1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 落日悵望原文譯文及賞析

        時(shí)間:2022-09-24 08:58:29 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        落日悵望原文譯文及賞析

          原文

          馬戴

          孤云與歸鳥,千里片時(shí)間。

          念我何留滯,辭家久未還。

          微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。

          臨水不敢照,恐驚平昔顏!

          譯文

          片片孤云和那歸林鳥兒,頃刻間已是飛馳千余里。

          想起了我長久離開家園,滯留在異鄉(xiāng)只能空嘆息。

          斜陽余輝灑落高大樹木,秋山上的落日好似火燒。

          臨水卻不敢看我的倒影,是因?yàn)楹ε氯蓊佉炎兏摹?/p>

          注釋

          片:片刻,片字是“時(shí)”字的修飾語。

          念:想。

          何:多么。

          滯:滯留,淹留。

          微陽:斜陽。微,指日光微弱。

          喬木:樹千高大、主干與分枝有明顯區(qū)別的木本植物,如松、柏、楊、白樺等樹皆是。

          驚:因面容改變而吃驚。

          平昔:平素,往昔。

          顏:面色,容顏。

          鑒賞

          沈德潛評此詩云:“意格俱好,在晚唐中可云軒鶴立雞群矣!保ā短圃妱e裁》)這里所說的“意”,是指詩的思想感情,全詩以鄉(xiāng)愁為主題,曲折地表現(xiàn)了詩人的坎坷不遇,而不顯得衰颯;所謂“格”,主要地是指謀篇布局方面的藝術(shù)技巧。這首詩在藝術(shù)上最突出的特色,可以說就是:情景分寫。情與景,是抒情詩的主要內(nèi)涵;情景交融,是許多優(yōu)秀詩作的重要藝術(shù)手段。然而此詩用情景分寫之法,卻又是另外一番景象。

          開頭二句寫詩人在黃昏日落之時(shí),滿懷惆悵地遙望鄉(xiāng)關(guān),首先躍入眼簾的是仰視所見的景物:“孤云與歸鳥,千里片時(shí)間。”晚云孤飛于天際,歸鳥投宿于林間,憑著它們有形和無形的羽翼,雖有千里之遠(yuǎn)也片時(shí)可達(dá)。詩以“千里”與“片時(shí)”作強(qiáng)烈比照,寫出云、鳥的自由無礙和飛行之速;但是,這絕不是純客觀的景物描寫,而是詩人“悵望”所見,而且這種景物又是觸發(fā)詩人情思的契機(jī)和媒介:“念我何留滯,辭家久未還!痹瓉,詩人久客異地,他的鄉(xiāng)關(guān)之思早已深深地郁積在胸中了。因此,頷聯(lián)由外界景物的描繪自然地轉(zhuǎn)入內(nèi)心情感的直接抒發(fā),不言惆悵而滿紙生愁,不言歸心似箭而實(shí)際上早已望穿秋水。

          前面寫情之后,頸聯(lián)又變換筆墨寫景,景物描寫不但切合詩人眼前的情境,而且由近到遠(yuǎn),層次分明。夕陽從近處的樹梢往下沉落,它的余暉返照秋山,一片火紅,像野火在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的秋山上燃燒,漸漸地隱沒在山的后面。“入”字寫出夕照的逐漸暗淡,也表明了詩人佇望之久,憶念之殷。不僅如此,這種夕陽西下余暉返照之景,不但加重了詩人的鄉(xiāng)愁,而且更深一層地觸發(fā)了詩人內(nèi)心深處感時(shí)傷逝的情緒?椭芯脺瑵u老歲華;日暮登臨,益添愁思,徘徊水邊,不敢臨流照影,恐怕照見自己顏貌非復(fù)平昔而心驚。其實(shí)詩人何嘗不知自己容顏漸老,其所以“臨水不敢照”者,怕一見一生悲,又增悵悶耳!芭R水不敢照,恐驚平昔顏!”尾聯(lián)充溢著一種惆悵落寞的心緒,以此收束,留下了裊裊余音。

