1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《長信秋詞》原文

        時間:2023-08-01 13:45:11 煒亮 古籍 我要投稿

        《長信秋詞五首》原文

          《長信秋詞五首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。這五首七絕以凄婉的筆調(diào),運(yùn)用心理描寫以及對比手法,從不同角度表明失寵宮妃的苦悶幽怨之情。以下是小編幫大家整理的《長信秋詞五首》原文,希望對大家有所幫助。

          《長信秋詞五首》作品介紹

          《長信秋詞五首》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第143卷。又題做《長信怨》,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學(xué)入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養(yǎng)太后于長信宮。“長信怨”由此而來。

          《長信秋詞五首》原文

          作者:唐·王昌齡

          其一

          金井梧桐秋葉黃⑴,珠簾不卷夜來霜⑵。

          熏籠玉枕無顏色⑶,臥聽南宮清漏長⑷。

          其二

          高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

          銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

          其三

          奉帚平明金殿開⑸,且將團(tuán)扇共徘徊⑹。

          玉顏不及寒鴉色⑺,猶帶昭陽日影來⑻。

          其四

          真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

          火照西宮知夜飲⑼,分明復(fù)道奉恩時⑽。

          其五

          長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

          白露堂中細(xì)草跡,紅羅帳里不勝情。

          翻譯

          金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。

          熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。

          秋天高殿內(nèi)搗衣聲響徹夜闌,夜里霜重還記起君王御衣寒。

          更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉(zhuǎn)向?qū)m城明主那邊看。

          天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執(zhí)團(tuán)扇且共徘徊。

          美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。

          果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒后心里生疑。

          燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現(xiàn)復(fù)道蒙恩受寵時。

          長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。

          白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

          《長信秋詞五首》注釋

         、沤鹁褐妇畽谶呇b飾有浮雕花紋的水井。

         、浦楹煟河谜渲榫Y成或飾有珍珠的簾子。

         、茄\:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。一作“金爐”。玉枕:即枕頭。

         、饶蠈m:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計(jì)時的器具,利用滴水和刻度以指示時辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。

         、煞睿和。平明:指天亮。金殿:一作“秋殿”。

          ⑹團(tuán)扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團(tuán)扇詩》。暫:一作“共”。

          ⑺玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。

          ⑻昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。

         、臀鲗m:皇帝宴飲的地方。

         、螐(fù)道:兩層閣樓間的通道。

          《長信秋詞五首》創(chuàng)作背景

          由于王昌齡的籍貫、生卒年及其他重要的生平事跡記載不一,他的作品大都無法編年,因而,這《長信秋詞五首》寫于何時亦難以確知。根據(jù)新舊唐書本傳及有關(guān)論著的推考,大致可知他的生年在公元六九〇至六九八年之間,卒年在七五七年前后,是京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年),三十多歲始登進(jìn)士第。補(bǔ)秘書省校書郎,又以博學(xué)宏詞登科,再遷汜水縣尉。曾兩次被貶,這組詩五首當(dāng)寫于天寶(唐玄宗年號,742—756)年間,第二次被貶之前。

          賞析

          其一

          金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

          熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

          第一首詩,運(yùn)用含蓄深婉的筆觸,以景托情,寫班婕妤失寵后,在凄涼寂寞的長信宮中,形孤影單、臥聽宮漏的情景。

          全詩前三句描摹了一個梧桐秋葉、珠簾不卷、夜來霜重的蕭瑟寂冷的外在氛圍,由外而內(nèi),暗淡的熏籠,陳舊的玉枕和一個徹夜難眠的孤人,不刻意寫悲而悲情自現(xiàn)。

          讀完全詩,一個心境清冷,愁怨難眠的深宮閨怨的形象躍然紙上,使人不由得被主人公深深的哀怨之情打動。含蓄蘊(yùn)藉,哀婉纏綿的詩風(fēng)給全詩蒙上了一層悲惋的情調(diào)。

