1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 樂羊子妻原文及練習(xí)題

        時間:2023-12-11 12:10:33 志杰 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        樂羊子妻原文及練習(xí)題

          在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,我們最離不開的就是練習(xí)題了,學(xué)習(xí)需要做題,是因為這樣一方面可以了解你對知識點的掌握,熟練掌握知識點!同時做題還可以鞏固你對知識點的運用!什么類型的習(xí)題才能有效幫助到我們呢?下面是小編為大家收集的樂羊子妻原文及練習(xí)題,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          原文

          河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。

          羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘ 盜泉 ’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學(xué)。

          一年歸來,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也!逼弈艘囤厵C而言曰:“此織生自蠶繭,成于機杼。一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學(xué),當‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復(fù)還終業(yè),遂七年不返。 嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對雞不餐而泣。姑怪問其故。妻曰:“自傷居貧,使食有它肉。”姑竟棄之。

          后盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻聞,操刀而出。盜人曰:“釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑!逼扪鎏於鴩@,舉刀刎頸而死。盜亦不殺其姑。太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號曰“貞義”。

          (出自《后漢書》)

          譯文

          河南樂羊子的妻子,已經(jīng)不知道原來是姓什么的人家的女兒。

          羊子在路上行走時,曾經(jīng)撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子!緲费蜃悠蕖吩呐c翻譯】樂羊子妻》原文與翻譯。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受‘嗟來之食’,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠出拜師求學(xué)去了。

          一年后羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情!逼拮勇牶,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。 一根絲一根絲地積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現(xiàn)在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就無法成功(織出布匹),遲延荒廢時光。你積累學(xué)問,就應(yīng)當‘每天都學(xué)到自己不懂的東西’,以此成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學(xué)業(yè),并且七年沒有回來。

          這期間,有一次鄰家所養(yǎng)的雞誤闖入樂羊子的園中,婆婆偷偷抓來殺了做菜吃。到吃飯時,樂羊子妻卻對著那盤雞流淚,不吃飯。婆婆感到奇怪,問她原因,樂羊子妻說:“我

          是難過家里太窮,飯桌上吃的竟然是別人家的雞!逼牌怕犃耍ù蟾袘M愧),就把雞丟棄不食。

          后來有盜賊想侵犯樂羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母親)。妻子聽到后,拿著刀跑出來,盜賊說:“你放下刀依從我,就保全你們的性命,如果不從我,我就殺了你婆婆!逼拮友鎏靽@息,舉起刀子就刎頸(割脖子)自殺了。盜賊也沒有殺她婆婆(就逃跑了)。太守知道了這件事后,抓捕那盜賊,就賜給樂羊妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮,賜予“貞義”的稱號。

          解釋

          1“河南”,漢襲秦制,地方分郡縣,郡上設(shè)部?,相當于地一級行政區(qū)。河南郡今河南省西北部。

          2“還以與妻”當讀作“還,以與妻”(回家后,把它交給妻子)。

          3“嗟來之食”在《禮記·檀弓》里“嗟!來食(喂,來吃吧)”,是富人叫餓肚子的人來吃飯時說的,有鄙夷餓者的味道。

          4“污其行”,這里是玷污自己行為的意思。

          5“捐”,丟棄,舍棄。現(xiàn)在,此義僅保存在成語中,如“為國捐軀”。

          6“跪”,古人席地而坐,跪時腰伸直,示敬之意。

          7“無它”,它”本指蛇,上古時人們穴居,以蛇為患,見面則問“無它(蛇)乎”。后來轉(zhuǎn)化為“沒什么”的意思。

          8“成于機杼”,今語要倒過來說,在織布機上織成!皺C”,最早就是指織布機。杼,機上的梭子。

          9“累寸不已”,(倒裝句,不以累寸),不停地一寸一寸地積累。

          10“若”,假若。楚地方言,今保留。

          11“捐失”,即失去,這是兩個近義詞組成的雙音詞。捐,也有“失”義。

          1.解釋下面句中加點的詞語。

         。1)以污其行乎

          (2)久行懷思,無它異也

         。3)累寸不已

         。4)羊子感其言,復(fù)還終業(yè)

          2.用“/”給文中畫波浪線的句子斷句,限兩處。

          羊子大慚乃捐金于野而遠尋師學(xué)

          3.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫橫線的句子。

         。1)羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。

          (2)若中道而歸,何異斷斯織乎?

          4.文中樂羊子妻告訴樂羊子哪兩個道理?對樂羊子產(chǎn)生了怎樣的影響?

          道理:

          影響:

          1. (1)(品行、德行)

         。2)(特殊原因)

         。3)(停止)

          (4)(被……感動)

          2.羊子大慚/乃捐金于野/而遠尋師學(xué)

          3.(1)羊子曾經(jīng)在行路時撿到一塊別人丟失的金子,回家把金子給了妻子。

         。2)如果中途就回來,和割斷這(正在紡織)的布匹有什么不同呢?

          4.道理:不能貪財污行;求學(xué)要持之以恒。

          影響:捐金于野,而遠尋師學(xué);還終業(yè),七年不返。

        【樂羊子妻原文及練習(xí)題】相關(guān)文章:

        樂羊子妻原文譯文10-17

        《樂羊子妻》原文及翻譯03-10

        樂羊子妻翻譯和原文07-19

        樂羊子妻原文翻譯及賞析07-30

        《樂羊子妻》譯文及注釋09-24

        樂羊子妻全文及譯文07-05

        《樂羊子妻》閱讀答案05-22

        《樂羊子妻》文言文原文注釋翻譯04-12

        《樂羊子妻》閱讀及答案參考12-07

        樂羊子妻原文與翻譯文言文解析02-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>