- 相關(guān)推薦
辨亡論原文及譯文
原文
論凡犯禁絕理,天誅必至。一國而服(備)六危者滅。一國而服(備)三不辜者死。廢令者亡。一國之君而服(備)三壅者,亡地更君。一國而服(備)三兇者,禍反(自及)也。上洫(溢)者死,下洫(溢)者刑。德溥(簿)而功厚者隋(隳),名禁而不王者死。抹(昧)利,襦傳,達(dá)刑,為亂首,為怨媒,此五者,禍皆反自及也。守國而侍(恃)其他險(xiǎn)者削,用國而侍(恃)其強(qiáng)者弱,興兵失理,所伐不當(dāng),天降二央(殃),逆節(jié)不成,是胃(謂)得天。逆節(jié)果成,天將不盈其命而重其刑。贏極不靜,動(dòng)舉不正。贏極而不靜,動(dòng)舉而不正,(是)胃(謂)后命。大殺服民,戮降人,刑無罪,過(禍)皆反自及也。所伐當(dāng)罪,其禍五之。所伐不當(dāng),其禍?zhǔn)仓。國受兵而不知固守,不邪恒以地界為私者□救人而弗能存,反為禍門,是胃(謂)危根。聲華實(shí)寡,危國亡土。夏起大土功,命曰絕理。犯禁絕理,天誅必至。六危:一曰適(嫡)之父。二曰大臣主。三曰謀臣□其志。四曰聽諸侯之所廢置。五曰左右比周以雍(壅)塞。六曰父兄黨以。危不勝,禍及於身。(三)不辜:一曰妄殺賢,二曰殺服民,三曰刑無罪。此三不辜。三雍(壅):內(nèi)立(位)勝胃(謂)之塞,外立(位)勝胃(謂)之,內(nèi)外皆勝則君孤直(特)。以此有國,守不固,單(戰(zhàn))不克。此胃(謂)一雍(壅)。從中今外胃(謂)之惑,從外今中胃(謂)之□,外內(nèi)遂諍(爭),則危都國。此胃(謂)二雍(壅)。一人擅主,命曰蔽光。從中外周,此胃(謂)重雍(壅)。外內(nèi)為一。國乃更。此胃(謂)三雍(壅)。三兇:一曰好兇器。二曰行逆德。三曰縱心欲。此胃(謂)(三兇)!酰粒┨欤ㄏ轮├,受天下之患。抹(昧)一國之利者,受一國之禍。約而倍之,胃(謂)之襦傳。伐當(dāng)罪,則利而反,胃(謂)之達(dá)利。上殺父兄,下走子弟,胃(謂)之亂首。外約不信,胃(謂)之怨媒。有國將亡,當(dāng)□□昌
譯文
凡是做了不該做的事情,違反了天理的人或國家,必然受到上天的懲罰。一個(gè)國家具備了因六種悖逆的現(xiàn)象而形成的六種危險(xiǎn)和危害,這個(gè)國家就會滅亡。一個(gè)國家出現(xiàn)了肆意懲罰殺戮三種無罪的人的情形,這個(gè)國家就會瀕于死地,這是因?yàn)閺U弛法令的國家必然滅亡無疑。一個(gè)國家出現(xiàn)了三個(gè)方面者壅塞不通的情況,就會喪失國土,更換君主。一個(gè)國家的君主具有三種惡德的話,就會自己招來禍殃。君主驕溢,必被戮而死;臣下驕奢,必有就刑之殃。只重武功而輕視文德的國家會受到極大的損害,各種等級制度和法令條文不能正定的話會導(dǎo)致國家滅亡。覬覦貪圖別國的土地資財(cái),輕易地改變主意背棄盟約,不恭行天意對于有罪之國予以懲罰征討,扮演禍亂的肇始者,充當(dāng)引起怨恨的媒介,上述五種情況,都是自取禍患的作法。
