1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 湘夫人屈原原文及翻譯

        時間:2022-08-10 15:45:11 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        湘夫人屈原原文及翻譯

          《湘夫人》是偉大的愛國詩人屈原的作品《楚辭·九歌》組詩十一首之一,是祭湘水女神的詩歌,和《湘君》是姊妹篇。今天為大家準備的是湘夫人屈原原文及翻譯,希望能滿足大家的閱讀需求。

        湘夫人屈原原文及翻譯

          湘夫人

          作者:屈原

          帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

          裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。

          白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

          鳥萃兮蘋中?

          罾何為兮木上?

          沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

          荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

          麋何食兮庭中?

          蛟何為兮水裔?

          朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。

          聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

          筑室兮水中,葺之兮荷蓋。

          蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。

          桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。

          罔薜荔兮為帷,薜蕙櫋兮既張。

          白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。

          芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

          合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

          九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。

          捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。

          搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。

          時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

          湘夫人全文翻譯:

          湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

          樹木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

          踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

          鳥兒為什么聚集在水草之處?

          魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹梢之上?

          沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

          神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。

          麋鹿為什么在庭院里覓食?

          蛟龍為什么在水邊游蕩?

          清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。

          我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

          我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

          蓀草裝點墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。

          桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。

          編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。

          用白玉啊做成鎮(zhèn)席,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。

          在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。

          匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。

          九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的象云一樣。

          我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。

          我在小洲上啊采摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。

          美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。

          鑒賞:

          一般認為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內(nèi)所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是“劇壇”或“文壇”。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們在祭湘君時,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛慕之深情。他們借神為對象,寄托人間純樸真摯的愛情;同時也反映楚國人民與自然界的和諧。因為縱灌南楚的湘水與楚國人民有著血肉相連的關(guān)系,她像慈愛的母親,哺育著楚國世世代代的人民。人們對湘水寄予深切的愛,把湘水視為愛之河,幸福之河,進而把湘水的描寫人格化。神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神,也就具體地罩上了歷史傳說人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說為原型的。這樣一來,神的形象不僅更為豐富生動,也更能與現(xiàn)實生活中的人在情感上靠近,使人感到親切可近,富有人情味。

          詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫相戀者生死契闊、會合無緣。作品始終以候人不來為線索,在悵惘中向?qū)Ψ奖硎旧铋L的怨望,但彼此之間的愛情始終不渝則是一致的。

          作為《湘君》的姊妹篇,《湘夫人》由男神的扮演者演唱,表達了赴約的湘君來到約會地北渚,卻不見湘夫人的惆悵和迷惘。

          如果把這兩首祭神曲聯(lián)系起來看,那么這首《湘夫人》所寫的情事,正發(fā)生在湘夫人久等湘君不至而北出湘浦、轉(zhuǎn)道洞庭之時。因此當(dāng)晚到的湘君抵達約會地北渚時,自然難以見到他的心上人了。作品即由此落筆,與《湘君》的情節(jié)緊密配合。

          首句“帝子降兮北渚”較為費解!暗圩印睔v來解作天帝之女,后又附會作堯之二女,但毫無疑問是指湘水女神。一般都把這句說成是帝子已經(jīng)降臨北渚,即由《湘君》中的“夕弭節(jié)兮北渚”而來;但這樣便與整篇所寫湘君盼她前來而不見的內(nèi)容捍格難合。于是有人把這句解釋成湘君的邀請語(見詹安泰《屈原》),這樣文意就比較順暢了。

          歌辭的第一段寫湘君帶著虔誠的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到來。這是一個環(huán)境氣氛都十分耐人尋味的畫面:涼爽的秋風(fēng)不斷吹來,洞庭湖中水波泛起,岸上樹葉飄落。望斷秋水、不見伊人的湘君搔首躕躇,一會兒登臨送目,一會兒張羅陳設(shè),可是事與愿違,直到黃昏時分仍不見湘夫人前來。這種情形經(jīng)以“鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上”的反,F(xiàn)象作比興,就更突出了充溢于人物內(nèi)心的失望和困惑,大有所求不得、徒勞無益的意味。而其中“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”更是寫景的名句,對渲染氣氛和心境都極有效果,因而深得后代詩人的賞識。

          第二段在此基礎(chǔ)上,進一步深化湘君的渴望之情。以水邊澤畔的香草興起對伊人的默默思念,又以流水的緩緩而流暗示遠望中時光的流逝,是先秦詩歌典型的藝術(shù)手法,其好處在于人物相感、情景合一,具有很強的感染力。以下麋食中庭和蛟滯水邊又是兩個反常現(xiàn)象,與前文對鳥和網(wǎng)的描寫同樣屬于帶有隱喻性的比興,再次強調(diào)愛而不見的事愿相違。接著與湘夫人一樣。他在久等不至的焦慮中,也從早到晚騎馬去尋找,其結(jié)果則與湘夫人稍有不同:他在急切的求覓中,忽然就產(chǎn)生了聽到佳人召喚、并與她一起乘車而去的幻覺。于是作品有了以下最富想像力和浪漫色彩的一筆。

