1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《莊子》知識點歸納之原文翻譯

        時間:2021-06-15 12:38:50 古籍 我要投稿

        《莊子》二則知識點歸納之原文翻譯

          惠子相梁

        《莊子》二則知識點歸納之原文翻譯

          原文

          惠子相(xiàng)梁,莊子往見之;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵(yuānchú),子知之乎?夫(fú)鹓雛(yuānchú)發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛(yuānchú)過之,仰而視之曰:嚇(hè)!今子欲以子之梁國嚇我邪(yé)?”

          譯文

          惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相!庇谑腔葑臃浅(dān)心,在國都梁搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛(yuānchú),你知道它嗎?鹓雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵(yuānchú)從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著鹓雛(yuānchú),發(fā)出嚇的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的`魏國(相位)來威嚇我嗎?”

          注釋

          惠子相(xiàng)梁:惠子在魏國當(dāng)宰相;葑樱椿菔,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。相,輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。梁,戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。

        【《莊子》知識點歸納之原文翻譯】相關(guān)文章:

        《莊子》二則知識點歸納之原文賞析07-10

        《莊子·天地》原文及翻譯04-08

        莊子天地原文及翻譯04-11

        莊子送葬原文及翻譯04-08

        莊子故事原文及翻譯08-05

        莊子《秋水》原文及翻譯03-11

        秋水莊子原文及翻譯03-12

        莊子讓王原文及翻譯08-16

        《莊子·天地》原文及翻譯參考06-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>