1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 贈劉都使原文、翻譯及作者介紹

        時間:2021-06-11 18:48:12 古籍 我要投稿

        贈劉都使原文、翻譯及作者介紹

          作品介紹

          作者是李白,被選入《全唐詩》的第170卷第8首。

          原文

          贈劉都使

          作者:唐·李白

          東平劉公幹,南國秀馀芳。

          一鳴即朱紱,五十佩銀章。

          飲冰事戎幕,衣錦華水鄉(xiāng)。

          銅官幾萬人,諍訟清玉堂。

          吐言貴珠玉,落筆回風霜。

          而我謝明主,銜哀投夜郎。

          歸家酒債多,門客粲成行。

          高談滿四座,一日傾千觴。

          所求竟無緒,裘馬欲摧藏。

          主人若不顧,明發(fā)釣滄浪。

          注釋

          1、都使;王琦注:“當是兼銜,若都水監(jiān)使者之類耳!碧贫妓O(jiān)置使者二人,正五品上。此詩作于乾元元年。

          2、劉公干:三國魏劉楨,字公干,東平人,建安七子之一。曹操“辟為丞相掾?qū)佟薄?/p>

          3、朱級:指紅色官服。唐制,四品服深緋,五品服淺緋。

          4、銀章:銀印!稘h書·百官公卿表》:“凡吏秩比二千石以上皆銀印青綬!

          5、銅官:唐銅官治,在今安徽銅陵縣。

          6、風霜:《西京雜記》卷三:“淮南王安著《鴻烈》二十一篇,自云字中皆挾風霜!

          7、“歸家”二句:王注:“孔融詩:歸家酒債多,門客粲成行!

          8、無緒:無端緒。摧藏:悲傷。

          9、主人:指劉都使。明發(fā):猶明晨。

          翻譯

          你好似漢朝東平的劉楨,是南國一秀。

          一鳴驚人,五十歲還封了官。

          飲冰臥雪從事邊塞幕僚,如今衣錦回到華美的水鄉(xiāng)。

          銅官縣有好幾萬人,卻沒有多少諍訟,衙門玉堂清冷。

          吐言說話如瀉珠玉,寫文章落筆如回風掃霜。

          而我卻承謝明主之恩,銜哀投夜郎流放。

          獲赦后歸家,討酒債的人特別多,門庭客人粲然成行。

          四座貴客高談闊論,一日要傾千觴酒。

          關鍵是現(xiàn)在銀子不夠用了,裘馬輕狂的日子快結(jié)束了,悲慘。

          如果你不救濟救濟,明天一早我就出發(fā)去浪跡五湖了。

          作者介紹

          李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的李白的詩全集欄目。()

          李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的.主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

          繁體對照

          卷170_8贈劉都使李白

          東平劉公幹,南國秀馀芳。

          壹鳴即朱紱,五十佩銀章。

          飲冰事戎幕,衣迦A水鄉(xiāng)。

          銅官幾萬人,諍訟清玉堂。

          吐言貴珠玉,落筆回風霜。

          而我謝明主,銜哀投夜郎。

          歸家酒債多,門客粲成行。

          高談滿四座,壹日傾千觴。

          所求竟無緒,裘馬欲摧藏。

          主人若不顧,明發(fā)釣滄浪。

        【贈劉都使原文、翻譯及作者介紹】相關文章:

        贈劉都使原文及翻譯07-12

        《贈劉景文》原文及翻譯賞析02-16

        贈劉景文原文翻譯及賞析06-06

        《贈元稹》(唐.白居易)原文翻譯、注釋和作者介紹10-31

        《閑居贈友》的原文及作者介紹06-14

        贈劉司戶蕡原文、翻譯及賞析02-09

        《贈從弟》劉楨原文注釋翻譯賞析04-12

        贈劉司戶蕡原文翻譯及賞析03-09

        愛蓮說原文翻譯及作者介紹04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>