1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 反經(jīng)·圍師的原文及翻譯

        時間:2022-09-24 20:19:00 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        反經(jīng)·圍師的原文及翻譯

          圍師

          作者:趙蕤

          孫子曰:“圍師必闕!焙我悦髦?

          黃巾賊韓忠據(jù)宛,朱雋、張超圍之。結(jié)壘起土山以臨城,因鳴鼓攻其西南,賊悉眾赴之,乃掩其東北,乘城而入。忠退保小城,乞降,諸將欲聽之。雋曰:“兵有形同而勢異者。昔秦項之際,民無定主,故賞附以勸來耳。今海內(nèi)一統(tǒng),唯黃巾造寇,納降無以勸善,討之足以懲惡。今若受之,更開逆意。賊利則進(jìn)戰(zhàn),鈍則乞降,縱敵長寇,非良計也!币蚣惫ブ,不克。雋登土山,顧謂張超曰:“吾知之矣。賊今外圍周固,連營逼急,乞降不受,欲出不得,所以死戰(zhàn)也。萬人一心,猶不可當(dāng),況十萬乎?其害甚矣!不如撤圍,并兵入城,忠見解圍,勢必自出,出則意散,易破之道也!奔榷鈬,忠果出戰(zhàn),遂破忠等。

          魏太祖圍壺關(guān),下令曰:“城拔皆坑之!边B月不下,曹仁言于太祖曰:“圍城必示之門,所以開其生路也。今公許之必死,將人人自為守,且城固而糧多,攻之則士卒傷,守則引日持久,今頓兵堅城之下,以攻必死之虜,非良計也!碧鎻闹,城降。

          (凡降人之氣,如人十十五五,皆叉手低頭。又云:相向或有氣上黃下白,名曰善氣。所臨之軍,欲求和退。凡城中有白氣如旗者,不可拔;蛴悬S云臨城,有大喜慶;蛴星嗌缗n^觸人者,城不可屠。或城中氣出東方,其色黃,此天鉞也,不可伐,伐者死;虺巧蠚馊缁馃,主人欲出戰(zhàn),其氣無極者,不可攻;蛴袣馊玷菩,從城中向外者,內(nèi)兵欲突出,主人勝,不可攻;虺巧嫌性品譃閮慑鐮钫撸ゲ豢傻;蛴忻蓺饫@城不入者,外兵不得入。凡攻城有諸氣從城中出入吾軍上者,敵氣也。凡攻城圍邑,過旬不雷雨者,城有輔,疾去之,勿攻也。此皆勝氣也。凡攻城圍邑,赤氣在城上,黃氣四面繞之,城中有大將死,城降;虺巧嫌谐鄽馊顼w鳥,急攻之,可破;蛴袣獬鋈胝,人欲逃。或有氣如灰,氣出而覆其軍上者,士多病,城屠。或城上無云氣,士卒散;虺菭I上有赤氣如眾人頭,下多死喪流血。攻城有白氣繞城而入者,急攻可得。若有屈虹從城外入城者,三日內(nèi)城屠。此皆敗氣也。)

          此圍師之道也。

          文言文翻譯:

          孫子說:“包圍敵人,要留有缺口!睘槭裁催@樣說呢?

          黃中軍的首領(lǐng)之一韓忠占據(jù)宛城,朱俊、張超包圍了他們,并壘土成山、君臨宛城,在鳴鼓聲中攻打宛城的西南,敵人均向西南奔赴,朱俊、張超于是進(jìn)攻宛城的東北,攀上城墻進(jìn)入城中。韓忠退進(jìn)了小城中要求投降,其他將領(lǐng)準(zhǔn)備答應(yīng)。朱俊說:“用兵有表面相同而性質(zhì)不同的。當(dāng)初秦政暴虐、項羽起兵之際,百姓沒有固定的君主,所以用獎賞歸附的人來爭取民眾。現(xiàn)在海內(nèi)統(tǒng)一,只有黃中反叛,如果同意投降就不能讓人從善,討伐韓忠,足以達(dá)到懲惡的目的,F(xiàn)在如果接受了敵人的投降,就再次縱容了叛逆。再說,叛賊看形勢有利就進(jìn)攻,失利便乞降,縱容助長敵逆,也不是好的主意!

