- 相關(guān)推薦
本經(jīng)分威的注視和譯文
【原文】
分威①法伏熊②;分威者,神之覆③也。故靜固志意,神歸其舍,則威覆盛矣。威覆盛,則內(nèi)實(shí)堅(jiān)④;內(nèi)實(shí)堅(jiān),則莫當(dāng)。莫當(dāng)則能以分人之威而動(dòng)其勢(shì),如其天。以實(shí)取虛,以有取無,若以鎰稱鐵⑤。故動(dòng)者必隨,唱者必和,撓其一指觀其馀次,動(dòng)變見形,無能間者,審于唱和,以間見間,動(dòng)變明,而威可分。將欲動(dòng)變,必先養(yǎng)志,伏意以視間。知其固實(shí)者,自養(yǎng)也。
讓已者,養(yǎng)人也。故神存兵亡,乃為之形勢(shì)。
【注釋】
、俜滞悍质怯绊懙胶苓h(yuǎn)的意思,也就是威勢(shì)盛大,對(duì)人與物都有影響。
、诜ǚ埽盒Хㄏ胍M(jìn)行偷襲的熊,把身體伏在地上,然后才采取行動(dòng),意指直前先要屈。
③覆:覆蓋,外面。
④威覆盛,則內(nèi)實(shí)堅(jiān):威的表面如果強(qiáng)盛,內(nèi)志也自然變成堅(jiān)實(shí)。
、菀枣劮Q銖:容易移動(dòng)的意思。鎰是重量單位,相當(dāng)于二十四兩,銖,二十四銖為一兩。
【譯文】
分威要效法行將偷襲的熊。所謂分威,就是要把自己的神威隱藏起來。
平心靜氣地堅(jiān)持自己的意志,使精神歸之于心,這樣隱藏的神威更加強(qiáng)盛。
神威強(qiáng)盛,內(nèi)部就更為堅(jiān)強(qiáng)雄厚,從而能所向無敵。正因?yàn)槟芩驘o敵,就要用隱蔽法壯大聲述,使之象天一樣,安然無間。
用實(shí)來取虛,以有來取無,就象用鎰來稱銖一樣,十分容易。所以,只要行動(dòng)就必定有人追隨,有唱者,必有和者。屈起一個(gè)指頭,可以更清楚觀 察其余手指的活動(dòng),只要掌握行動(dòng)變化的情況,對(duì)方就無法搞陰謀。認(rèn)真審察一唱一和的形式,也可用反間手段,在動(dòng)中掌握對(duì)方情況,用“分威”法,隱蔽實(shí)力,趁時(shí)出擊取勝。
可見要想有所活動(dòng),必須先養(yǎng)心志,隱蔽自我實(shí)力,以暗察他人活動(dòng)。
凡是意志堅(jiān)實(shí)的人,就是善于自我養(yǎng)氣,凡是謙遜的人,就是能替他人養(yǎng)氣,所以要設(shè)法使精神交往發(fā)展,化解干戈,這就是人們所要控制的形勢(shì)。
【本經(jīng)分威的注視和譯文】相關(guān)文章:
山海經(jīng)原文和譯文04-24
清靜經(jīng)原文及譯文05-12
小人經(jīng)原文及譯文08-28
《忍經(jīng)》全文及譯文09-23
山海經(jīng)原文譯文02-02
程頤對(duì)今本《周易》古經(jīng)分篇的義理闡釋04-13
素女經(jīng)全文原文及譯文08-14
山海經(jīng)全文注釋譯文09-10
大字陰符經(jīng)全文及譯文04-23
陰符經(jīng)全文及譯文講解05-01