          情景分寫確是此詩謀篇布局上的一個(gè)特點(diǎn)。這種寫法,對于這首詩來說,有特殊的藝術(shù)效果。細(xì)細(xì)玩味,可以發(fā)現(xiàn)此詩是頗見匠心的。全篇是寫“落日悵望”之情,二句景二句情相間寫來,詩情就被分成兩步遞進(jìn):先是落日前云去鳥飛的景象勾起鄉(xiāng)“念”,繼而是夕陽下山回光返照的情景喚起遲暮之“驚”,顯示出情緒的發(fā)展、深化。若不管格律,詩句稍顛倒次序可作:“孤云與歸鳥,千里片時(shí)間。微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。念我何留滯,辭家久未還。臨水不敢照,恐驚平昔顏!比绱饲鞍刖昂蟀肭,也是通常寫法,但顯得稍平,沒有上述那種層層遞進(jìn)、曲達(dá)其意的好處。而“宿鳥歸飛急”引起歸心似箭,緊接“辭家久未還”云云,既很自然,而又有速(千里片時(shí))與遲(久留滯)對比,所以是“起得超脫,接得渾勁”(見《瀛奎律髓》紀(jì)批)。如改成前半景后半情格局(如上述),則又失去這層好處。

          煉字潛詞形象傳神,“孤云”“歸鳥”“微陽”“秋山”營造了秋日傍晚的蕭瑟與清冷,寄托著作者的傷感之情!盁弊值氖褂,是靜中有動;“遠(yuǎn)”字又寫出了意境的空闊,增強(qiáng)了對孤寂之情的表現(xiàn)。

          李重華《貞一齋詩說》指出:“詩有情有景,且以律詩淺言之,四句兩聯(lián),必須情景互換,方不復(fù)沓!彼f的“情景互換”,就是“情景分寫”。當(dāng)然,這種分寫絕不是分割,而是彼此獨(dú)立而又互相映襯,共同構(gòu)成詩的永不凋敝的美。馬戴這一首望鄉(xiāng)之曲就是這樣,它的樂音越過一千多年的歷史長河遙遙傳來,至今仍然能挑響讀者心中的弦索。

          作者介紹

          馬戴早年屢試落第,困于場屋垂30年,客游所至,南極瀟湘,北抵幽燕,西至沂隴,久滯長安及關(guān)中一帶,并隱居于華山,遨游邊關(guān)。直至武宗會昌四年(844年)與項(xiàng)斯、趙嘏同榜登第。宣宗大中元年(847年)為太原幕府掌書記,以直言獲罪,貶為龍陽(今湖南省漢壽)尉,后得赦還京。懿宗咸通末,佐大同軍幕。咸通七年(867年)擢國子太常博士。

          工詩屬文,其詩凝煉秀朗,含思蘊(yùn)藉,饒有韻致,無晚唐纖靡僻澀之習(xí)。尤以五律見長,深得五言律之三昧。與薛能、顧非熊、殷堯藩等友善,均有詩篇往來;又與賈島、姚合為詩友,唱酬尤多。善于抒寫羈旅之思和失意之慨,蘊(yùn)藉深婉,秀朗自然。

          代表作品

          《落日悵望》、《楚江懷古》、《送人游蜀》、《灞上秋居》等,歷來頗為傳誦!冻鋈~》、《關(guān)山曲》等,慷慨激壯,是晚唐較好的邊塞詩。樂府詩《征婦嘆》哀傷慘惻,最有諷諭。楊慎《升庵詩話》舉其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯(lián),謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。部分邊塞之作,如《隴上獨(dú)望》、《邊將》、《射雕騎》等,也較沉雄激壯。五古《征婦嘆》頗能刻畫征婦悲痛心情。七言絕句亦有佳作。宋嚴(yán)羽、明楊慎、清王士禎等,均推其成就在晚唐諸人之上。葉矯然則稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也!鼻濉ぜo(jì)昀《瀛奎律髓刊誤》認(rèn)為“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。翁方綱《石洲詩話》更以其五律“直可與盛唐諸賢儕伍,不當(dāng)以晚唐論矣”。

          詩作多為投贈、應(yīng)酬或?qū)懥b旅、山林之作,較少反映社會現(xiàn)實(shí)。在《全唐詩》錄存其詩172首,編為2卷。生平事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》等有傳。唐咸通九年(869年)病卒于國子太常博士任上,終年約70歲。著有《會昌進(jìn)士詩集》1卷,《補(bǔ)遺》1卷。

        【落日悵望原文譯文及賞析】相關(guān)文章:

        落日悵望原文及賞析03-05

        落日悵望原文翻譯及賞析05-09

        《落日悵望》賞析10-09

        落日悵望原文翻譯及賞析2篇05-14

        浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

        《草》原文譯文賞析05-28

        登樓原文、譯文及賞析08-01

        《口技》原文賞析及譯文04-16

        《原性》原文及譯文賞析04-20

        蝶戀花原文譯文賞析06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>