《不希榮達,不畏權勢》注釋
不希榮達,不畏權勢
我不希榮,何憂乎利祿之香餌?我不競進,何畏乎仕宦之危機?
【譯文】 我如果不希望榮華富貴,又何必擔心他人用名利作餌來引誘我呢?我如果不和人競爭高低,又何必恐懼在官場中所潛伏的宦海危機呢?
【注解】 香餌:餌是可以達到誘惑人目的的.東西。 競進:與人爭奪。
【評語】 古代官場中四處布滿陷階充滿荊棘,因此才有善泳者死于溺,玩火者必自焚,香餌之下必有死魚的說法。所以作者勸戒人們?yōu)槿颂幨乱肭宄徽`蹈陷阱誤踏荊棘,最好是把榮華富貴和高官厚祿都看成過眼煙云。
【《不希榮達,不畏權勢》注釋】相關文章:
《陳良佑不畏權勢》的閱讀答案03-24
小兒不畏虎的原文注釋及譯文06-19
希路達的誕生小學作文08-10
雪不畏,心不涼作文08-21
志不堅者智不達08-26
不達大體成語解釋02-03
子產不毀鄉(xiāng)校的注釋05-29
何草不黃注釋05-25
包含不驚的成語及注釋05-02