          第三段純粹是湘君幻想中與湘夫人如愿相會的情景。這是一個令人目不暇接、眼花繚亂的神奇世界:建在水中央的庭堂都用奇花異草香木構(gòu)筑修飾。其色彩之繽紛、香味之濃烈,堪稱無與倫比。作品在這里一口氣羅列了荷、蓀、椒、桂、蘭、辛夷、藥、薜荔、蕙、石蘭、芷、杜衡等十多種植物,來極力表現(xiàn)相會處的華美艷麗。其目的,則全是在于以流光溢彩的外部環(huán)境來烘托和反映充溢于人物內(nèi)心的歡樂和幸福。因此當(dāng)九嶷山的眾神來把湘君的戀人接走時,他才恍然大悟,從這如夢幻般的美境中驚醒,重新陷入相思的痛苦之中。

          最后一段與《湘君》結(jié)尾不僅句數(shù)相同,而且句式也完全一樣。湘君在絕望之余,也像湘夫人那樣情緒激動,向江中和岸邊拋棄了對方的贈禮,但是表面的決絕卻無法抑制內(nèi)心的相戀。他最終同樣是恢復(fù)了平靜,打算是在耐心的等待和期盼中,走完相戀相思這段好事多磨的心理歷程。他在汀洲上采來芳香的杜若,準備把它贈送給遠來的湘夫人。

          從情感的結(jié)構(gòu)角度看,這首詩是以“召喚方式”呼應(yīng)“期待視野”!断娣蛉恕芳热皇怯袂厝皇且哉賳镜姆绞狡砬笊耢`降臨。全詩以召喚湘夫人到來作為出發(fā)點,以期待的心理貫穿其中。詩的前半段主要寫湘君思念湘夫人時那種望而不見、遇而無緣的期待心情。中間經(jīng)歷了憂傷、懊喪、追悔、恍惚等情感波動。這些都是因期待而落空所產(chǎn)生的情緒波動。詩的后半段是寫湘君得知湘夫人應(yīng)約即將到來的消息后,喜出望外,在有緣相見而又未相見的期待心情中忙碌著新婚前的準備事宜。詩的末尾,湘夫人才出現(xiàn),召喚的目的達到,使前面一系列的期待性的描寫與此呼應(yīng)。實際上,后半段的描寫不過是湘君的幻想境界。出現(xiàn)這種幻象境界,也是由于期待心切的緣故。整首詩對期待過程的描寫,有開端,有矛盾,有發(fā)展,有高潮,有低潮,有平息。意識線路清晰可見。

          這首詩還有著明暗對應(yīng)的雙層結(jié)構(gòu)方式。主人公情感的表現(xiàn),有明有暗,明暗結(jié)合。抒情對象既可實指,又有象征性。在描寫實境時,主人公的情感是表層性的,意旨明朗,指事明確,語言明快,情感色澤清晰,高低起伏,強弱大小,都呈透明狀態(tài)。如詩的后半段寫筑室建堂、美飾洞房、裝飾門面、迎接賓客的場面,就屬于表層性的,即明寫。從“筑室兮水中”至“疏石蘭兮為芳”,是從外到里、由大到。粡摹败戚葙夂晌荨敝痢敖ǚ架百鈴T門”,又由里到外。線路清楚,事實明白,情感的宣泄是外露的,是直露胸臆的方式,淋漓酣暢,無拘無束,少含蓄,情感的流動與外在形式同步。

          從深層結(jié)構(gòu)看,這首詩又有著寓情于景的表情法。景物不是原來的樣子,如“鳥何”、“罾何”、“麋何”、“蛟何”等句;或是帶上感情色彩的景物,如秋風(fēng)、秋水、秋葉的描寫。情感的流動較蘊藉、含蓄、深沉,如海底暗流,不易發(fā)覺。因此需要通過表層意象加以領(lǐng)會。

          這種雙層結(jié)構(gòu),明暗對應(yīng),相輔相成,構(gòu)成一種情景交融的境界。這種結(jié)構(gòu)的優(yōu)點是:可以增大情感的容量,使情感的表現(xiàn)呈立體狀。

