1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜牧《旅宿》原文譯文賞析

        時(shí)間:2022-07-07 02:32:27 杜牧 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜牧《旅宿》原文譯文賞析

          《旅宿》原文

        杜牧《旅宿》原文譯文賞析

          唐代:杜牧

          旅館無良伴,凝情自悄然。

          寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

          遠(yuǎn)夢歸侵曉,家書到隔年。

          滄江好煙月,門系釣魚船。

          譯文及注釋

          譯文

          直譯

          旅館里沒有知心朋友,我獨(dú)自靜靜地沉思凝神。

          對著寒燈回憶往事,孤雁的叫聲,驚醒了凄寂夢魂。

          鄉(xiāng)關(guān)道路迢遠(yuǎn),夢魂拂曉時(shí)才得歸去,家人的書信要等來年方能寄到此地。

          滄江上月色含煙,風(fēng)光是多么美好,釣魚船就系在我家門前。

          注釋

          良伴:好朋友。

          凝情:凝神沉思。悄然:憂傷的樣子。這里是憂郁的意思。

          寒燈:昏冷的燈火。這里指倚在寒燈下面。思舊事:思念往事。

          斷雁:失群之雁,這里指失群孤雁的鳴叫聲。警:驚醒。

          遠(yuǎn)夢歸:意謂做夢做到侵曉時(shí),才是歸家之夢,家遠(yuǎn)夢亦遠(yuǎn),恨夢歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時(shí)間之久,相對而更增煩愁。侵曉:破曉。滄江:泛指江,一作“湘江”。

          好煙月:指隔年初春的美好風(fēng)景。

          門:門前。

          賞析

          這是羈旅懷鄉(xiāng)之作。離家久遠(yuǎn),目睹旅館門外的漁船即加以艷羨。幽恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。頸聯(lián)“遠(yuǎn)夢歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實(shí)乃千錘百煉的警句。

          首聯(lián)起,直接破題,點(diǎn)明情境,羈旅思鄉(xiāng)之情如怒濤排壑,劈空而來?梢韵胍,離家久遠(yuǎn),獨(dú)在異鄉(xiāng),沒有知音,家書也要隔年才到,此時(shí)孤客對寒燈,濃厚深沉的思鄉(xiāng)之情油然而生,必會(huì)陷入深深的憂郁之中。“凝情自悄然”是此時(shí)此地此情此景中抒情主人公神情態(tài)度的最好寫照:靜對寒燈,專注幽獨(dú),黯然傷神,將詩人的思念之情寫到極致。

          頷聯(lián)承,是首聯(lián)“凝情自悄然”的具體化,詩人融情于景,寒夜孤燈陪伴孤客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁聲聲鳴叫,羈旅之人深愁難眠,細(xì)致地描繪出了一幅寒夜孤客思鄉(xiāng)圖景!八肌弊趾汀熬弊謽O富煉字功夫。燈不能思,卻要寒夜愁思陳年舊事,物尤如此,人何以堪。由燈及人,顯然用意在人不在物。“警”字也極富情味。旅人孤燈,長夜難眠,一聲雁叫,引孤客嫠婦愁思驚夢,歸思難收。

          首聯(lián)與頷聯(lián)極言鄉(xiāng)關(guān)遙遠(yuǎn),幽愁滿懷。夢見自己回到家中,因路途遙遠(yuǎn),夢醒時(shí)分天已大明,家書須隔年才能寄到旅館,可見離家之遠(yuǎn),表達(dá)出對家鄉(xiāng)深沉的思念。

          頸聯(lián)轉(zhuǎn),用設(shè)想之詞,虛實(shí)結(jié)合,想象奇特,表現(xiàn)出此時(shí)此地此情此景中詩人因愁思難耐、歸家無望而生出的怨恨。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在千里,只能夢中相見,也許是短夢,也許是長夢,但夢中醒來卻已到天明。字里行間,流露出夢短情長的幽怨。而這一切又都由于“家書到隔年”的實(shí)際情況。作為詩歌由寫景向抒情的過渡,轉(zhuǎn)句用夢境寫旅宿思愁哀怨,亦虛亦實(shí),虛中寫實(shí),以實(shí)襯虛的特點(diǎn)讀來回腸蕩氣。

          尾聯(lián)合,收攏有力,卻并非直抒胸意,而是以設(shè)想之詞,勾勒家鄉(xiāng)美麗的生活圖景,融情于景,借景抒情,把濃烈的歸思之情融入家鄉(xiāng)優(yōu)美的風(fēng)景之中。滄江煙靄,云霞明滅,月色溶溶,家門外系著釣魚船,一幅優(yōu)美寧靜祥和的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景。畫面中雖然沒有寫人物,但一條靜靜地系于家門外的釣魚船卻讓人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。面對這樣一幅家鄉(xiāng)優(yōu)美的畫面,誰人不夢繞魂?duì),更何況旅宿在外的詩人呢!家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千里,旅人歸思難收,如此優(yōu)美的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景非但沒有給詩人以慰藉,反而加深了詩人的思鄉(xiāng)愁苦。這是用樂景反襯哀情的典型。美景幽思、怨恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。除卻個(gè)中人,任何人也難以深味個(gè)中情。不過,“煙月”在此實(shí)際上是借代,并非一定就是“煙”,就是“月”。正所謂,文學(xué)作品的形象大于思維,此處一個(gè)“煙月”可以觸發(fā)不同的旅人思婦產(chǎn)生不同的意象聯(lián)想,從而產(chǎn)生強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。

          頸聯(lián)與尾聯(lián)看似跳出了鄉(xiāng)愁,艷羨門外滄江魚船的清閑自在,其實(shí)是借他鄉(xiāng)之物,更曲折地表達(dá)出詩人思鄉(xiāng)之情。全詩層層推進(jìn),寫景抒情都有獨(dú)到之處。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>