江南逢李龜年注釋及賞析
《江南逢李龜年》這首詩是杜甫絕句中最晚的一篇,杜甫少年時代正是開元盛世,曾與李龜年相熟;四十年后國家 已經(jīng)衰敗,兩人窮途相遇,不勝今昔之感,就寫下了這首深沉的詩。
江南逢李龜年
杜甫
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君。
注釋
1.李龜年:是唐玄宗開元、天寶年間著名音樂家。
2.岐王:唐睿宗的第四個兒子,名叫李范。他愛好文藝,封為岐王。
3.崔九:名滌,中書令崔湜之弟。他是玄宗的寵臣,任殿中監(jiān)。
古詩賞析
這首詩是杜甫絕句中最晚的一篇,作于唐代宗大歷五年(770年)!睹骰孰s錄》中記載:開元中,樂工李龜年善歌,特承顧遇,于東都大起第宅。 其后流落江南,每遇良辰勝景,為人歌數(shù)闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒。杜甫嘗贈詩(即指此詩)。杜甫少年時代正是開元盛世,曾與李龜年相熟;四十年后國家 已經(jīng)衰敗,兩人窮途相遇,不勝今昔之感,就寫下了這首深沉的詩。
開首兩句岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞,是追憶昔日長安繁華時期的情誼。岐王宅崔九堂是開元時期京都長安的'王侯第宅,是他們兩人 的相逢之地,尋常見幾度聞寫兩人相會的頻繁。后兩句正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君,寫今日相逢正是風光秀麗的江南已到了流水落花的時節(jié)。這 落花時節(jié)包含不少內(nèi)容,既是明敘相逢的季節(jié),又暗喻唐帝國由盛入衰的局面,作為人生的歲月,兩人又到了落花時節(jié)的暮年。這四字寫得十分深沉含蓄。 又字抒發(fā)了詩人撫今追昔,感時傷世之情。
清朝蘅塘退士評說:世運之治亂,年華之盛衰,彼此之凄涼流落,俱在其中?梢妼@首詩的評價是較高的。
【江南逢李龜年注釋及賞析】相關(guān)文章:
《江南逢李龜年》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-13
江南逢李龜年詩歌賞析12-21
《江南逢李龜年》唐詩賞析09-08
杜甫江南逢李龜年賞析11-28
杜甫《江南逢李龜年》賞析11-29
《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29
《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析04-11
江南逢李龜年原文及賞析10-03
江南逢李龜年原文及賞析07-08