1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 本草綱目·獸部·鼠原文和翻譯

        時間:2021-06-13 14:32:05 古籍 我要投稿

        本草綱目·獸部·鼠原文和翻譯

          本草綱目·獸部·鼠原文及翻譯

          獸部·鼠

          作者:李時珍

          釋名

          錐、老鼠、首鼠、家鹿。

          氣味

          牡鼠(雄鼠,入藥不用雌鼠):甘、微溫、無毒。屎:甘、微寒、無毒。

          主治

          膽:點目,治青盲雀目不見物;滴耳,治聾。屎:煮服,治方傷寒勞復發(fā)熱,男子陰易腹痛,通女子月經(jīng),不死脂;研末服,治吹奶、乳癰,解馬肝毒,涂鼠瘺瘡;燒存性,敷折傷、疔腫諸瘡貓犬傷。

          牡鼠:

          鼠瘺潰爛,用鼠一興、亂發(fā)如雞蛋大一團,在豬油中煎令消盡。以一半涂患處,另一半,酒送服。

          瘡腫熱痛。用大雄鼠一只、清油一斤,煎焦,滴水不散,濾后再煎,加放炒紫黃丹五兩,攪勻,滴水成珠,下黃蠟一兩,熬帶黑色成膏,收瓷瓶中。等出火毒后,取貼患處。

          潰癰不合,用老鼠一合,燒末敷涂。

          破傷風(角弓反張,牙噤肢強)用鼠一只,和尾燒成灰,調(diào)豬油敷患處。

          婦女孤瘕(月經(jīng)來時,因驚恐、悲傷或經(jīng)受疾風暴雨而得此病,病狀是精神恍惚,月經(jīng)不通,胸、脅、腰、背等處感  到疼痛,小困難,喜食欲嘔,象懷孕的樣子,宜早治)。用鼠一只,裹新絮中,泥封火煅,一日夜后取出,去絮,加桂心末二錢半。每服一匙,酒送下。不過二服可愈。

          湯火傷瘡。用小老鼠一只,泥包燒研。調(diào)菜油涂搽。

        【本草綱目·獸部·鼠原文和翻譯】相關文章:

         本草綱目·獸部·駝原文和翻譯06-12

        本草綱目·獸部·貓原文和翻譯06-12

        本草綱目·獸部·豪豬原文和翻譯06-17

        《本草綱目·獸部·麝》原文及翻譯06-12

        本草綱目獸部兔的原文及翻譯06-14

        關于本草綱目·獸部·象原文及翻譯06-12

        本草綱目·獸部·醍醐原和翻譯06-12

        本草綱目·鱗部·蝦原文和翻譯06-12

        本草綱目·鱗部·鯉魚原文和翻譯06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>