1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析

        時(shí)間:2020-09-15 18:55:28 杜甫 我要投稿

        杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析

          杜甫的詠物詩(shī)《孤雁》寫于杜甫居住在州時(shí)。它是一首孤雁念群之歌,體物曲盡其妙,同時(shí)又融注了作者的思想感情,內(nèi)容十分絕妙。

        杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析

          孤雁

          創(chuàng)作年代:唐代

          作者:杜甫

          作品體裁:五言律詩(shī)

          孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。

          誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云?

          望盡似猶見,哀多如更聞。

          野鴉無(wú)意緒,鳴噪自紛紛。

          注釋

         、亠嬜模壶B類飲水啄食。

         、谌f(wàn)重云:指天高路遠(yuǎn),云海彌漫。

          ③“望盡”二句:望盡天際,仿佛看見了失去的同伴;哀喚聲聲,似乎同伴的叫鳴在耳邊響。

         、芤饩w:心緒,念頭。

         、葑裕阂蛔“亦”。

          相關(guān)試題

          (1) 這首詩(shī)描寫的孤雁是什么樣的形象?全詩(shī)通過(guò)這一形象表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(4分)

          (2)試以頷聯(lián)和尾聯(lián)為例,分詩(shī)歌的表現(xiàn)手法及藝術(shù)效果。(4分)

          【參考答案】

          (1)這首詩(shī)描寫的是離群獨(dú)飛、思念同伴的孤獨(dú)凄苦、熱烈執(zhí)著的大雁形象。(2分。關(guān)鍵詞“孤單困苦”“執(zhí)著念群”,一點(diǎn)1分,意思對(duì)即可。)詩(shī)歌通過(guò)孤雁表達(dá)了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)亂中顛沛流離的親人和朋友的思念之情,對(duì)漂泊生涯的蒼涼感慨,以及不墜青云之志的高遠(yuǎn)追求和執(zhí)著精神。(2分。答對(duì)第一點(diǎn)得1分,答對(duì)第二點(diǎn)或第三點(diǎn)得1分。)

          (2)頷聯(lián)運(yùn)用對(duì)比(反襯)手法。用“一片影”與“萬(wàn)重云”對(duì)比,在高遠(yuǎn)浩茫的天空中,這小小的孤雁是那么渺小單薄,突出了孤雁的形單影只以及執(zhí)著勇敢。(2分。手法答對(duì)1分,結(jié)合詩(shī)句分1分。)尾聯(lián)用襯托(或陪襯)手法,寫野鴉“鳴噪自紛紛”,用野鴉的平庸鳴噪襯托孤雁念群的痛苦、飛奔的勞累,表達(dá)出詩(shī)人不能與知己親朋相見,卻面對(duì)著一些俗客庸夫時(shí)厭惡無(wú)聊的心緒。(2分。手法答對(duì)1分,結(jié)合詩(shī)句分1分。)

          (3)這首詩(shī)描寫了失群的.孤雁叫喚、追趕雁群的形象,其形可憫,其志可嘉。試以第二、四聯(lián)中任意一聯(lián)為例,分其表現(xiàn)手法與藝術(shù)效果。(3分)

          答案:頷聯(lián)用反襯的手法,"一片影"形容其形單影只,"萬(wàn)重云"形容道路遼遠(yuǎn),構(gòu)成極大的反差,極言其"孤";凝聚了詩(shī)人對(duì)孤雁的憐憫之情,突出了孤雁的執(zhí)著與勇敢。(也可以說(shuō),作者以"一片影"自喻。在那動(dòng)蕩不安的年月里,詩(shī)人流落他鄉(xiāng),親朋離散,天各一方。這孤零零的雁兒,就是詩(shī)人自己的影子,詩(shī)人借此寄托了惶急、焦慮、迷茫的心情。) 尾聯(lián)用對(duì)比(反襯)手法,以野鴉的平庸鳴噪突出了孤雁的高遠(yuǎn)追求。(也可以說(shuō),使用了陪襯的寫法。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦勞累;而野鴉們卻全然不懂不顧,它們紛紛然鳴噪不停、自得其樂。表現(xiàn)了杜甫對(duì)親朋知己的思念,對(duì)一些俗客庸夫的厭惡。)

          (4)全詩(shī)通過(guò)孤雁這一形象表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(3分)

          答案:詩(shī)人以孤雁比喻自己,表達(dá)了對(duì)漂泊生涯的蒼涼感慨;對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念;有不墜青云之志的高遠(yuǎn)追求。(答出兩點(diǎn)即可)