防守一方如果僅僅憑藉地勢險(xiǎn)要,城郭牢固勢必有被侵削之危,進(jìn)攻一方倘若完全依仗軍事上的強(qiáng)大必定會由強(qiáng)變?nèi)。出兵不講事理,征伐不合天道,上天就會降大禍。舉動(dòng)不違天道,就會得到天助。舉動(dòng)確實(shí)違反了天道,國家的命數(shù)也就不長了,還會受到上天的重罰。當(dāng)事物運(yùn)行變化到極點(diǎn)時(shí),人們就必須安靜下來,動(dòng)靜進(jìn)退必須符合適度。而事物已發(fā)展到極點(diǎn)人們卻還不能靜息下來,這就會失去天助。動(dòng)靜進(jìn)退不合適度,這是違背天命的。人已歸降還要?dú)⒙荆擞匈t德反被殺害,人無罪過卻施刑罰,上述作法,都是自己取禍。討伐征敵如果符合天道,就會得到五倍的福助;討伐出征如果不符合天道,就會受到十倍的懲罰。
國家受到侵犯,君主不專心如何堅(jiān)固防守,屬下也只是隨意劃分管界但求自保。援救他國卻不能使之免于危難,反而給自己招來禍患。上述三種情況是使國家招致危險(xiǎn)的根源。不具實(shí)力反而虛張聲勢地去進(jìn)攻別國,結(jié)果是國家危險(xiǎn),土地喪失。農(nóng)忙季節(jié)卻大興土木,這是違背天理農(nóng)令的。做了不該作的事情,違反了天理必然會受到上天的懲罰。所謂“六!保阂皇翘有惺咕傅臋(quán)力。二是大臣行使君主的權(quán)力。三是謀臣懷有外心。四是本國君主和官吏的任免聽任諸候的意愿。五是群臣勾結(jié)蒙蔽君主。六是君主的伯叔兄弟各自結(jié)黨,擴(kuò)展勢力,以違抗君命。上述國家存在的六種危險(xiǎn)因素不能克服,必然會自取其禍的。所謂“三不辜”:一是肆意殺害賢良,二是殺戮已經(jīng)歸降的人,三是對無罪之人濫施刑罰,這就是“三不辜”。
以后妃為代表的外戚勢力過大,這就叫閉塞不通。朝官的權(quán)威過大就稱為逆上;外戚和朝官權(quán)威都過于強(qiáng)大,君主就會勢單力薄。在這種情況下統(tǒng)治國家,防守不會牢固,攻戰(zhàn)不會取勝,這就是“一壅”。外戚權(quán)臣們假藉中央的名義來命令地方就會使地方迷惑,以地方勢力來挾制中央就稱為亂臣賊子。地方與中央分爭權(quán)力,國家就會受到損害。這就是“二壅”。后妃一人控制君主,就比喻為遮蔽日光。后妃為首的外戚勢力以及朝官勢力兩方面對君主實(shí)行封鎖,這就形成了嚴(yán)懲的壅蔽態(tài)勢。一旦權(quán)臣勢力與后妃為首的外戚勢力勾結(jié)在一起,那么國家也就要更換君主了,這就是“三壅”。所謂“三兇”,一是恃勇好戰(zhàn),專嗜殺伐。二是倒行逆施,妄殺賢良。三是無視法紀(jì)隨心所欲,這便是“三兇”。
貪圖整個(gè)天下的財(cái)利,就會承受天下的災(zāi)患;貪圖一國的財(cái)利,就會承受一國的禍患。與別國簽訂了盟約中途背叛了人家,這就叫作反復(fù)善變。討伐有罪之國,見到利益便中途而返,退出盟國不再與其討伐,這就叫作不恭行天罰。殺戮迫害自己的親屬,這就叫做肇始禍亂的罪魁。與臣下有約定卻不守信義,這就叫充當(dāng)引起怨恨的媒介,會導(dǎo)致本國滅亡,本已衰敗了的敵國也會因此重新興盛。
【辨亡論原文及譯文】相關(guān)文章:
關(guān)于辨奸論原文及譯文06-30
養(yǎng)生論原文及譯文01-12
名實(shí)論原文及譯文06-29
蘇洵《辨奸論》原文翻譯11-23
閱讀《燭鄒亡鳥》原文譯文及答案12-06
辨奸論原文、翻譯注釋及賞析09-26
運(yùn)命論原文及譯文詩歌鑒賞07-21
《黃庭堅(jiān)論書法》原文和譯文06-16
蘇軾《范增論》原文及譯文04-16
《劉邦論得天下之道》原文及譯文07-23