1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《文與畫(huà)·古文》序相關(guān)閱讀賞析

        時(shí)間:2021-06-13 14:09:00 古籍 我要投稿

        《文與畫(huà)·古文二百篇》序相關(guān)閱讀賞析

          《文與畫(huà)·古文二百篇》序

        《文與畫(huà)·古文二百篇》序相關(guān)閱讀賞析

          文學(xué)是語(yǔ)言藝術(shù)、時(shí)間藝術(shù);繪畫(huà)是造型藝術(shù)、空間藝術(shù)。這兩種藝術(shù)的通感,一般只能建立在意象相同即物我交感時(shí)對(duì)象提供的感受的一致上。例如讀到一幅草木零落的秋景圖,不禁要想起宋玉《九辯》中“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。有時(shí)也因人因事觸發(fā)而使文與畫(huà)溝通,如讀文同的《墨竹圖》而想起蘇軾紀(jì)念他的文句“故畫(huà)竹,必得成竹于胸中”,如此等等。

          然而,在中國(guó)文與畫(huà)的傳統(tǒng)中,兩者卻有別樣溝通的因緣。中國(guó)畫(huà)的大宗和主流是文人畫(huà),晉唐以降,顧愷之、王維等大批文學(xué)家也是畫(huà)壇巨匠,或?yàn)殚_(kāi)派人,或?yàn)橐粫r(shí)巨擘,宋明至今,此風(fēng)不絕,畫(huà)家兼通文事者比比,無(wú)庸詳舉。讀畫(huà)人的欣賞習(xí)慣,也輕視“匠氣”,遂使不是文學(xué)家的畫(huà)師,也向文人畫(huà)看齊。既然畫(huà)家與文學(xué)家一身二任,宣泄于文學(xué)作品中的主體思想和情感,自然和宣泄于畫(huà)幅中的思想和感情相通,文心與畫(huà)意仿佛其人,這也是自然之理。這就使中國(guó)文學(xué)與中國(guó)繪畫(huà)格外有溝通的因緣。中國(guó)的畫(huà)家還特別喜歡從優(yōu)秀的古文作品中覓取題材,或取其整體,或取其形象的局部,乃至一詞一句,加以發(fā)揮,這種情況也是人所共知的。傳世名畫(huà)中,以《洛神賦》《蘭亭序》《桃花源記》《赤壁賦》等名文為畫(huà)題者絡(luò)繹不絕,更使文與畫(huà)交相輝映,各竭其妙。至于小說(shuō)人物之摹為繡像,文學(xué)故事之演為畫(huà)材,則更為普遍。小說(shuō)人物繡像幾乎可見(jiàn)于各種流傳廣泛的小說(shuō)文本,文學(xué)故事畫(huà)則可于近世的連環(huán)畫(huà)中屢見(jiàn),成為大眾化的文畫(huà)結(jié)合體。

          文與畫(huà)畢竟是兩種不同的藝術(shù),藝術(shù)表現(xiàn)方法上兩者的用武之地各有長(zhǎng)短。有畫(huà)面上所不能盡而文筆得以委曲表達(dá)的情況,也有文筆所不能顯豁而畫(huà)面可以生動(dòng)描摹的情況,更有兩者互濟(jì)互補(bǔ)、相得益彰的情況。本書(shū)選收古文二百余篇,并系統(tǒng)地配以上海、北京、南京、杭州、西安及香港等地著名畫(huà)家的繪畫(huà),便于讀者賞文采而明畫(huà)藝,觀畫(huà)藝而益明文情。這在兩門藝術(shù)上都是創(chuàng)舉,相信比單獨(dú)賞讀名作和單獨(dú)觀賞繪畫(huà)更能強(qiáng)化讀者的美感體驗(yàn),使歷代諷詠不絕的名文更增其光輝。

          1.對(duì)第二段中“文心與畫(huà)意仿佛其人”一語(yǔ),理解準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( )

          A.讀了他的文章,就能看懂他的畫(huà)。

          B.看懂了他的畫(huà),就能更好地讀懂他的文章。

          C.無(wú)論是文章還是繪畫(huà),都跟作者本人一樣。

          D.無(wú)論文章還是繪畫(huà),意旨都跟作者的思維和感情緊密關(guān)聯(lián)。

          2.第三段中說(shuō)文與畫(huà)在“藝術(shù)表現(xiàn)方法上兩者的用武之地各有長(zhǎng)短”。對(duì)這句話理解不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

