- 相關(guān)推薦
程門立雪原文及翻譯
程門立雪舊指學(xué)生恭敬受教,現(xiàn)指尊敬師長。比喻求學(xué)心切和對有學(xué)問長者的尊敬。以下是小編為大家整理好的程門立雪原文及翻譯,一起看看吧!
程門立雪①
楊時字中立,南劍將樂人。幼穎異,能屬②文,稍長,潛心經(jīng)史。熙寧九年,中進士第③。時河南程顥與弟頤講孔、孟絕學(xué)于熙、豐之際,河、洛之士翕然④師之。時調(diào)官不赴,以師禮見顥于潁昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之曰:“吾道南⑤矣!彼哪甓椝,時聞之,設(shè)位哭寢門,而以書赴告同學(xué)者。至是,又見程頤于洛,時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐⑥,時與游酢侍立不去,頤既覺,則門外雪深一尺矣。
——————————
〔注釋〕
、龠x自《宋史·楊時傳》。
、趯伲▃hǔ):撰寫。
、圻M士第:進士,隋唐科舉考試設(shè)進士科,錄取后為進士。明清時稱殿試考取的人。進士第,既考取進士,又叫進士及第。
、荇(xī)然:形容一致,翕,也可以講聚集。
、菽希悍轿辉~做動詞用,意思是向南。
⑥瞑(míng)坐:閉著眼睛坐著。
〔譯文〕
楊時字叫中立,是劍南將樂地方的人。小的時候就很聰穎顯得與眾不同,善寫文章。年稍大一點既潛心學(xué)習(xí)經(jīng)史,宋熙寧九年進士及第,當(dāng)時,河南人程顥和弟弟程頤在熙寧、元豐年間講授孔子和孟子的學(xué)術(shù)精要(即理學(xué)),河南洛陽這些地方的學(xué)者都去拜他們?yōu)閹煟瑮顣r被調(diào)去做官他都沒有去,在潁昌以學(xué)生禮節(jié)拜程顥為師,師生相處得很好。
楊時回家的時候,程顥目送他說:“吾的學(xué)說將向南方傳播了。又過了四年程顥去世了,楊時聽說以后,在臥室設(shè)了程顥的靈位哭祭,又用書信訃告同學(xué)的人。
程顥死以后,又到洛陽拜見程頤,這時楊時已四十歲了。一天拜見程頤,程頤正閉著眼睛坐著,楊時與同學(xué)游酢(音zuò)就侍立在門外沒有離開,程頤已經(jīng)察覺的時候,那門外的雪已經(jīng)一尺多深了。
本文贊揚了楊時尊師重道的品質(zhì)
【程門立雪原文及翻譯】相關(guān)文章:
程門立雪課文原文04-22
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《明史》原文及翻譯08-22
《天道》原文及翻譯09-20
關(guān)雎原文及翻譯07-21
原文翻譯及賞析07-09
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17
《海棠》的原文及翻譯09-30
《江南》原文及翻譯11-02