          其二

          高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

          銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

          夜深霜重,木石敲擊秋砧的聲音響徹寒夜。在這樣一個孤寂的深夜,深宮中那個失寵的女子依舊牽掛著君主是否添了衣裳,昏暗的銀燈下,獨(dú)自裁剪縫補(bǔ),明知道君主不會眷顧,卻還是在內(nèi)心深處懷著深切的期盼。

          這首詩以心理上的深刻描寫見長,抒情直接,寥寥數(shù)語將一個深宮失寵的女子渴望君主眷顧,掛念君主寒暖又間雜著對君主棄自己于不顧,對自己的一廂深情視而不見的怨憤和痛苦。淋漓盡致地表現(xiàn)了深宮失寵女子難于言表的幽怨之情。

          其三

          奉帚平明金殿開⑸,且將團(tuán)扇共徘徊⑹。

          玉顏不及寒鴉色⑺,猶帶昭陽日影來⑻。

          古樂府歌辭中《怨歌行》據(jù)說是班婕妤所做:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動搖微風(fēng)發(fā)。?智锕(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”以秋扇見捐抒發(fā)自己背棄的哀怨之情。

          天色方曉,金殿剛開,即拿著掃帚打掃,《漢書·外戚傳》載,班婕妤失寵長信宮,作賦自傷,中云:“共灑掃于帷幄兮,永仲死以為期。”

          詩的后兩句仍承用班婕妤的故事。“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”昭陽,即趙飛燕姊妹所居的宮殿。時當(dāng)秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉從昭陽殿上飛過,它們身上帶有昭陽日影顯得羽毛潤澤,自己深居長信,君王從不一顧,美貌因失寵而憔悴,甚至不如寒鴉潤澤可人。

          全詩想象奇特,情景切合,含蓄蘊(yùn)藉哀婉纏綿中,把深宮中失寵女子的哀怨之情描摹的淋漓盡致。

          其四

          真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

          火照西宮知夜飲⑼,分明復(fù)道奉恩時⑽

          詩中第一句“真成薄命”,是一句看似突兀,實(shí)則意蘊(yùn)豐富的心理刻畫。把失寵宮嬪那種自嘆自己命薄的難以置信和不得不承認(rèn)的無奈和盤托出。無眠的暗夜,失寵的宮嬪久久尋思,終于還是伴著一句“真成薄命”的沉重嘆息入夢。

          夢中似乎又回到了自己得寵的時候,和樂奕奕,君主還是像以前一般寵著自己。自己從夢中醒來,嘴角還掛著夢里的微笑,然而,夢終究是夢,醒來后依舊是一個人深殿。就在自己惆悵難過時,分明看見西宮徹夜長明的燈火,仿佛回到了當(dāng)初承受君寵的日子,不也是日日旌歌,宵宵達(dá)旦嗎?

          此刻,一切變得那樣遙遠(yuǎn),華美的西宮換了新主,君主身側(cè)換了嬌人,失寵者在寂寞凄涼的夜對往事的歷歷回憶和無限追戀,蘊(yùn)含著往事不堪回首的深刻哀傷和對現(xiàn)境凄涼的無限感慨。

          全詩采用對比,層層反襯,把把失寵宮嬪在目睹西宮夜飲的燈光火影時內(nèi)心的復(fù)雜感情表現(xiàn)得細(xì)膩深刻,稱得上“深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之無盡”。

          其五

          長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

          白露堂中細(xì)草跡,紅羅帳里不勝情。

          本詩通過長信宮和昭陽宮兩處的對比,形象地刻畫了失寵妃嬪與得寵妃嬪的天壤之別。昭陽殿是西漢趙飛燕得寵時住的寢宮,后以昭陽殿泛指得寵嬪妃。長信宮是在趙飛燕得寵時失寵嬪妃班婕妤住的寢宮,后泛指失寵嬪妃。

          失寵嬪妃住的長信宮寒月當(dāng)空,宮闈清冷,雜草叢生,而得寵妃嬪的昭陽殿,卻是紅帳高掛,說不盡的軟語溫存。

          鮮明的對比,不著一字而境界全出,失寵嬪妃的境遇,心境躍然紙上,讓人不得不為之同情。

          《長信秋詞五首》名家點(diǎn)評

          《唐三體詩評》:“‘平明’二字中便含‘日影’,‘秋’字起‘團(tuán)扇’,‘寒鴉’關(guān)合‘平明’,‘寒’字仍有‘秋’意。詩律之細(xì)如是!

