(3分)

          參考答案

          8.B(。罕杀。

          9.B(介詞,在。 A.助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志 助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志; C.連詞,因?yàn)榻樵~,用; D.連詞,表修飾 連詞,表轉(zhuǎn)折)

          10.(8分)(1)或者是統(tǒng)治天下的君主不值得顧念,因而沒(méi)有人能夠招引他們出來(lái)嗎?4分。畫(huà)線處各1分,大意1分)

         。2)憑一個(gè)婦人尚且能這樣,就可推知世上本來(lái)曾有這樣的人而沒(méi)有被發(fā)現(xiàn)。(4分。畫(huà)線處各1分,大意1分)

          11.(3分)在對(duì)比中諷刺 馮道以及當(dāng)時(shí)社會(huì)上寡廉鮮恥的讀書(shū)人。 (3分。畫(huà)線處各1分)

          【文言文參考譯文】

          傳曰:禮義廉恥,是國(guó)家的四個(gè)重要法度;這四個(gè)法度沒(méi)有確立,國(guó)家就會(huì)滅亡。管仲善于立論真是好。《Y、儀(義)是統(tǒng)治人民的根本法則,廉、恥是安身立命的根本節(jié)操。大凡無(wú)廉潔之德,人們就沒(méi)什么不索取的;無(wú)羞恥之心,就沒(méi)什么不敢做的。人如果到了這種地步,那么災(zāi)禍、逆亂、失敗、滅亡,也就都隨之而來(lái)了,何況身為大臣卻無(wú)所不取、無(wú)所不為,那天下哪有不亂、國(guó)家哪有不亡的呢?我讀馮道的《長(zhǎng)樂(lè)老敘》,見(jiàn)他自述不講禮義廉恥反以為榮,真可說(shuō)是毫無(wú)廉恥的人了,那么天下國(guó)家的命運(yùn)也就由此可知了。

          我在五代史中發(fā)現(xiàn)了三位保全節(jié)操的士人,十五位為國(guó)事而死的臣子,卻深感奇怪:那些身穿儒服的士人,以學(xué)古自稱,而且有很多人享受俸祿,在國(guó)家任職,但忠義的節(jié)操,只是出自于武夫士兵,難道在儒士中果真就沒(méi)有這樣的人嗎?莫非是節(jié)操高尚的士人憎惡時(shí)勢(shì)的濁亂,鄙薄這樣的世道而不肯出來(lái)?或者是統(tǒng)治天下的君主不值得顧念,因而沒(méi)有人能夠招引他們出來(lái)嗎?孔子認(rèn)為:十戶人家的城邑,也必定有忠信之人存在。難道是沒(méi)有根據(jù)的空話嗎!

          我曾經(jīng)讀到五代時(shí)的一篇小說(shuō),記載王凝的妻子李氏的事情。憑一個(gè)婦人尚且能這樣,就可推知世上本來(lái)曾有這樣的人而沒(méi)能被發(fā)現(xiàn)。王凝住在青州、齊州之間,擔(dān)任虢州司戶參軍,因?yàn)榧膊≡谌紊先ナ。王凝家中素?lái)貧寒,一個(gè)兒子還年幼,李氏帶著孩子,背著王凝的遺骸回老家。向東經(jīng)過(guò)開(kāi)封時(shí),在旅舍停下,店主見(jiàn)這個(gè)婦人獨(dú)自帶著一個(gè)孩子因而懷疑她,不準(zhǔn)她留宿。李氏眼看天色已晚,不愿離去,店主就拉著她的胳膊讓她出去。李氏仰天痛哭說(shuō):我是個(gè)婦人,難道不能守節(jié),而讓這只手臂被人拉扯嗎?不能因這只手臂而一并沾污了我的身子!就拿來(lái)斧頭砍斷了那條胳膊?吹酱耸碌倪^(guò)路人都圍聚在一起為她感嘆,有的情緒激動(dòng),有的悲泣落淚。開(kāi)封尹獲知這事后,向朝廷報(bào)告,官府為她賜藥治傷,優(yōu)厚地周濟(jì)李氏,而鞭打了那個(gè)旅舍主人。唉,不珍愛(ài)自身的名節(jié)而忍辱偷生的士人,聽(tīng)說(shuō)李氏的風(fēng)范后應(yīng)當(dāng)稍微知道羞愧了吧!

        【《五代史馮道傳》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《新五代史·馮道傳·序》閱讀答案解析及翻譯11-24

        高士傳原文及譯文07-21

        《華佗傳》原文及譯文10-21

        蘇武傳原文及譯文11-22

        《王安石傳》原文及譯文04-01

        《襄邑道中》原文及譯文10-21

        韓愈原道原文及譯文賞析08-01

        《蘇武傳》原文和譯文10-17

        虞世南傳原文和譯文04-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>