          (5)“孤雁不孤”,這種見解有道理嗎?試作簡(jiǎn)。(4分)

          答:有道理。孤雁形單影只,但心中掛念著群雁(1分),眼中似乎雁群就在前頭,耳畔似乎聽到同伴呼聲,(2分)孤單痛苦當(dāng)中有追求,有希望。(1分)(將“群雁”“雁群”置換為“摯友親朋”亦可。認(rèn)為這話沒道理,能自圓其說(shuō),亦可酌情給分。)

          (6)詩(shī)中為什么要提到“野鴉”?試作簡(jiǎn)。(3分)

          答:野鴉有群而無(wú)情,孤雁不屑與之為伍,(1分)襯托(對(duì)比)突出了(1分)孤雁尋求雁群的堅(jiān)定忠貞(1分)。(將“孤雁”“雁群”置換為“作者”“摯友親朋亦可”)

          (7)古人有“一詩(shī)之眼”與“一詩(shī)之骨”的說(shuō)法:“詩(shī)眼”,指詩(shī)中最能表現(xiàn)情感意味、精神內(nèi)涵的“詞(字眼)”;“詩(shī)骨”,指詩(shī)中處于核心地位、起統(tǒng)率作用的“句”。上面這首杜詩(shī),其“詩(shī)眼”是 “ ”;其“詩(shī)骨”是“ ”。

          答:孤 飛鳴聲念群

          (8)在頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián)中任選一聯(lián),聯(lián)系全詩(shī),說(shuō)說(shuō)是如何表現(xiàn)詩(shī)意的?

          答:①頷聯(lián)“誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云”,意思是“一片孤單的雁影,遺失在萬(wàn)里云天中,真令人心生憐意”:“一片”、“萬(wàn)重”對(duì)比,構(gòu)成極大的反差,極言其“孤”;“誰(shuí)憐”二字直抒胸,凝聚了詩(shī)人對(duì)孤雁的憐憫之情。頷聯(lián)兩句形象地寫出了路遠(yuǎn)雁孤、同伴難尋的凄苦之情。

          ②頸聯(lián)“望盡似猶見,哀多如更聞”,意思是“望眼欲穿好像就要看到雁群了,聲聲哀鳴好像聽到雁群的叫聲了”:“似”、“如”二字表現(xiàn)了未見而似見,未聞而猶聞的幻覺。頸聯(lián)通過(guò)對(duì)孤雁飛著叫著尋找同伴的描寫,將孤雁的渴望、煎熬表現(xiàn)得淋漓盡致。

         、畚猜(lián)“野鴉無(wú)意緒,鳴噪自紛紛”,意思是“野鴉毫無(wú)愁緒,雜亂的吵嚷個(gè)不停”:用野鴉的無(wú)憂無(wú)慮、熱鬧非常來(lái)反襯孤雁的寂寞、愁苦,尾聯(lián)進(jìn)一步表現(xiàn)了孤雁渴望團(tuán)聚的哀愁與奮力尋找的忠貞。

          二:

          (1)描寫了一只悲傷而執(zhí)著的孤雁的詩(shī)句是:孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。

          (2)是作者融入自己同情失群孤雁的思想感情的詩(shī)句是:誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云。

          (3)杜甫的《孤雁》中,借孤雁表達(dá)自己迷茫,惶急的心情的句子是:誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云?

          (4)詩(shī)中,作者借孤雁對(duì)著野鴉們時(shí)心情,抒發(fā)自己不能與知己朋友相見,卻只能面對(duì)著一些俗客庸夫厭惡無(wú)聊的心情的詩(shī)句是:野鴉無(wú)意緒,嗚噪自紛紛。

          譯文

          一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個(gè)勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。

          又有誰(shuí)來(lái)憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,

          它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,

          然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕男那,只顧在那里紛紛鼓噪不休?/p>

          寫作背景

          《孤雁》 這首詠物詩(shī)作于大歷初年杜甫旅居州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,乘船沿長(zhǎng)江 出川,滯留州。詩(shī)人晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。這首《孤雁》詩(shī), 表達(dá)的就是亂離漂泊中失群人的痛苦心情。

          賞

          依常規(guī)方法,詠物詩(shī)以曲為佳,以隱為妙,所詠的事物是不宜直接說(shuō)破的。杜甫則不是這樣,他開篇即喚出“孤雁”,而這只孤雁不同一般,它不飲,不啄,只是一個(gè)勁地飛著,叫著,聲音里透出,它非常想念它的同伴。不單是想念,而且還拼命追尋,是一只情感熱烈而執(zhí)著的“孤雁”。清人浦起龍?jiān)u價(jià)說(shuō):“‘飛鳴聲念群’,一詩(shī)之骨”(《讀杜心解》),是抓住了要領(lǐng)的。

