1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《原谷諫父》原文及翻譯

        時間:2021-06-14 09:02:13 古籍 我要投稿

        《原谷諫父》原文及翻譯

          原文:

          原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之乎?是負義也!备覆粡模鬏沎yú],捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之!备笐M,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。(選自《太平御覽》)

          譯文

          原谷有一個祖父,年紀大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時十五歲,好言規(guī)勸父親說:“祖父生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,你們怎么能因為他年老就拋棄他呢?這是違背道義的。”父親不聽從(他的勸告),做了輛手推的'小車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:“你為什么收回這不吉利的器具?”原谷說:“等將來你們老了,我就不必要再做這樣器具,因此現(xiàn)在先收起來!备赣H感到慚愧,為自己的行為感到后悔,于是把祖父接回來贍養(yǎng)。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>