《象傳下·解》原文及翻譯
象傳下·解
作者:佚名
雷雨作,解;君子以赦過(guò)宥罪。
剛?cè)嶂H,義無(wú)咎也。九二貞吉,得中道也。負(fù)且乘,亦可丑也。自我致戎,又誰(shuí)咎也?解而拇,未當(dāng)位也。君子有解,小人退也。公用射隼,以解悖也。
譯文
作者:佚名
《解卦》的卦象是坎(水)下震(雷)上,坎又代表雨;為春雷陣陣,春雨瀟瀟,萬(wàn)物舒展生長(zhǎng)之表象,充分顯示了解卦所蘊(yùn)含的解除危難的含義,因此,君子也應(yīng)該勇于赦免那些有過(guò)錯(cuò)的,饒恕那些有罪過(guò)的,使他們?cè)趯捤傻沫h(huán)境下,得到解脫和新生。
處在剛?cè)嵯酀?jì)、相輔相成的地位,是不會(huì)有什么過(guò)失和不當(dāng)?shù)。《解卦》?第二爻位(九二)之所以能獲得吉祥,是因?yàn)樗軌蜃裱姓,符合事物發(fā)展的規(guī)律!凹缈钢林氐臇|西,卻又坐在華麗的大車上“,這樣的行為簡(jiǎn)直是太丑陋了,必然會(huì)帶來(lái)災(zāi)禍。由于自己的原因而招致戰(zhàn)禍,這又能去責(zé)怪誰(shuí)呢?只能是自作自受罷了!跋裆煺棺约旱哪粗改菢尤[脫小人的糾纏”,是因?yàn)槠渌幬恢貌徽木壒。君子如果能夠消除解脫危難禍患,小人就自然會(huì)畏懼退避的!跋裢豕眉錃壶B(niǎo)”那樣,君主應(yīng)如此去解除因悖逆所造成的危難。
【《象傳下·解》原文及翻譯】相關(guān)文章:
象傳下·渙的原文及翻譯06-21
《象傳下·鼎》原文及翻譯06-21
《象傳下·姤》原文及翻譯06-21
《象傳下·升》原文及翻譯06-21
象傳下·益的原文及翻譯06-21
《象傳下·旅》原文及翻譯06-21
象傳下·艮的原文及翻譯06-21
象傳下·萃原文及翻譯參考06-21
象傳下·困原文及翻譯參考06-21