臨江仙飲散離亭西去徐昌圖原文翻譯及賞析
臨江仙·飲散離亭西去 徐昌圖
飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬;仡^煙柳漸重重。淡云孤雁遠,寒日暮天紅。
今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風。
【譯文】
喝完餞別酒,友人們終于揮手別去,常常怨恨這種漂泊不定短暫虛浮的人生;厥卓吹饺鐭熕旗F的楊柳早已遮斷視線。往前看去,風清云淡,孤雁遠征。孤單的寒日傍晚天空一片酡紅。
今夜畫船將停在什么地方?只怕夜間潮平水落,泊船岸邊,一片清月迷漾。到酒消人也醒時,那種愁緒倍加難以排遣了。蠟燭殘盡孤枕難眠;五更時輕風吹來激起點點浪花。
【注釋】
、亠嬌ⅲ猴嬐昃坪箅x散。離亭:送別的驛亭。
②浮生:一生。古人謂“人生世上,虛浮無定”,故曰“浮生”。
、埏h蓬(péng):飄浮無定之意。
、苤刂兀╟hóngchóng):一層又一層,形容很多。
、菽海╩ù)天紅:指傍晚天空一片酡紅。
、蕻嫶貉b飾華麗的船。多指游船。
⑦淮(huái)月:指照臨淮水上空的月亮。
、嚯鼥V(ménglóng):模糊不清。
、崮危涸跄危魏。
⑩孤枕(zhěn)夢:這里指孤枕難眠。
五更風:指黎明前的寒風。
【賞析一】
這是一首寫旅愁的小令。
上片開頭是:“飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬”。詞人飲罷餞行酒,與親故辭別西去,感慨萬分,怨恨自己一生象飛蓬那樣到處飄泊。離亭,送別的驛亭!案∩币辉~,出自《莊子·刻意》“其生若浮,其死若休”。莊子認為人生在世虛浮不定,后世相沿稱人生為浮生。這里,詞人感慨自己的身世,如今踏上旅途,從此開始了“飄蓬”一般的生活,遙遙水路,漠漠蒼天,詞人內(nèi)心極度凄涼,羈旅之恨油然而生。而這恨又是“長恨”,這就道出了“飲散”“西去”對詞人來說并非第一次了,每重演一次,就會增加一分身世飄零之恨。一個“長”字,使恨的情感深化了。
詞人生活在唐宋之交的動亂時代,這首詞,可能就是徐昌圖由閩入宋前的作品,它不僅反映了詞人凄清的身世,也包容了唐末宋初離亂社會的影子。這次詞人西去,是乘船而行的。他別情依依,禁不住頻頻回首:“回頭煙柳漸重重”。送行的人已不見了,只有那岸上的楊柳象是籠罩著一重重的.煙霧!盁熈刂亍奔仁菭罹耙彩菍懬椤_@是由于當詞人看到煙柳迷茫而看不到人時,必然增添其內(nèi)心的苦悶。因為柳色是最容易引起人的離情別意的,所以,寫“煙柳重重”,實際上也就是“離情重重”,是把抽象、無形的愁情寄托在具體形象的煙柳中來表現(xiàn)而已。
接下去,詞人轉(zhuǎn)過頭來,順眼一望,卻是“淡云孤雁遠,寒日暮天紅”。遼遠的天際飄浮著幾絲淡云:并不時地傳來孤雁的鳴聲,傍晚的落日,照得滿天通紅。此時此景,又不免使人感到:“浮云游子意,落日故人情”(李白詩)。詞人象浮云一樣飄流無依,象孤雁一樣孑然影單,而寒日西沉,晚霞映天,卻又喚起詞人念鄉(xiāng)思親的凄傷之情,這一切既是詞人眼前之景,也是他今后“飄蓬”生活的形象概括。這是由當前情景過渡到以后情景的寫法,也是融情入景,即景抒情的寫法,所以這二句可看作是詞人特定心態(tài)下攝取的一組畫面,既是實景,也是虛景,虛實相用,使畫面極富表現(xiàn)力,它給讀者的感受就不僅是自然景觀了,更深刻的是這種景觀中所隱含的離情別恨,它連綿不斷,廣闊深遠。
下片寫詞人途中的孤寂心情。“今夜畫船何處?潮平淮月朦朧”。詞人辭別親故,縱一葉孤舟西去,水路迢迢,暮色蒼蒼,想到歸宿,詞人不禁自問,愁緒充塞。夜深了,當詞人從船艙里探出頭來時,只見船已行在平波萬頃的淮水上,空茫迷濛,孤月映水,朦朧凄清。“淮月”,照臨淮水上空的月亮。詞人通過氣氛的渲染和景物的烘托,使內(nèi)心的感傷之情與外在的空冷之景交融為一,傳達出詞人此時此地的冷寂情懷。這時候,詞人愁緒難以排遣,只有借灑消愁了。