          《峴傭說詩》:“‘玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來’,羨寒鴉羨得妙;‘沅湘日夜東流去,不為愁人住少時’,怨沅湘怨得妙?晌蚝钪。”

          王士禛在《唐人萬首絕句選》里推出四首詩為唐人絕句的壓卷,王昌齡《長信秋詞五首》的第三首就是其中之一。

          沈德潛在《唐詩別裁》中評論:“昭陽官,趙昭儀所居,官在東方,寒鴉帶東方日影而來,見己之而不如鴉也。優(yōu)柔婉麗,含蘊(yùn)無窮,使人一唱而三嘆!

          《長信秋詞五首》作者介紹

          王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進(jìn)士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學(xué)宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(biāo)(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

          王昌齡在當(dāng)時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當(dāng)時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風(fēng)光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調(diào)高昂,手法細(xì)膩。

          嵩山學(xué)道

          唐武則天圣歷元年(698年),王昌齡出生在山西太原。

          唐玄宗開元八年庚申(720年),二十三歲,是年前后,曾居嵩山學(xué)道。

          開元十一年癸亥(723年),二十六歲,約在是年前后,客河?xùn)|并州、潞州。

          邊塞留名

          開元十二年甲子(724年),二十七歲約在是年前后,赴河隴,出玉門。其著名之邊塞詩,大約作于此時。

          開元十四年丙寅(726年),二十九歲。隱居于京兆府藍(lán)田縣石門谷。是年有《同從弟銷南齋玩月憶山陰崔少府》之作。“山陰崔少府”即崔國輔。

          進(jìn)士及弟

          開元十五年(727年),進(jìn)士及第,授秘書省校書郎(官汜水尉校書郎),后貶龍標(biāo)尉,世稱“王龍標(biāo)”。

          開元十九年辛末(731年),三十四歲。在長安,以博學(xué)宏詞登科,再遷河南汜水縣尉。

          開元二十一年癸酉(733年),三十六歲,當(dāng)年四月,在長安參加宴會,有《夏月花萼樓酺宴應(yīng)制》詩。

          開元二十二年(734年),王昌齡選博學(xué)宏詞科,超絕群倫,于是改任汜水縣尉,再遷為江寧丞。

          左遷交友

          開元二十六年戊寅(738年),四十一歲,因事獲罪,謫赴嶺南。

          開元二十七年己卯(739年),四十二歲,遇赦北還。秋,在巴陵(今湖南岳陽)遇李白,有《巴陵送李十二》詩。

          開元二十八年(740 年),王昌齡北歸,游襄陽,訪著名詩人孟浩然。孟浩然患疽病,快痊愈了,兩人見面后非常高興,孟浩然由于吃了些許海鮮而癰疽復(fù)發(fā),竟因此而死,在這時期,王昌齡又結(jié)識了大詩人李白,有《巴陵送李十二》詩,還有《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》。冬,王昌齡離京赴江寧丞任,此時已與名詩人岑參相識,岑參有《送王大昌齡赴江寧》詩,王昌齡也有詩留別。途經(jīng)洛陽時,又與綦毋潛、李頎等詩人郊游,也都有留詩。

          天寶三載甲申(744年),四十七歲,在江寧丞任。四月曾因事暫至長安,與辛漸、李白、王維過從。

          天寶七載戊子(748年),五十一歲,至此年,官江寧丞前后共八載。此年昌齡乃自江寧丞貶為龍標(biāo)尉。昌齡自金陵首途赴龍標(biāo),基本上是溯江前往,曾順道游南陵,有《至南陵答皇甫岳》。

