姜夔《淡黃柳》閱讀答案和翻譯賞析
淡黃柳
姜夔
客居合肥①南城赤闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異,惟柳色夾道,依依可憐。因度此闋,以紓②客懷。
空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻?幢M鵝黃嫩綠,都是江南舊相識(shí)。正岑寂。
明朝又寒食。強(qiáng)攜酒,小橋宅。怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來(lái),問(wèn)春何在,唯有池塘自碧。
【注】 ①金人入侵,南宋偏安江南,合肥當(dāng)時(shí)已成邊區(qū)。②紓:解除,排解,寬解。
1.上闕是從哪幾個(gè)方面營(yíng)造“岑寂”之境的?(3分)
2.最后三句(“燕燕”句)是流傳千古的名句,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句分析,其主要運(yùn)用了哪些手法來(lái)表情達(dá)意的?(4分)
參考答案:
1.(1)從聽(tīng)覺(jué)方面寫(xiě)出了凄清冷冽之氣。(2)從身體感覺(jué)方面寫(xiě)天氣寒冷,更寫(xiě)客子心中之寒。(3)從視覺(jué)方面寫(xiě)出唯有顏色相似、形態(tài)相似而天地迥異、客居卻難以相融的隔閡感。(4分)
2.(1)以景襯情,以歸來(lái)之燕和池塘寒意深重的碧色,襯托出作者深重的旅居情懷。
二
1.下列關(guān)于詩(shī)歌內(nèi)容的理解分析,正確的兩項(xiàng)是(5分)
A.“曉角”的聲音因“空城”而異常突出,詞的首二句與《揚(yáng)州慢》“清角吹寒,都在空城”意境相近,傳達(dá)的都是客中凄涼、感世傷時(shí)的意味。
B.詞的上片繪景寫(xiě)人,以一個(gè)“空”字,寫(xiě)出了荒涼寂靜、蕭條冷落的.空城氛圍,又表現(xiàn)了詞人內(nèi)心飄零無(wú)依、空落寂寥的情懷。
C.“寒惻惻”寫(xiě)的是一種體膚之感,這種感覺(jué)既來(lái)源于衣單不耐春寒的現(xiàn)實(shí)狀況,更多地來(lái)自于“空城曉角”的心理感受。
D.詞的結(jié)句“池塘自碧”,以景語(yǔ)代答“春何在”,將上文“梨花落盡”的意念化作了一幅具體的圖畫(huà),更暗含指責(zé)池水無(wú)情、占盡春色之意。
E.劉禹錫曾寫(xiě)“自古逢秋悲寂寥”,姜夔卻寫(xiě)“怕梨花落盡成秋色”,一個(gè)“怕”字寫(xiě)出了詞人內(nèi)心由“都是江南舊相識(shí)”所引發(fā)的感時(shí)傷春之情。
2.王國(guó)維在《人間詞話(huà)》一書(shū)中談到詞“有有我之境”,即“以我觀物,故物我皆著我之色彩”。請(qǐng)結(jié)合全詞分析姜夔此詞的“有我之境”。(5分)
參考答案
1.B、C(A項(xiàng)《揚(yáng)州慢》“清角吹寒,都在空城”沒(méi)有表達(dá)“客中凄涼”的意味;D項(xiàng)“池塘自碧”四字以池水的無(wú)情表達(dá)人之多感多情,并無(wú)指責(zé)池水占盡春色之意;E項(xiàng)“由‘都是江南舊相識(shí)’所引發(fā)”理解錯(cuò)誤。)
2.①(2分)詩(shī)人看盡柳色的風(fēng)光,覺(jué)得此乃江南舊識(shí),這鵝黃嫩綠的垂柳就帶有了詩(shī)人客居異鄉(xiāng)的萬(wàn)般愁緒;②(2分)異鄉(xiāng)又逢寒食,詩(shī)人唯怕花落春去,可見(jiàn)詩(shī)人惜春傷春的遲暮之悲;③(2分)全詞寫(xiě)生機(jī)勃勃的柳色春景,反襯空城巷陌的荒涼凄清,這些景象則暗含了詩(shī)人傷時(shí)感世的家國(guó)之痛!敬祟}考查對(duì)“有我之境”的分析,實(shí)際上考查詩(shī)歌思想情感的理解與歸納。答題時(shí)可根據(jù)題目對(duì)“有我之境”的提示“以我觀物,故物我皆著我之色彩”,從“我”的思想情感與“物”的“色彩”特點(diǎn)進(jìn)行分析!
