1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清靜經(jīng)原文及譯文

        時(shí)間:2023-05-12 09:05:08 晶敏 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清靜經(jīng)原文及譯文

          清靜經(jīng),全稱《太上老君說常清靜經(jīng)》,一卷;成書前皆為口口相傳,不記文字,直至東漢年間,葛玄(164—244)筆錄而成書;道教經(jīng)典之一。以下小編為你收集了清靜經(jīng)全文及譯文,希望給你帶來一些借鑒的作用。

          原文

          老君曰:大道無形,生育天地;大道無情,運(yùn)行日月;大道無名,長(zhǎng)養(yǎng)萬物;吾不知其名,強(qiáng)名曰道。夫道者:有清有濁,有動(dòng)有靜;天清地濁,天動(dòng)地靜;男清女濁,男動(dòng)女靜;降本流末,而生萬物。清者,濁之源,動(dòng)者,靜之基;人能常清靜,天地悉皆歸。

          夫人神好清,而心擾之;人心好靜,而欲牽之。常能遣其欲,而心自靜;澄其心,而神自清;自然六欲不生,三毒消滅。所以不能者,為心未澄,欲未遣也;能遣之者:內(nèi)觀其心,心無其心;外觀其形,形無其形;遠(yuǎn)觀其物,物無其物;三者既悟,唯見於空。觀空亦空,空無所空;所空既無,無無亦無;無無既無,湛然常寂。寂無所寂,欲豈能生;欲既不生,即是真靜。真常應(yīng)物,真常得性;常應(yīng)常靜,常清靜矣。如此清靜,漸入真道;既入真道,名為得道;雖名得道,實(shí)無所得;為化眾生,名為得道;能悟之者,可傳圣道。

          老君曰:上士無爭(zhēng),下士好爭(zhēng);上德不德,下德執(zhí)德;執(zhí)著之者,不名道德。眾生所以不得真道者,為有妄心;既有妄心,即驚其神;既驚其神,即著萬物;既著萬物,即生貪求;既生貪求,即是煩惱;煩惱妄想,憂苦身心;便遭濁辱,流浪生死;常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得;得悟道者,常清靜矣!

          仙人葛翁曰:吾得真道,曾誦此經(jīng)萬遍。此經(jīng)是天人所習(xí),不傳下士。吾昔受之于東華帝君,東華帝君受之于金闕帝君,金闕帝君受之于西王母,西王母皆口口相傳,不記文字。吾今于世,書而錄之。上士悟之,升為天官;中士修之,南宮列仙;下士得之,在世長(zhǎng)年。游行三界,升入金門。

          左玄真人曰:學(xué)道之士,持誦此經(jīng)者,即得十天善神,擁護(hù)其身。然後玉符保神,金液煉形。形神俱妙,與道合真。

          正一真人曰:人家有此經(jīng),悟解之者,災(zāi)障不干,眾圣護(hù)門。神升上界,朝拜高真。功滿德就,相感帝君。誦持不退,身騰紫云。

          參考譯文

          老子說:大道看似無形無相,卻能生養(yǎng)、孕育天地;大道看似沒有情感,卻能運(yùn)轉(zhuǎn)日月、使之周流不息;

          大道本來沒有名字,卻能生發(fā)消長(zhǎng)、滋養(yǎng)萬物。我不知道祂的名字是什么,勉強(qiáng)稱祂為“道”。

          這個(gè)玄妙萬千、包羅萬象的大道:既有清凈、純潔,也有混沌、污濁;既有動(dòng)機(jī),也有靜意。

          清陽之氣上升,陰濁之氣下降,因此可見,天空是一片清凈,而大地就顯得一片混濁;天體的運(yùn)轉(zhuǎn)屬于運(yùn)動(dòng)之形,而大地的本體就相對(duì)屬于靜止之物。

          就男女而言,男人屬陽屬動(dòng),女人則屬陰屬靜。如果萬物清陽之氣不能保守,那么萬物的本來靈性便容易下降;

          萬物本來的靈性如果下降,便失去了自性的主宰;萬物如果失去了自性的主宰,就容易生起情欲之念,思想與行為便自然而然流于下體之末端;

          萬物的思想與行為如果流于下體之末端,便有陰陽之交合;萬物如果有了陰陽之交合,便自然而然生長(zhǎng)出種種輪回的萬物。

          清凈是混濁的源頭,變動(dòng)是清凈的基石。人如果能夠常常保持清凈之心,那么天地的精華能量就能回到自性本體之中。

          人的元神本是純凈無染、虛空無礙的,因受到人心的擾動(dòng),便蒙蔽了這原本清凈平等的覺知之性;人的心性本來是喜歡清凈的,卻因受到俗情物欲的牽動(dòng)而引誘失衡。

          因此,一個(gè)人如果能遣除這些貪念的欲望,人的心性,就能自然獲得清凈。澄清心性之后,我們的元神,自然也就能保持清明。

          這樣一來,六種感官(眼、耳、鼻、舌、身、意)接觸外境所產(chǎn)生的欲望,也就不會(huì)生起了。三種(貪婪、嗔怒、愚癡)人性之毒也就會(huì)自動(dòng)消滅。

          有些人之所以做不到,就是因?yàn)樗男男陨形闯吻,欲望還沒有被遣除。如果能遣除這些欲望達(dá)到清凈的話,內(nèi)觀自心,會(huì)發(fā)現(xiàn)一切本無所住,又怎么會(huì)有欲望存在呢?

