1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 崔涂孤雁閱讀答案及翻譯賞析

        時間:2021-06-18 20:53:09 古籍 我要投稿

        崔涂孤雁閱讀答案及翻譯賞析

          孤雁

        崔涂孤雁閱讀答案及翻譯賞析

          崔涂

          幾行歸塞盡,念爾獨(dú)何之?

          暮雨相呼失,寒塘欲下遲。

          渚云低暗度,關(guān)月冷相隨。

          未必逢矰繳,孤飛自可疑。

          注 (1)崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進(jìn)士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地。(2)矰:zēng短箭。繳zhuó:系箭的絲繩。

          1.這首詩全篇皆實(shí)寫“孤雁”,作者是怎樣突出孤雁之“孤”的?(6分)

          答案 ①首聯(lián)用“幾行”歸雁之“行”與下句中“獨(dú)何之”之“獨(dú)”形成對比,突出孤雁之“孤”。②頷聯(lián)通過孤雁在暮雨中的動作、神情、狀態(tài),突出其孤。失群之雁,聲音凄厲,呼尋伙伴。面對蘆葉蕭蕭的池塘,影單心怯,幾度盤旋,欲下未下,遲疑畏懼。③頸聯(lián),通過環(huán)境渲染來襯托其形單影只,突出其孤:月冷云低,孤雁就是在這樣一個昏暗、壓抑、恐怖的環(huán)境中飛行。(每點(diǎn)2分)

          2.結(jié)合全詩,說說詩的最后兩句作者對孤雁有怎樣的感情?又借孤雁表達(dá)了自己怎樣的人生感受?(5分)

          答案 最后兩句寫出詩人對孤雁的安慰與擔(dān)憂:孤雁未必會遭暗算,但孤飛總使人易生疑懼。在安慰孤雁的同時也透露出對孤雁處境的擔(dān)心。(3分)詩人以孤雁自喻,他漂泊異鄉(xiāng)的羈旅之情;世路險峻的孤凄憂慮。(2分)

          二:

          注:①崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進(jìn)士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地。②贈:zěng短箭。繳zhuó:系箭的絲繩。

          (1)清簡要賞析“渚云低暗度,關(guān)月冷相隨”一聯(lián)。 (4分)

         。2)這首詩表達(dá)了詩人怎樣的.情感?清結(jié)合全詩,簡要分析。 (4分)

          參考答案

          .⑴頸聯(lián)寫孤雁在逼近洲渚的暗淡的烏云之間飛行,伴隨著它的還有關(guān)塞凄涼的月亮,虛實(shí)結(jié)合,烘托了一種壓抑凄冷的氛圍,表現(xiàn)了孤雁的孤獨(dú)無依、凄涼寂寞。(答擬人手法亦可)

         、圃娙送形镅灾,以孤雁自喻,表達(dá)了他漂泊異鄉(xiāng)的孤獨(dú)以及對于世路險峻的憂慮(疑懼、擔(dān)心)。首聯(lián)用“幾行”與下句中“獨(dú)”形成對比,突出孤雁之“孤”;頷聯(lián)通過孤雁在暮雨中的動作、神情、狀態(tài),突出其孤;頸聯(lián),通過環(huán)境渲染來襯托其形單影只,突出其孤;尾聯(lián)寫詩人對孤雁的安慰與擔(dān)憂:孤雁未必會遭暗算,但孤飛總使人易生疑懼。(答表現(xiàn)了作者對孤雁的同情亦可給分)

          三:

          這首詩題為"孤雁","孤"是全詩的關(guān)鍵?墒牵娭兄辉谧詈笠痪洳劈c(diǎn)出這個字。你認(rèn)為詩中除了"獨(dú)"字之外,還有哪些地方表現(xiàn)出"孤"字?試舉兩例說明。

          答:暮雨相呼失--"失",失群,在傍晚的冷雨中,他長鳴著呼喚伙伴,可是哪里能找得到:寒塘欲下遲--"遲",它想在一處寒塘歇歇腳,由于身孤影單,膽怯心疑,遲遲不敢下落:關(guān)月冷相隨--它飛越層層關(guān)山、重重險塞時,只有冷寂的月光與之為伴。總之,詩人除了直接描寫孤雁之"孤"以外,還加上了自己的想象:暮雨中的相呼而失,寒塘上的欲下而遲,飛行中的云低月冷,都是孤單的結(jié)果和表現(xiàn)。共要求答出兩點(diǎn),每答對一點(diǎn),2分,分析恰當(dāng)1分。

          譯文

          幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,只有你這孤雁,不知獨(dú)自飛向何方。

          暮雨中,你悲凄地呼喚丟失的伙伴,你想棲息,卻又遲疑畏懼不下寒塘。

          渚上低暗,你孤獨(dú)地穿越過了云層;只有關(guān)山的冷月,伴隨你孤苦凄涼。

          雖然你未必會遭暗算,把生命葬喪,只是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌。

          創(chuàng)作背景

          作者是江南人,一生中常在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴一帶作客,多天涯羈旅之思。該詩是他旅居湘鄂時所作。[

          賞析:

          《孤雁》是唐代詩人崔涂創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詠孤雁的詩描繪了孤雁獨(dú)自飛翔,孤苦無依的凄涼情狀,借此以喻詩人自己孤棲憂慮的羈旅之情,感情真摯,凄婉動人。

