1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《冉冉孤生竹》原文翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-16 20:18:47 古籍 我要投稿

        《冉冉孤生竹》原文翻譯賞析

          冉冉狐生竹,結(jié)根泰山阿。

          與君為新婚,兔絲附女蘿。

          兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。

          千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。

          思君令人老,軒車來何遲!

          傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。

          過時(shí)而不采,將隨秋草萎。

          君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!

          注釋:

         、湃饺剑喝崛趺病

         、铺┥剑杭础疤健,猶言“大山”,“高山”。阿:山坳。這兩句是說,柔弱的孤竹生長在荒僻的山坳里,借喻女子的孤獨(dú)無依。

         、菫樾禄椋簞偝黾藁槿ⅰ

         、容私z:一種旋花科的蔓生植物,女子自比。女蘿:一說即“松蘿”,一種緣松而生的蔓生植物;以比女子的丈夫。這句是說二人都是弱者。

         、梢耍哼m當(dāng)?shù)臅r(shí)間。這兩句是說,菟絲及時(shí)而生,夫婦亦當(dāng)及時(shí)相會(huì)。

         、视朴疲哼b遠(yuǎn)貌。山陂:泛指山和水。 呂向 注:“陂,水也!薄_@二句是說路途遙遠(yuǎn),結(jié)婚不易。

         、塑庈嚕河信竦能嚒_@里指迎娶的車。這二句是說,路遠(yuǎn)婚遲,使她容顏憔悴。

         、剔、蘭:兩種同類香草。女子自比。

          ⑼含英揚(yáng)光輝:花含苞待放。英,猶“花”。

          ⑽萎:枯萎,凋謝。這四句是說,蕙蘭過時(shí)不采,它將隨著秋草一同枯萎了。這是對婚遲的怨語。

         、狭粒和罢彙,料想。

          ⑿賤妾:女子謙稱。這兩句是說,君想必守志不渝,我又何苦自艾自怨。這是自我安慰之詞。

          【譯文】

          我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶.

          你我相親新婚時(shí)你遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),猶如兔絲附女蘿我仍孤獨(dú)而無依靠.

          兔絲有繁盛也有枯萎的時(shí)候,夫妻也應(yīng)該會(huì)要有倆相廝守的時(shí)宜.

          我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來與你結(jié)婚,正是新婚恩愛時(shí)你卻離我遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng).

          相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來.

          我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷.

          怕過了時(shí)節(jié)你還不歸來采擷,那秋雨颯風(fēng)中將隨著秋草般的凋謝.

          你信守高節(jié)而愛情堅(jiān)貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你.

          賞析:

          此詩或云是婚后夫有遠(yuǎn)行,妻子怨別之作。然細(xì)玩詩意,恐不然;蛟S是寫一對男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩。

          “冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿!敝穸弧肮律币杂髌滏萱莨铝⒍鵁o依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這是女子的自喻。“泰山”即“太山”,大山之意!鞍ⅰ笔巧桔。山是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方!段倪x》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也。”誠是。

          “與君為新婚,兔絲附女蘿!蓖媒z和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的`結(jié)合!段倪x》五臣注:“兔絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此!睆南挛目磥,兔絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方!盀樾禄椤辈灰欢ㄊ且呀(jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪《文選集成》所說,此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”!盀樾禄椤笔侵敢呀(jīng)訂了婚,但還沒有迎娶。

          “兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜!边@還是以“兔絲”自喻,既然兔絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說不要錯(cuò)過了自己的青春時(shí)光。

          “千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂!睆倪@兩句看來,男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車子才能到來,所以接下來說:“思君令人老,軒車來何遲!”這首詩開頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見性情。

          “傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過時(shí)而不采,將隨秋草萎!边@四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比!昂ⅰ笔钦f花朵初開而未盡發(fā)!皳P(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來迎娶,不要錯(cuò)過了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開堪折直須折,莫待無花空折枝!迸c此兩句意思相近。

          最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”張玉谷說:“代揣彼心,自安己分!闭\然。這女子的疑慮已抒寫畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來的,那么自己則不必怨傷。

        【《冉冉孤生竹》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        冉冉孤生竹原文及翻譯12-29

        古詩十九首冉冉孤生竹12-05

        古詩十九首之《冉冉孤生竹》審美賞析12-05

        竹石原文、翻譯及賞析07-01

        竹石原文翻譯及賞析06-04

        《竹石》原文及翻譯賞析03-23

        《竹石》原文翻譯及賞析06-30

        畫竹歌原文翻譯及賞析07-16

        《沁園春·孤館燈青》原文翻譯及賞析11-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>