          外觀其形狀,一切都在生住壞滅之中,并沒有永恒不變的形體;若從更加長(zhǎng)遠(yuǎn)的視角來看待一切事物,會(huì)發(fā)現(xiàn)一切生不帶來,死不帶走,我們都無法真正的擁有它。

          綜合這三者:心、形、物,便能了悟到一切都是虛幻空無的。再繼續(xù)內(nèi)觀這個(gè)空相,會(huì)發(fā)現(xiàn)連“空”也消失沒有了,接著連“沒有”的思想也消失了。

          當(dāng)一切“空”、“無”的思想都消失殆盡,就來到了一種湛然常寂的狀態(tài),最后,就連對(duì)這個(gè)寂靜的執(zhí)著也放下了,此時(shí)欲望又怎會(huì)生起呢?

          當(dāng)貪念的欲望完全不生的時(shí)候,就來到了真靜的功夫,心性達(dá)到真靜的狀態(tài),然后去應(yīng)用實(shí)行一切事物,自然就自在自如了。

          能夠自在自如的人,就是能夠守住真正清凈的人,能夠長(zhǎng)久守住真正清靜的人,也就明心見性邁入了真道的境界。一旦邁入了真正的大道,就是修行人所講的“得道”。

          雖然稱為“得道”,實(shí)際上,真的實(shí)在是沒有什么可以得到的。但是為了要度化眾生的緣故,所以才取了一個(gè)“得道”的名稱。

          如果你能夠真正了悟這一境界,就可以將這個(gè)至真至純的圣賢之道普傳天下了。

          老子說:最上等智慧的人,因深明大義,所以無爭(zhēng),只有最下等的愚人,才會(huì)不察情理,爭(zhēng)強(qiáng)好勝;

          最上等有道德的人,即使做了善舉,也不會(huì)說自己有德行,只有下等無德的人,僅僅只是做了一點(diǎn)有德之事,就自認(rèn)為自己有德。這是因?yàn)樗⒉幻靼椎赖碌恼媪x。

          為什么眾生不能步入真正的大道呢?就是因?yàn)樗3S幸活w虛幻不實(shí)的妄心。

          因?yàn)橛辛送,就?huì)驚擾他的元神,因?yàn)轶@擾了他的元神,心意外馳,便容易向外執(zhí)著萬物,一旦對(duì)萬物產(chǎn)生執(zhí)著,就勢(shì)必想要得到。

          一旦想要的事物或人無法得到,亦或無法滿足自己的內(nèi)在需要,就會(huì)心生煩惱。

          煩惱妄想一旦生出,便會(huì)擾動(dòng)身心,使原本清凈的知覺遭受許多污濁與恥辱,致使自己漂流沉淪于生死的苦海,而永遠(yuǎn)失去真正的大道。

          能夠有悟性的人,自然就會(huì)悟得這恒久不變的大道。總之,能夠真正領(lǐng)悟大道的人,就是能經(jīng)常保持身心清凈的人!

          簡(jiǎn)介

          《清靜經(jīng)》,全稱《太上老君說常清靜經(jīng)》。一卷。作者不詳,是道教煉養(yǎng)術(shù)重要資料之一。道教稱老君西游龜臺(tái)之時(shí),為西王母說常清靜經(jīng)。后經(jīng)仙人轉(zhuǎn)傳,為葛玄所得,筆錄而傳之于世。即葛玄曰:“吾昔受之于東華帝君,東華帝君受之于金闕帝君,金闕帝君受之于西王母。西王母皆口口相傳,不記文字,吾今于世書而錄之。”因而《清靜經(jīng)》被認(rèn)為是三國(guó)時(shí)葛玄依托之作。

          來源

          《清靜經(jīng)》,全稱《太上老君說常清靜經(jīng)》,一卷。作者不詳,一說葛玄。道教稱老君西游白龜臺(tái)之時(shí),為西王母說常清靜經(jīng),西王母皆口口相傳,不記文字,吾今于世書而錄之。為道士們?nèi)粘Ub習(xí)的重要功課之一。《太上老君說常清靜經(jīng)》(簡(jiǎn)稱《清靜經(jīng)》)大約產(chǎn)生于唐朝,當(dāng)時(shí)比較著名的注本為杜光庭所注。金代,王重陽創(chuàng)立全真教后,《清靜經(jīng)》就成為全真教的日常功課,作為非常重要的經(jīng)典被重視。

        【清靜經(jīng)原文及譯文】相關(guān)文章:

        小人經(jīng)原文及譯文02-10

        山海經(jīng)原文譯文02-02

        山海經(jīng)原文和譯文04-24

        素女經(jīng)全文原文及譯文01-21

        《三字經(jīng)》原文及譯文11-30

        《讀山海經(jīng)·其一》原文及譯文12-17

        《忍經(jīng)》全文及譯文03-22

        《氓》原文及譯文07-18

        經(jīng)典古文原文譯文06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>