附加注釋
紓:解除,排除,寬解
空城:合肥曾被金兵掠奪一空
垂楊陌:楊柳飄拂的小巷
測(cè)測(cè):寒冷凄惻
岑寂:寂靜
寒食:在清明節(jié)前一天,為寒食節(jié)
譯文
我居住在合肥南城赤闌橋之西,街巷荒涼少人,與江左不同。只有柳樹(shù),在大街兩旁輕輕飄拂,讓人憐惜。因此創(chuàng)作此詞,來(lái)抒發(fā)客居在外的感受。拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂(lè)聲。那聲音被風(fēng)一吹,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨(dú)自騎在馬上,只著一件到單衣裳,感覺(jué)有陣陣寒氣襲來(lái)?幢槁放源沽涅Z黃嫩綠,都如同在江南時(shí)見(jiàn)過(guò)那樣的熟悉。正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節(jié)。我也如往常帶上一壺酒,來(lái)到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色。燕子飛來(lái),詢(xún)問(wèn)春光,只有池塘中水波知道。
賞析:
紹熙二年(1191)春,姜夔旅居合肥,寫(xiě)下了這首詞。雖然詞人在詞前提到“以紓客懷”,但全篇寫(xiě)的都是景色,詞人旅居他鄉(xiāng)的惆悵以及感世傷懷的愁緒盡在不言中。
上片主要寫(xiě)景,寫(xiě)出獨(dú)自一人清晨徜徉在垂楊空街的凄涼。開(kāi)篇兩句寫(xiě)“巷陌凄涼”,語(yǔ)氣沉重,蘊(yùn)含憂(yōu)國(guó)傷時(shí)之感!翱粘恰币辉~,寫(xiě)出城內(nèi)的蕭條和冷落;“曉角”烘托出悲涼的氣氛。“馬上單衣寒惻惻” 一句轉(zhuǎn)而寫(xiě)人,描寫(xiě)了詞人獨(dú)自在他鄉(xiāng)的情景。“看盡”二句繼續(xù)寫(xiě)景,將眼前 “鵝黃嫩綠”的柳色與江南的景色做對(duì)比,好像“都是江南舊相識(shí)”,淡淡的思鄉(xiāng)情緒蔓延開(kāi)來(lái)。
下片“正岑寂”一句,承上啟下。柳色勾起對(duì)故鄉(xiāng)的思念,但身處異鄉(xiāng),故而內(nèi)心升起 “岑寂”之感!懊鞒趾场币痪潼c(diǎn)出時(shí)令:明天又到寒食!皬(qiáng)攜酒”三句轉(zhuǎn)而抒情,喝酒尋歡也不過(guò)是強(qiáng)顏歡笑以排遣寂寞而已。詞人強(qiáng)打精神攜酒前往彈箏小妹家過(guò)節(jié),卻也“怕梨花落盡成秋色”,雖然尋春可以消解內(nèi)心的愁?lèi),但恐怕眼前的梨花很快凋零成秋色。末三句承接上句,與花凋春去融合在一起,詞人想象燕子歸來(lái)時(shí),尋春無(wú)著,詢(xún)問(wèn)春天時(shí),只看到池塘碧水。
整首詞彌漫凄清冷雋的氣氛,詞人以春景反襯空城的冷清,試圖排遣內(nèi)心的愁苦,卻字里行間都流露出家國(guó)的隱恨。
【姜夔《淡黃柳》閱讀答案和翻譯賞析】相關(guān)文章:
關(guān)于淡黃柳姜夔閱讀答案賞析12-28
姜夔《浣溪沙》閱讀答案及賞析03-16
姜夔《淡黃柳·空城曉角》鑒賞及譯文01-01
齊天樂(lè)姜夔的閱讀答案及賞析12-29
姜夔詞翻譯及賞析07-13
淡黃柳·詠柳原文、翻譯、賞析12-31
《淡黃柳 詠柳》原文及翻譯賞析03-05
姜夔惜紅衣翻譯賞析04-16
《浣溪沙》姜夔詞翻譯賞析12-23