初中童趣古文原文及翻譯
《童趣》一文,作者追憶了自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的童趣。全文可分為兩部分。以下是“初中童趣古文原文及翻譯”希望能夠幫助的到您!
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文
我回憶兒童時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西。我看見細小的東西,一定會去仔細地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。
夏天蚊子發(fā)出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當(dāng)做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺相平,聚精會神地觀察,把草叢當(dāng)做樹林,把蟲子、螞蟻當(dāng)做野獸,把土塊凸出部分當(dāng)做山丘,凹陷的部分當(dāng)做山谷,我在其中游玩,覺得非常安閑舒適。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。
注釋
1.余:我。
2.憶:回憶,回想。
3.稚:幼小,形容年齡小。
4.張目:張大眼睛。
5.對:面向,對著,朝。
6.明察秋毫:形容視力好。秋毫,指鳥類到了秋天,重新生出來非常纖細的羽毛。后來用來比喻最細微的`事物。
7.藐小之物:微小的東西。
8.細:仔細。
9.紋理:花紋和條理。
10.故:所以。
11.物外:這里指超出事物本身。
12.成:像。
13.私擬:我(把蚊子)比作。擬,比。私,私自
14.于:在。
15.則:那么,就。
16.或:有的。
17.果:果真。
18.項為之強(jiāng):脖頸為此而變得僵硬了。項,頸,脖頸。為,為此。強,通“僵”,僵硬的意思。
19.素帳:未染色的帳子。
20.徐噴以煙:慢慢地用煙噴。徐,慢慢地。以,用。
21.使:讓。
22.而:承接關(guān)系,這里可解釋為“便”“就”。
23.作:當(dāng)做。
24.觀:景觀。
25.唳(lì):鳥鳴。
26.為之:因此。
27.怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。
28.以……為……:把……當(dāng)作……。
29.林:森林。
30.礫:土塊。
31.壑(hè):山溝。
32.怡然自得:安適愉快而又滿足的樣子。
33.興:興致。
34.龐然大物:體積龐大的東西,極大的東西。
35.蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來是”的意思。
36.蝦(há)。后蛤艿耐ǚQ。蝦蟆,現(xiàn)寫作“蛤蟆”。
37.為:介詞,被。
38.方出神:正在出神。方,正。
39.鞭:名詞作動詞,鞭打。
40.數(shù)十:幾十。
41.驅(qū):驅(qū)趕。
42.之:代詞,它指癩蛤蟆。
參考資料:
1、人民教育出版社語文室 .九年義務(wù)標準教科書·語文·七年級·上冊 :人民教育出版社 ,2008年 :20-24 .
漢語知識
通假字
強:通“僵”,僵硬。項為之強:脖子看得都酸了。
多音字
蝦:通“蛤”há蝦蟆蛤蟆xiā對蝦
詞類活用名詞用作動詞:
鞭數(shù)十(“鞭”,鞭子,這里活用名詞作動詞,“鞭打”的意思。)
果然鶴也(“鶴”,白鶴,這里活用名詞作動詞,“變成白鶴”的意思。)
一詞多義
觀:①昂首觀之〔看〕②作青云白鶴觀〔...的景象〕
察:①明察秋毫〔看清〕②必細察其紋理〔觀察〕
時:①余憶童稚時〔時候〕②故時有物外之趣〔時!
以:①徐噴以煙〔用〕②以叢草為林〔把〕
為:①項為之強〔因為...而...〕②以叢草為林〔當(dāng)作〕③舌一吐而二蟲盡為所吞〔被〕
之:①昂首觀之〔代詞,指蚊子〕②物外之趣〔助詞,的〕③心之所向〔助詞。無意〕④觀之,興正濃〔代詞,指兩只小蟲斗草〕⑤項為之強〔代詞,指看蚊子〕⑥驅(qū)之別院〔代詞,指癩蛤蟆〕7.見藐小之物(的)
其∶①必細察其紋理〔代詞,指微小物〕②蹲其身〔代詞,指我〕③神游其中(在,代詞)
神:①定神細視〔精神〕②神游其中〔想象〕
【初中童趣古文原文及翻譯】相關(guān)文章:
童趣原文翻譯02-19
《童趣》原文及翻譯06-14
童趣原文及翻譯06-12
童趣翻譯及原文06-12
童趣的翻譯及原文06-12
《童趣》全文與翻譯鑒賞-古文詩詞11-27
童趣原文和翻譯03-05
童趣原文閱讀及翻譯06-13
《童趣》的原文和翻譯04-02