          另外,全詩所描寫的對象和運用的語言,都是楚化了的,具有鮮明的楚國地方特色。諸如沅水、湘水、澧水、洞庭湖、白芷、白薠、薜荔、杜蘅、辛夷、桂、蕙、荷、麋、鳥、白玉等自然界的山水、動物、植物和礦物,更有那楚地的民情風(fēng)俗、神話傳說、特有的浪漫色彩、宗教氣氛等,無不具有楚地的鮮明特色。詩中所構(gòu)想的房屋建筑、陳設(shè)布置,極富特色,都是立足于楚地的天然環(huán)境、社會風(fēng)尚和文化心理結(jié)構(gòu)這個土壤上的,否則是不可能作此構(gòu)想的。語言上也有楚化的特點。楚辭中使用了大量的方言俗語,《湘夫人》也不例外,如“搴”(動詞)、“袂”、“褋”(名詞)等。最突出的是“兮”字的大量運用——全詩每句都有一個“兮”字。這個語氣詞相當(dāng)于今天所說的“啊”字。它的作用就在于調(diào)整音節(jié),加大語意、語氣的轉(zhuǎn)折、跳躍,增強語言的表現(xiàn)力!断娣蛉恕芬苑窖詾橹,兼有五七言。句式變化靈活。這種“騷體”詩,是繼《詩經(jīng)》后新出現(xiàn)的自由詩,在我國古代詩歌發(fā)展史上是一次了不起的創(chuàng)新。

          綜上所述,《湘君》和《湘夫人》是由一次約會在時間上的誤差而引出的兩個悲劇,但合起來又是一幕兩情相悅、忠貞不渝的喜劇。說它們是悲劇,是因為赴約的雙方都錯過了相會的時間,彼此都因相思不見而難以自拔,心靈和感情遭受了長時間痛苦的煎熬;說它們是喜劇,是由于男女雙方的相戀真誠深摯,盡管稍有挫折,但都是沒有放棄追求和期盼,所以圓滿結(jié)局的出現(xiàn)只是時間問題。當(dāng)他們在耐心平靜的相互等待之后終于相見的時候,這場因先來后到而產(chǎn)生的誤會和煩惱必然是會在頃刻間煙消云散,迎接他們的將是湘君在幻覺中所感受的那種歡樂和幸福。

          作者簡介:

          屈原(約公元前340—公元前278年),羋姓,屈氏,名平,字原,又自云名正則,字靈均,出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌),戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時受過良好的教育,博聞強識,志向遠大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。提倡“美政”,主張對內(nèi)舉賢任能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國郢都被秦軍攻破后,自沉于汨羅江,以身殉楚國。

          屈原是中國歷史上一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽為“楚辭之祖”,楚國有名的辭賦家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影響。屈原作品的出現(xiàn),標志著中國詩歌進入了一個由大雅歌唱到浪漫獨創(chuàng)的新時代,其主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭之一,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠影響。成為中國文學(xué)史上的璀璨明珠,“逸響偉辭,卓絕一世”!奥仿湫捱h兮,吾將上下而求索”,屈原的“求索”精神,成為后世仁人志士所信奉和追求的一種高尚精神。

          1953年,在屈原逝世2230周年之際,世界和平理事會通過決議,確定屈原為當(dāng)年紀念的世界四大文化名人之一。

          人物生平:

          屈原像周顯王二十九年(前340年)正月初七日,一說周顯王三十年(前339年)正月十四日,屈原生于楚國丹陽秭歸。次年,居樂平里。

          周顯王三十九年(前330年),屈原居樂平里。自幼嗜書成癖,讀書多而雜,“石洞讀書”與“巴山野老授經(jīng)”當(dāng)在這一年。

          周顯王四十年(前329年),居樂平里。屈原雖出身貴族,但因自幼生活在民眾之中,加以家庭的良好影響,故十分同情貧苦百姓。從這時起,小小年紀便做了許多體恤民眾的好事,博得了眾口一詞的贊譽。

          變法改革:

          約周慎靚王四年(前317年),屈原擔(dān)任楚懷王左徒,從事變法改革,制訂并出臺各種法令。在接下來的數(shù)年中,屈原繼續(xù)深入變法改革,與舊貴族和一切頑固勢力進行斗爭。楚之形勢大變,舊貴族面臨著覆滅的命運。

          讒而見疏:

          周赧王元年(前314年),屈原因上官大夫之讒而見疏,被罷黜左徒之官,任三閭大夫之職。

          陳洪綬《屈子行吟圖》周赧王二年(前313年),秦國張儀破楚齊聯(lián)盟,楚懷王興師伐秦,結(jié)果都被秦打敗,漢中郡淪陷,史稱“丹陽之戰(zhàn)”。

          周赧王三年(前312年),楚國發(fā)兵反擊秦國,在藍田(今陜西藍田一帶)大敗。楚懷王重新啟用屈原,讓他出使齊國,目的是讓齊楚兩國締結(jié)新的聯(lián)盟。