          第二聯(lián)境界忽然開闊。高遠(yuǎn)浩茫的天空中,這小小的孤雁僅是“一片影”,它與雁群相失在“萬(wàn)重云”間,此時(shí)此際顯得惶急、焦慮和迷茫。天高路遙,云海迷漫,它不知道往何處去找失去的伴侶。這一聯(lián)以“誰(shuí)憐”二字設(shè)問(wèn),這一問(wèn),將詩(shī)人胸中的情感滾滾流出:“孤雁兒啊,我不正和你一樣凄惶么?天壤茫茫,又有誰(shuí)來(lái)憐惜我呢?”詩(shī)人與雁,“物我交融”,渾然一體了。清人朱鶴齡評(píng)注這首詩(shī)說(shuō):“此托孤雁以念兄弟也”,而且詩(shī)人所思念的不單是兄弟,還包括他的親密的朋友。經(jīng)歷了安史之亂,在那動(dòng)蕩不安的年月里,詩(shī)人流落他鄉(xiāng),親朋離散,天各一方,可他無(wú)時(shí)不渴望骨肉團(tuán)聚,無(wú)日不夢(mèng)想知友重逢,這孤零零的雁兒,寄寓了詩(shī)人自己的影子。

          第三聯(lián)緊承上聯(lián),從心理方面刻畫孤雁的鮮明個(gè)性:它被思念纏繞著,被痛苦煎熬著,迫使它不停地飛鳴。它望盡天際,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃;它哀喚聲聲,不停地喚,似乎那侶伴的鳴聲老在它耳畔響;所以,它更要不停地追飛,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,情深意切,哀痛欲絕。浦起龍?jiān)u說(shuō):“惟念故飛,望斷矣而飛不止,似猶見其群而逐之者;惟念故鳴,哀多矣而鳴不絕,如更聞其群而呼之者。寫生至此,天雨泣矣!”(《讀杜心解》)

          結(jié)尾用了陪襯的筆法,表達(dá)了詩(shī)人的愛憎感情。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂。“無(wú)意緒”是孤雁對(duì)著野鴉時(shí)的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見,卻面對(duì)著一些俗客庸夫時(shí)厭惡無(wú)聊的心緒。“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”(《詩(shī)·王風(fēng)·黍離》),詩(shī)人與這些“不知我者”自然無(wú)話可談。

          這是一篇念群之雁的贊歌,它表現(xiàn)的情感是濃摯的,悲中有壯的。孤雁那樣孤單、困苦,同時(shí)卻還要不斷地呼號(hào)、追求,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危;雖然命薄但是心高,寧愿飛翔在萬(wàn)重云里,未曾留意暮雨寒塘,詩(shī)情激切高昂,思想境界很高。就藝術(shù)技巧而論,全篇詠物傳神,是大匠運(yùn)斤,自然渾成,全無(wú)斧鑿之痕。中間兩聯(lián)有情有景,一氣呵成,而且景中有聲有色,甚至還有光和影,能給讀者以“立體感”.

          這首詠物詩(shī)寫于大慶初杜甫晚年旅居(kui)州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶家人離開成都。詩(shī)人晚年多病故交零落,處境艱難。

        更多相關(guān)文章推薦閱讀:

        1.杜甫《孤雁》閱讀答案及譯賞

        2.杜甫《絕句》全詩(shī)譯賞

        3.杜甫《春夜喜雨》全詩(shī)意思

        4.憂國(guó)憂民的杜甫

        5.杜甫《月夜憶舍弟》全詩(shī)譯賞

        6.杜甫《旅夜書懷》教學(xué)設(shè)計(jì)

        7.杜甫《月夜》

        【杜甫《孤雁》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李清照《孤雁兒》 詩(shī)詞閱讀訓(xùn)練及答案賞析11-10

        孤雁閱讀答案11-29

        杜甫的《望岳》閱讀答案附翻譯賞析12-23

        杜牧赤壁閱讀答案及翻譯賞析12-25

        秦觀《浣溪沙》閱讀答案及翻譯賞析12-23

        杜甫《恨別》賞析及翻譯07-26

        杜甫月夜原文翻譯及賞析05-06

        寓意晏殊翻譯賞析及閱讀答案12-25

        曾鞏《城南》閱讀答案及翻譯賞析10-25

        曾鞏《詠柳》閱讀答案及翻譯賞析10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>