1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 吳融《途中見杏花》原文及翻譯賞析

        時間:2021-06-17 09:04:55 古籍 我要投稿

        吳融《途中見杏花》原文及翻譯賞析

          “林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未游”出自吳融《途中見杏花》

          途中見杏花

          吳融

          一枝紅艷出墻頭,墻外行人正獨愁。

          長得看來猶有恨,可堪逢處更難留!

          林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未游。

          更憶帝鄉(xiāng)千萬樹,澹煙籠日暗神州。

          【翻譯】

          一枝淡紅的杏花探出墻頭,而墻外的行人(作者)正傷春惆悵。這枝杏花的樣子好像跟我一樣傷春惆悵,我們哪里禁受得了相逢在這春去匆匆難相留的時節(jié)?天色已晚,寂靜的樹林中黃鸝鳥最先歸來,春色尚早,杏花在料峭的春寒中獨自綻放,卻沒有蜂飛蝶舞。這時候我更懷念長安的千萬株桃濃杏淡,可淡淡的暮色已經籠罩住了夕陽的光輝,整個神州一片黯淡。

          【賞析】

          詩人漂泊在外,偶然見到一枝杏花,觸動他滿懷愁緒和聯翩浮想,寫下這首動人的詩。

          "春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來",是宋人葉紹翁《游園不值》詩中的名句。杏花開在農歷二月,正是春天到來的時候,那嬌艷的紅色就仿佛青春和生命的象征。經歷過嚴冬漫長蟄居生活的人,早春季節(jié)走出戶外,忽然望見鄰家墻頭上伸出一枝俏麗的花朵,想到春回大地,心情無比欣喜激動。葉紹翁的詩句就反映了這樣的.心理?墒菂侨趯Υ藚s別有衷懷。他正獨自奔波于茫茫的旅途中,各種憂思盤結胸間,那枝昭示著青春與生命的杏花映入眼簾,卻在他心頭留下異樣的苦澀滋味。

          他并不是不愛鮮花,不愛春天,但他想到,花開易落,青春即逝,就是永遠守著這枝鮮花觀賞,也看不了得多少時間。想到這里,不免牽惹起無名的惆悵情緒。更何況自己行色匆匆,難以駐留,等不及花朵開盡,即刻就要離去。緣分如此短淺,令人倍覺難堪。

          由于節(jié)候尚早,未到百花吐艷春意濃的時分,一般樹木枝梢上還是空疏疏的,空氣里的花香仍夾帶著料峭的寒意,蝴蝶不見飛來采蜜,只有歸巢的黃鶯聊相陪伴。在這種情景下獨自盛開的杏花,當會感到有幾分孤獨寂寞。這里融入詩人的身世之感,而杏花的形象也就由報春使者,轉化為詩人的自我寫照。

          想象進一步馳騁,從眼前的鮮花更聯想及往年在京城長安看到的千萬樹紅杏。那一片蒙蒙的煙霞,輝映著陽光,彌漫、覆蓋在神州(指中國)大地上,景象是絢麗奪目的。浮現于腦海的這幅長安杏花圖,實際上代表著他深心憶念的長安生活。詩人被迫離開朝廷,到處飄零,心思仍然縈注于朝中。末尾這一聯想的飛躍,恰恰泄露了他內心的秘密,點出了他的愁懷所在。

          詩篇借杏花托興,展開多方面的聯想,把自己的惜春之情、流離之感、身世之悲、故國之思,一層深一層地抒寫出來,筆法特別委婉細膩。晚唐詩人中,吳融作為溫(庭筠)李(商隱)詩風的追隨者,其最大特色則在于將溫李的縟麗溫馨引向了凄冷清疏的一路。此篇可以視為這方面的代表作。

        【吳融《途中見杏花》原文及翻譯賞析】相關文章:

        途中見杏花原文翻譯及賞析10-30

        吳融《途中見杏花》唐詩鑒賞10-14

        途中見杏花原文及賞析12-11

        途中見杏花原文及賞析07-21

        《途中見杏花》詩詞賞析12-05

        杏花原文、翻譯及賞析01-07

        燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

        途中見杏花詩歌鑒賞07-10

        途中原文翻譯及賞析07-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>