          A.“文”屬于語(yǔ)言和時(shí)間藝術(shù),“畫(huà)”屬于造型和空間藝術(shù),二者只能進(jìn)行有限的溝通。

          B.“文”能作具體細(xì)膩的表達(dá),曲盡其妙,“畫(huà)”在這一方面則并非無(wú)所不能。

          C.“畫(huà)”是直觀、顯豁的,能進(jìn)行生動(dòng)的描摹,而這恰好可能正是“文”的短處。

          D.“文”與“畫(huà)”在藝術(shù)表現(xiàn)方法上有相互補(bǔ)濟(jì)的可能,做得好,能使二者各避其短而揚(yáng)其長(zhǎng) 。

          3.對(duì)文中所說(shuō)的“文畫(huà)兼讀”的好處,理解不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

          A.文畫(huà)兼讀,“賞文采而明畫(huà)藝”,不僅能更好地把握文意,玩味語(yǔ)言,也有利于讀懂畫(huà)作。

          B.文畫(huà)兼讀,可以提高讀者素質(zhì),提升文化品位,避免陋俗與匠氣。

          C.文畫(huà)兼讀,是對(duì)我國(guó)悠久的文化藝術(shù)傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)與繼承。

          D.文畫(huà)兼讀,能強(qiáng)化讀者的美感體驗(yàn),使文與畫(huà)的鑒賞相得益彰。

          4.依據(jù)文意,下列表述不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

          A.觀賞一位畫(huà)家的`畫(huà)作,繼而想起另一位文士對(duì)這位畫(huà)家的評(píng)價(jià),這只是一種相關(guān)的聯(lián)想,并不意味著讀文賞畫(huà)時(shí)美感體驗(yàn)完全相同。

          B.讀文賞畫(huà),如果僅僅因?yàn)槲呐c畫(huà)描述的對(duì)象相同而產(chǎn)生某種一致的感受,則這種情感的溝通還只是初始的局部的。

          C.從歷史上看,文人畫(huà)是中國(guó)畫(huà)的主流。文士都能作畫(huà),畫(huà)家亦多能通文,為文與畫(huà)的溝通奠定了更堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

          D.中國(guó)畫(huà)家特別喜歡從優(yōu)秀的古文作品和文學(xué)故事中覓取題材,是文畫(huà)結(jié)合傳統(tǒng)的又一生動(dòng)例證。

          參考答案:

          【答案】1.D 2.A 3.A 4.C

          【解析】1.對(duì)詞語(yǔ)的理解,可參看它上面的文字。上文說(shuō)的意思是,宣泄于文學(xué)作品中的思想感情和宣泄于畫(huà)幅中的思想感情是相通的,而這個(gè)思想感情都是一身二任的作者的,通過(guò)理解作品中的思想感情也就自然地理解了作者。

          2.文和畫(huà)“只能進(jìn)行有限的溝通”的意思在原文中沒(méi)有,而且也不屬于題干中的“在藝術(shù)表現(xiàn)方法上各有長(zhǎng)短”。

          3.A項(xiàng)錯(cuò)在“讀懂畫(huà)作”,“讀懂畫(huà)作”是指讀懂畫(huà)的意思,而原文是“賞文采而明畫(huà)藝”,“明畫(huà)藝”即鑒賞繪畫(huà)藝術(shù)。

          4.C項(xiàng)錯(cuò)誤,“文士都能作畫(huà)”不對(duì),原文說(shuō)“畫(huà)家兼通文事者比比”,即很多的意思,并不是人人都能作畫(huà);A、B兩項(xiàng)的意思可參看第一段。

        【《文與畫(huà)·古文》序相關(guān)閱讀賞析】相關(guān)文章:

        陶淵明集相關(guān)的古文閱讀賞析10-22

        古文中的畫(huà)01-18

        《李賀集》序閱讀賞析10-27

        古文閱讀相關(guān)練習(xí)03-19

        韓愈《送石處士序》閱讀賞析11-12

        《送楊寘序》古文鑒賞07-18

        《滕王閣序》古文賞析11-13

        《蘭亭集序》古文賞析11-09

        蘭亭集序古文賞析12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>