然而,醉酒只能求得一時的解脫,“酒醒人靜奈愁濃”,一旦酒醒,回到現(xiàn)實,只能更增愁情,不是三杯兩盞淡酒就沖刷得掉的。一個“奈”字,突出了詞人萬般無奈的苦悶心情。結(jié)句:“殘燈孤枕夢,輕浪五更風。”又進一步寫他的這種感情。一個人躺在船里,輾轉(zhuǎn)反側(cè),愁緒萬千。一直熬到夜盡燈殘之時,才對著殘弱的燭光,勉強伏枕而眠,可惜好景不長,恍惚朦朧中波動船搖,詞人夢斷,原來是水面上起了風波。“五更風”,指黎明前的寒風,蕭瑟凄寒。好一個“曉風殘月”,令人難以忍受,可謂悲痛至極。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》曾評徐昌圖的《臨江仙》一詞,曰:“狀水窗風景宛然,千載后猶想見客中情味也”。其所以如此,就在于詞人巧妙地融情與景為一體,寫離愁卻很少直接抒情,而是借助于外在的景物來表現(xiàn)詞人內(nèi)心的離愁別恨。詞人沿情布景,景物的轉(zhuǎn)承和變換、環(huán)境氣氛的渲染和烘托,處處反襯出詞人的內(nèi)心世界。離愁難奈,感人至深。
【賞析二】
上闋寫的是離別后的情景,是實寫。首兩句直寫別離,“散”、“離”、“去”已帶怨意,而一個“恨”字則是直抒胸臆,又點明本詞的主題,寫出了詞人內(nèi)心的凄涼,羈旅之恨。且這恨又是“長恨”,這就道出了“飲散”“西去”對詞人來說并非第一次了,每重演一次,就會增加一分身世飄零之恨。一個“長”字,使恨的情感深化了。
第三句描繪的是詞人一步三回頭,不忍離去的情態(tài),“煙柳漸重重”,既寫出了離愁的層層加深,也寫出了離愁的“有形”情態(tài),襯托出了行人心頭的迷惘。四、五兩句描繪的是作者眼中的慘淡畫面!暗啤卑凳拘腥诵念^的落寞,“孤雁”則是行人的化身;“寒日”顯其心頭之冷,“暮天紅”雖是美景,但“夕陽無限好,只是近黃昏”,又充滿了傷感。這兩句極寫浪跡飄零之苦,是移情于景。
下闋都是詞人想象中的情景。首句以問引起下文!俺逼交丛卖繓V”暗示他那離別時的劇烈情緒已逐漸平靜下來,可是心頭卻又一片迷惘。心里空虛只能借酒澆愁,可是在短暫的麻痹之后,還是要醒來,醒來時的靜夜中心頭卻是更加空虛,更加愁苦難耐。詞人通過氣氛的渲染和景物的烘托,使內(nèi)心的感傷之情與外在的空冷之景交融為一,傳達出詞人此時此地的冷寂情懷。
“酒醒人靜奈愁濃”,一旦酒醒,回到現(xiàn)實,只能更增愁情,不是三杯兩盞淡酒就沖刷得掉的。一個“奈”字,突出了詞人萬般無奈的苦悶心情。末兩句“殘燈孤枕夢,輕浪五更風”描繪的是一幅多么凄涼可怕的景象。燈里的油就要燃盡,燈火忽明忽暗;一個人躺在枕頭上,沒有人陪伴,想入睡做個夢都不可得;五更時的寒風吹來更是倍增寒意。而從“潮平”到“殘燈”再到“五更”,足見行人一夜未睡,“愁濃”之情不虛,此情此景,人何以堪。
全詞最為獨特之處當在下闋,在于虛境實寫,化虛為實,而又虛中浸實,寫盡羈旅之情,含蓄雋永,耐人尋味。詞人巧妙地融情與景為一體,寫離愁卻很少直接抒情,而是借助于外在的景物來表現(xiàn)詞人內(nèi)心的離愁別恨。詞人沿情布景,景物的轉(zhuǎn)承和變換、環(huán)境氣氛的渲染和烘托,處處反襯出詞人的內(nèi)心世界。
【作者簡介】
徐昌圖(約公元965年前后在世),莆田市城廂區(qū)延壽人,一作莆陽人。生卒年、字號均不詳,約宋太祖乾德年中前后在世。徐寅曾孫,與兄徐昌嗣并有才名。五代末以明經(jīng)及第,初仕閩陳洪進(仙游人,時任清源軍節(jié)度使)歸宋,陳遣其奉《納地表》入宋進貢。太祖留之汴京,命為國子博士,遷殿中丞。昌圖好作詞,風格雋美,為五代詞壇有數(shù)名手,啟北宋一代詞風。今人選詞和研究宋文學史的,一定要提到他的名字。遺詞僅存三首,收入《全唐詩》卷898中,亦曾收入《尊前集》。
【臨江仙飲散離亭西去徐昌圖原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
徐昌圖《臨江仙·飲散離亭西去》譯文及賞析12-31
臨江仙·飲散離亭西去原文、翻譯及賞析01-07
臨江仙·飲散離亭西去原文及賞析07-16
臨江仙飲散離亭西去的閱讀附賞析07-20
徐昌圖的《臨江仙》閱讀答案附翻譯賞析07-29
臨江仙徐昌圖閱讀答案附賞析12-02
徐昌圖《臨江仙》閱讀答案06-03
《離亭燕》翻譯賞析03-09