          妒才被殺

          天寶十五載、唐肅宗至德元載(七月,肅宗即位靈武,改元至德)丙申(756年),五十九歲。約在此年離開龍標(biāo),還鄉(xiāng)。其去龍標(biāo),過辰溪,經(jīng)武陵,扁舟沿江東去,約在今年七、八月后,有《留別司馬太守》《留別武陵袁丞》等詩為證。

          唐肅宗至德二載丁酉(757年),六十歲。756年冬到757年年十月之間,王昌齡路經(jīng)亳州,為亳州刺史閭丘曉所殺害,后張鎬杖殺曉。

          拓展:評價王昌齡

          王昌齡是盛唐時享有盛譽(yù)的一位詩人。殷璠《河岳英靈集》把他舉為體現(xiàn)“風(fēng)骨”的代表,譽(yù)其詩為“中興高作”,選入的數(shù)量也為全集之冠。這些都可見他在詩壇上的地位。王昌齡的詩以三類題材居多,即邊塞、閨情宮怨和送別。 《全唐詩》對昌齡詩的評價是“緒密而思清”,他的七絕詩尤為出色,甚至可與李白媲美,故被冠之以“七絕圣手”的名號。尤其是他的邊塞詩,流暢通脫,高昂向上,深受后人推崇。

          邊塞詩的源頭可追溯到先秦時期!对娊(jīng)》中的邊塞詩作品就相當(dāng)豐富了(如《小雅出車》《六月》等)。唐朝的邊塞詩發(fā)展到了頂峰,僅就其數(shù)量就有近2000首,達(dá)到了各代邊塞詩數(shù)量的總和。以高適、岑參與王昌齡為主的邊塞詩派,是浪漫主義中的一個重要流派。他們的邊塞之作,表現(xiàn)了馳騁沙場、建立功勛的英雄壯志,抒發(fā)了慷慨從戎、抗敵御侮的愛國思想,還描寫了西北邊疆奇異壯麗的景色。同時也反映了征夫思婦的幽怨和戰(zhàn)士的艱苦,各民族之間、將軍和士卒之間的矛盾。邊塞詩反映了這個時代中有關(guān)戰(zhàn)爭各方面的現(xiàn)實(shí),產(chǎn)生了許多優(yōu)秀杰出的詩篇。

          王昌齡的邊塞詩充分體現(xiàn)了他的愛國主義,英雄主義精神,另外還深深蘊(yùn)含了詩人對下層人民的人文關(guān)懷,體現(xiàn)了詩人寬大的視野和博大的胸懷。王昌齡在寫作方式上擅長以景喻情,情景交融。這本是邊塞詩所最常用的結(jié)構(gòu),但是詩人運(yùn)用最簡練的技巧,于這情境之外又?jǐn)U大出一個更為廣闊的視野,在最平實(shí)無華的主題之中凝練出貫穿于時間與空間中永恒的思考;最具代表的是《出塞》 。

          《長信秋詞五首》繁體對照

          金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

          熏揮裾頍o顏色,臥聽南宮清漏長。

          高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶禦衣寒。

          銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

          奉帚平明金殿開,且將團(tuán)扇暫裴回。

          玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

          真成薄命久尋思,夢見君王覺後疑。

          火照西宮知夜飲,分明復(fù)道奉恩時。

          長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

          白露堂中細(xì)草跡,紅羅帳裏不勝情。

        【《長信秋詞》原文】相關(guān)文章:

        長信秋詞五首原文及賞析08-19

        長信秋詞五首原文及賞析11-18

        王昌齡《長信秋詞其三》原文,譯文,賞析10-19

        長信秋詞五首王昌齡賞析11-08

        《長信秋詞(其一)》王昌齡唐詩鑒賞11-17

        長信怨原文及賞析08-17

        長信怨原文及賞析10-12

        秋詞原文及賞析08-21

        秋詞原文及賞析02-20

        長信怨原文翻譯及賞析06-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>