          于是加緊了進(jìn)攻,卻不能取勝。朱俊登上土山看著張超說:“我現(xiàn)在知道敵人拼死抵抗的原因了。叛賊眼下被四面圍困、逼迫,乞求投降不被接受,想出逃又不行,所以才拼死抵抗。萬眾一心,尚且不可抵抗,更何況是十萬人呢?這樣下去危害更大。不如撤去包圍,合并各路部隊人城。韓忠看見包圍已解除,一定會自己出來,出來之后其斗志就會減弱,這正是打敗叛賊的途徑!薄苯鈬,韓忠果然從小城中出來作戰(zhàn),結(jié)果被朱俊、張超打得大敗。

          曹操包圍壺關(guān),下達(dá)命令說:“如果拔取了壺關(guān)城,要把城里的人都活埋了!苯Y(jié)果接連幾個月不能攻克壺關(guān)。曹仁這時對曹操說:“包圍城池同時一定要指出逃跑的缺口在什么地方,這是為了給逃跑者一條活路。現(xiàn)在您揚言要活埋全部守城人,這樣城中人人都會堅守陣地。況且壺關(guān)城固,城中糧食又多,強攻就會造成士卒的更大傷亡,把守又會曠日持久,F(xiàn)在屯兵在堅固的城墻下,進(jìn)攻發(fā)誓死戰(zhàn)的敵人,這不是上策。”曹操聽從了曹仁的建議,于是壺關(guān)城的守軍便投降了。這就是圍困敵人應(yīng)采取的正確辦法。

          [大凡敵軍意欲投降,就會有云氣如人形,十十五五,叉手低頭。又,云和云相對,上黃下白,名叫“善氣”,表示被這種云氣籠罩的軍隊想講和撤退。凡城中有白云如旗,此城不可攻;蛴悬S云臨降城中,有大的喜慶事要發(fā)生;蛴星嘣葡笈n^觸人,此城不可屠殺;虺侵性茝臇|方升發(fā),顏色呈黃,這是“天鉞”,不可討伐,伐則亡;虺巧显迫缁馃,是預(yù)示守城之軍要出戰(zhàn);若云氣無邊,不能攻伐;蛟茪馊玷茽,從城中向外涌出,表示城內(nèi)敵軍要突圍并能得勝,固不要攻伐;虺怯性茪夥殖蓛苫坌菭,攻伐不勝。

          或有蒙蒙云氣環(huán)繞卻不入城,表示城外的兵不能回城。凡攻城時有云氣從城中飄入我軍陣地上,是“敵氣”。凡攻圍城,過了十天還沒有雷雨,就預(yù)示著此城有輔佐,要快速離去,不要進(jìn)攻。以上都是于敵有利的“勝氣”。凡攻圍城,有赤氣在城上,黃云四面環(huán)繞,表示城中有大將死,城中軍隊要投降;虺巧嫌谐鄽馊瑛B,要加緊進(jìn)攻,此城右破;虺侵杏性茪獬鋈耄A(yù)示城中軍隊要外逃。或有云如灰覆蓋在軍營上,表示士卒多病,城必被屠。如城上無云氣,士卒多逃散;虺巧嫌谐嘣迫缭S多人頭,表示下面多有死傷流血之災(zāi)。攻城時有白云環(huán)繞著進(jìn)入城內(nèi),加緊攻打可破此城,若有曲虹從城外入城,表示三日內(nèi)此城被屠。以上都是于敵不利的“敗氣”。

        【反經(jīng)·圍師的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        反經(jīng)·利害的原文及翻譯01-07

        反經(jīng)·任長的原文及翻譯08-19

        《反經(jīng)·地形》的文言文的原文及翻譯01-03

        戴震難師原文及翻譯07-28

        師曠勸學(xué)原文翻譯04-14

        《師曠勸學(xué)》原文及翻譯07-19

        師曠勸學(xué)原文及翻譯09-16

        師曠問學(xué)原文翻譯03-17

        師曠論學(xué)原文及翻譯07-18

        戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>