- 相關(guān)推薦
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校的注釋
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校的注釋,歡迎大家分享。
鄭人游于鄉(xiāng)校,以議執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:何不毀鄉(xiāng)校?子產(chǎn)曰:夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所惡者,吾則改之,是吾師也,若之何毀之?吾聞為忠善以損怨,不聞作威以防怨。民之言,吾聞而藥之也。
【注釋】①鄉(xiāng)校:地方上的學(xué)校它既是學(xué)習(xí)場所,又是游樂、議政的地方。②子產(chǎn):鄭國國相。
【文言知識】
說是。是在現(xiàn)代漢語中多作判斷詞用,如我是學(xué)生。但它在先秦時期,只作代詞用,相當(dāng)于這。上文是吾師也中的是,理解為這,句意為這是我的老師。又,是人乃君子,意為這個人是君子。是從漢以后才逐步具有判斷的屬性。陶淵明《桃花潭記》:問今是何世,乃不知有漢,無論巍、晉。其中是作判斷詞用。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①焉 ②損 ③作
2、翻譯:①以議執(zhí)政之善否 ②其所惡者,吾則改之 ③若之何毀之?
、芪崧劧幹
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校
1.①于之,在那里②減少③發(fā)
2.①來議論朝廷要員的好壞②他們所認(rèn)為厭惡的,我就改掉它③怎么能廢掉它呢?④我聽到這些言論就把它當(dāng)作良藥。
白話譯文
鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校廢除了,怎么樣?”子產(chǎn)說:“為什么?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要?dú)У羲兀课衣犝f過盡力做善事來減少怨恨,沒聽說過靠擺威風(fēng)來防止怨恨。難道不能很快地制止?但是(這防怨)就像防止河水潰決一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口疏通河道,不如我聽。ㄟ@些議論后)把它當(dāng)作治病的良藥!比幻髡f:“我從現(xiàn)在起才知道您確實可以成大事。小人確實沒有才能。如果真的這樣做, 恐怕鄭國真的就有了依靠,豈止是有利于我們這些臣子!”
孔子聽到了這番話后說:“照這些話看來,人們說子產(chǎn)不行仁政,我是不相信的。”
作品鑒賞
作品主題
春秋時的鄉(xiāng)校,使人聯(lián)想到古代希臘和羅馬的民主政治。在希臘、羅馬,凡自由民,都有參與政治的權(quán)利。鄉(xiāng)校自由地議論政治,與希臘、羅馬的情形有些相似,但有一個重大差別:鄉(xiāng)校的平民百姓雖然可以議政,卻無權(quán)參政,沒有選舉權(quán)和被選舉權(quán)。因此,二者有實質(zhì)性的差別。
不過,考慮到中國傳統(tǒng)等級制度之下的政治專制,能移開一個口子讓老百姓無所顧忌、暢所欲言地議論統(tǒng)治者,真是要很大的氣魄和開闊的胸襟。真的,能做到這一點,在幾千年的傳統(tǒng)社會中,即使不是絕無僅有,也算得上幾十年、幾百年才會見到一次。
完全可以設(shè)想到老百姓議政的內(nèi)容,比如國家的繁榮昌盛,社會的風(fēng)習(xí),與百姓日常生活密切相關(guān)的問題,施政方針,一直到宮廷秘聞,某個官員乃至國君的私生活。不管是什么樣的話題,平民百姓中橫挑鼻子豎挑眼、雞蛋里面挑骨頭的人,畢竟是少數(shù),而大多數(shù)人的心目中都有相對公平的衡量尺度,他們眼睛盯住的是統(tǒng)治者的施政實績,而不是統(tǒng)治者的夸夸其談。
可以打個比方,老百姓的評論,是統(tǒng)治者所作所為的無情的鏡子。統(tǒng)治者可以用高壓手段迫使百姓保持沉默,卻無法使人們不在心里估價,無法左右人心的向背。所以,沉默并不意味著順從;相反,沉默中蘊(yùn)含著可怕的力量。
名家點評
子產(chǎn)是春秋時代著名的宰相級人物之一。作為執(zhí)掌鄭國國務(wù)大權(quán)的大夫,他以自己獨(dú)特的執(zhí)政風(fēng)格將國事調(diào)理得井然有序,從而享譽(yù)一時。本篇文字,記載了子產(chǎn)政治活動中的一個側(cè)面,頗能反映其理國治民的手段與態(tài)度。
鄭國人常聚集在鄉(xiāng)間的學(xué)校里,議論國政。因此就有人向子產(chǎn)建議,是否毀了這些學(xué)校,以免生事。子產(chǎn)卻不以為然,他認(rèn)為,對這些議論不必多慮,議論所贊賞的,就去辦,議論所憎惡的,就改正,這恰似我的老師一樣。為什么要?dú)У裟?
隨后,子產(chǎn)說出了一番頗為精彩的治國之道;只聽說用做好事來消減怨恨,卻未聽說能用高壓來阻止怨恨的。不是不能及時堵住,但這就象筑堤防水一樣,一但大水決堤,必有大傷害,要想補(bǔ)救也來不及了,倒不如預(yù)先以小小的決口來疏導(dǎo)。也就是說,不如聽取這些民間的議論,并以此作為良藥。
子產(chǎn)的確是悟透了治國與治民的個中奧秘,明白眾怒難犯的道理。后世治國者多有借鑒于此的。然而,今人費(fèi)解的是,始終有為數(shù)不少的治國者因維護(hù)表層的秩序與威福,而屢犯此忌,結(jié)果是于民國不利,于己也未有長遠(yuǎn)之利。
作者簡介
左丘明,姓左丘,名明(一說姓丘,名明,左乃尊稱),春秋末期魯國人。 左丘明知識淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之!碧匪抉R遷稱其為“魯之君子 ”。左丘明世代為史官,并與孔子一起“乘如周,觀書于周史”,據(jù)有魯國以及其他封侯各國大量的史料,所以依《春秋》著成了中國古代第一部記事詳細(xì)、議論精辟的編年史《左傳》,和現(xiàn)存最早的一部國別史《國語》,成為史家的開山鼻祖!蹲髠鳌分赜浭,《國語》重記言。
【子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校的注釋】相關(guān)文章:
《原毀》譯文與注釋09-24
子產(chǎn)論政寬猛原文注釋及譯文09-24
原毀的教案06-13
韓愈《原毀》11-11
王維《待儲光羲不至》譯文及注釋10-13
《原毀》原文及翻譯05-24
《原毀》原文及鑒賞10-19
原毀原文及賞析05-29