          這是一首詠孤雁的詩,作者借此以喻自己孤棲憂慮的羈旅之情。一聯(lián)寫同伴歸盡,唯爾獨(dú)去,寫離群切題。二聯(lián)寫孤雁神態(tài),先寫失群原因,再寫失群后的倉皇。三聯(lián)寫失群之苦楚。盡管振羽奮飛,仍然是只影無依,凄涼寂寞。四聯(lián)寫疑慮受箭喪生,表達(dá)詩人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以為此詩字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,令人回味無窮,可稱五律詩中的上品。

          這首詩題名《孤雁》,全篇皆實(shí)賦孤雁,“詩眼”就是一個“孤”字。一個“孤”字將全詩的神韻、意境凝聚在一起,渾然天成。

          為了突出孤雁,首先要寫出“離群”這個背景。所以詩人一開頭便說:“幾行歸塞盡,念爾獨(dú)何之?”作者本是江南人,一生中常在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴一帶作客,多天涯羈旅之思。此刻想是站在驛樓上,極目遠(yuǎn)望:只見天穹之下,幾行鴻雁,展翅飛行,向北而去。漸漸地,群雁不見了,只留下一只孤雁,在低空盤旋。我們從“歸塞”二字,可以看出雁群是在向北,且又是在春天;因?yàn)橹挥性诖悍忠院,鴻雁才飛回塞外。這兩句中,尤應(yīng)注意一個“行”字,一個“獨(dú)”字。有了“行”與“獨(dú)”作對比,孤雁就突現(xiàn)出來了!澳顮枴倍郑[蘊(yùn)詩人同情之心。古人作詩,往往托物寓志,講究寄興深微!澳顮枴本鋵懙煤苊,筆未到而氣已吞,隱隱地讓一個“孤”字映照通體,統(tǒng)攝全局!蔼(dú)何之”,則可見出詩人這時正羈留客地,借孤雁以寫離愁。

          頷聯(lián)“暮雨相呼失,寒塘欲下遲”,是全篇的警策。第三句是說失群的原因,第四句是說失群之后倉皇的表現(xiàn),既寫出當(dāng)時的自然環(huán)境,也刻畫出孤雁的神情狀態(tài)。時間是在晚上,地點(diǎn)是在寒塘。暮雨蒼茫,一只孤雁在空中嘹嘹嚦嚦,呼尋伙伴。那聲音是夠凄厲的了。它經(jīng)不住風(fēng)雨的侵凌,再要前進(jìn),已感無力,面前恰有一個蘆葉蕭蕭的池塘,想下來?xiàng),卻又影單心怯,幾度盤旋。那種欲下未下的舉動,遲疑畏懼的心理,寫得細(xì)膩入微?梢钥闯,作者是把自己孤凄的情感熔鑄在孤雁身上了,從而構(gòu)成一個統(tǒng)一的藝術(shù)整體,讀來如此逼真動人。誠如近人俞陛云所說:“如莊周之以身化蝶,故入情入理,猶詠鴛鴦之‘暫分煙島猶回首,只渡寒塘亦并飛’,替鴛鴦著想,皆妙入毫顛也!保ā对娋硿\說》)頸聯(lián)“渚云低暗度,關(guān)月冷相隨”,是承頷聯(lián)而來,寫孤雁穿云隨月,振翅奮飛,然而仍是只影無依,凄涼寂寞!颁驹频汀笔钦f烏云逼近洲渚,對孤雁來說,便構(gòu)成了一個壓抑的、恐怖的氛圍,孤雁就在那樣慘澹的昏暗中飛行。這是多么令人擔(dān)憂呵!這時作者是在注視并期望著孤雁穿過烏云,脫離險境!瓣P(guān)月”,指關(guān)塞上的月亮,這一句寫想象中孤雁的行程,雖非目力所及,然而“望盡似猶見”,傾注了對孤雁自始至終的關(guān)心。這兩句中特別要注意一個 “低”字,一個“冷”字。月冷云低,襯托著形單影只,就突出了行程的艱險,心境的凄涼;而這都是緊緊地扣著一個“孤”字。唯其孤,才感到云低的可怕;唯其只有冷月相隨,才顯得孤單凄涼。

          詩篇的最后兩句,寫了詩人的良好愿望和矛盾心情!拔幢胤瓿D繳,孤飛自可疑”,是說孤雁未必會遭暗箭,但孤飛總使人易生疑懼。從語氣上看,象是安慰之詞──安慰孤雁,也安慰自己;然而實(shí)際上卻是更加耽心了。因?yàn)榍懊嫠鶎懙呐孪潞、驚呼失侶,都是驚魂未定的表現(xiàn),直到此處才點(diǎn)明驚魂未定的原因。一句話,是寫孤雁心有余悸,怕逢矰繳。詩直到最后一句“孤飛自可疑”,才正面拈出“孤”字,“詩眼”至此顯豁通明。詩人飄泊異鄉(xiāng),世路峻險,此詩以孤雁自喻,表現(xiàn)了他孤凄憂慮的羈旅之情。

        【崔涂孤雁閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        杜甫《孤雁》和崔涂《孤雁》閱讀答案對比賞析08-03

        《孤雁崔涂》閱讀題答案07-18

        《孤雁》崔涂唐詩注釋翻譯賞析04-13

        崔涂唐詩《孤雁》原文賞析09-23

        崔涂《春夕》閱讀答案附賞析翻譯07-29

        杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析09-15

        崔涂《孤雁》詩詞鑒賞08-16

        孤雁二首·其二_崔涂的詩原文賞析及翻譯08-26

        《晉書.崔》閱讀答案及翻譯12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>