莊子寓言老漢粘蟬鑒賞
原文:
仲尼適楚,出于林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若橛株拘;吾執(zhí)臂也,若槁木之枝。雖天地之大,萬物之多,而唯啁翼之知;吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎!”莊子《莊子·達生》
譯文:
孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉。孔子驚奇地說:“您的技術這么巧妙,大概有什么方法吧!”
駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當當;我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動;盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的`翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關注,怎么會粘不到知了呢?”
孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理啊!”
寓意:
一個人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學苦練,就可以掌握一門過硬的本領。
【莊子寓言老漢粘蟬鑒賞】相關文章:
莊子《寓言》12-06
莊子語錄鑒賞03-18
《蟬》詩詞鑒賞11-23
關于《蟬》的詩歌鑒賞06-20
《蟬》原文譯文鑒賞12-30
齊天樂·蟬鑒賞07-17
李商隱唐詩《蟬》鑒賞09-23
《蟬》李商隱唐詩鑒賞09-07
李商隱《蟬》詩詞鑒賞08-23