          周赧王四年(前311年),秦惠文王更元十四年,攻取楚召陵;菸耐踉阜譂h中之半給楚,與楚結(jié)盟。楚懷王比起漢中的土地,更想要獲得張儀。張儀來到楚國,由于重金賄賂了靳尚,并得到楚懷王寵姬鄭袖進言,得到釋放回到秦國。秦惠文王死,子武王蕩立。屈原出使齊國,回來楚國的時候張儀已經(jīng)離開,屈原勸諫懷王說:“為什么不殺張儀?”懷王后悔,派人追張儀沒有追到。

          周赧王五年(前310年),秦武王元年,張儀由于不被武王滿意,離開秦國趕赴魏國。屈原仍事懷王為三閭大夫。

          周赧王六年(前309年),秦武王二年,齊宣王欲為縱長,惡楚之與秦合,遣使遺楚王書,懷王猶豫不決,昭睢力諫,遂不合秦而合齊以善韓。

          周赧王七年(前308年),秦武王三年,甘茂取韓宜陽。屈原居住在郢都,設(shè)壇教學(xué)。

          周赧王十七年(前298年),秦昭王發(fā)兵出武關(guān),攻楚,斬首五萬,取析(今河南淅川)及左右十五城而去。

          流放漢北:

          傅抱石《屈子行吟圖》周赧王十一年(前304年),屈原初次流浪漢北(漢江以上,今河南南陽西峽、淅川一帶)。秦楚復(fù)合,與屈原謀劃相反,而奸人必有讒言害之,避地漢北,當(dāng)有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲歸不得之意。

          周赧王十三年(前302年),齊、魏、韓三國聯(lián)軍攻打楚國,楚懷王派太子橫到秦國為人質(zhì),請求秦出兵援救。秦王命客卿通率兵救楚,擊退了三國聯(lián)軍。次年,秦國一大夫與太子橫因為私事爭斗被殺死。太子橫懼怕秦昭王怪罪,私自逃回楚國。此事使秦、楚兩國關(guān)系惡化,導(dǎo)致了此后秦國對楚國的頻繁進攻!扒骱蕹淹趼犘判∪俗嬔裕尣徽鎸嵉恼Z言蒙蔽了正確的語言,這些謠言將會損害楚國的利益,是方正的人不能容忍的,所以屈原在憂愁幽思而作《離騷》!

          周赧王十六年(前299年),屈原此時已從漢北的流放地返回,和昭雎等一起,力勸懷王不要赴會,說:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行!笨蓱淹醯挠鬃幼犹m怕失去秦王歡心,竭力慫恿懷王前去。結(jié)果懷王一入武關(guān),就被秦軍扣留,劫往咸陽,要挾他割讓巫郡和黔中郡。楚懷王被劫往咸陽,楚由齊迎歸太子橫立為頃襄王,公子子蘭為令尹,不肯向秦割讓土地,秦又發(fā)兵攻楚,大敗楚軍,斬首五萬,取十六城。

          放逐江南:

          張翔洲作品《屈子投江圖》周赧王十九年(前296年),楚懷王死于秦國,秦國將他的尸體送回楚國安葬。諸侯由此認為秦國不義。秦、楚絕交。屈原被免去三閭大夫之職,放逐江南。他從郢都出發(fā),先到鄂渚,然后入洞庭。

          周赧王二十年(前295年),屈原到達長沙,在這楚先王始封之地遍覽山川形勢,甚起宗國之情。

          周赧王二十二年(前293年),楚頃襄王六年,秦國派白起前往伊闕攻打韓國,取得重大勝利,斬首二十四萬。秦國于是送給楚王書信說:“楚國背叛秦國,秦國準備率領(lǐng)諸侯討伐楚國,決一勝負。希望您整頓士卒,得以痛快地一戰(zhàn)。”楚頃襄王不忘欲反”的感情,又指出,懷王最后落到客死他國的下場,就是因為“其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也”。

          周赧王二十一年(前294年)到周赧王三十六年(前279年),屈原第二次被流放到南方的荒僻地區(qū)。這次流放的路線,按《九章·哀郢》分析,是從郢都(今湖北江陵)出發(fā),先往東南順江而下經(jīng)過夏首(今湖北沙市東南)、遙望龍門(郢都東門)經(jīng)由洞庭湖進入長江,然后又離開了夏浦(今湖北漢口),最后到了陵陽(據(jù)說在今安徽青陽縣南)。時間長達十六年,在這之間并寫下了大量優(yōu)秀的文學(xué)作品,如《九章·悲回風(fēng)》等。

          自投汨羅:

          周赧王三十五年(前280年),楚頃襄王十九年,秦將司馬錯攻楚,楚割讓上庸、漢北地;第二年,秦白起攻楚,取邪、鄧、西陵。

          周赧王三十七年(前278年),白起更進一步攻下了郢都,楚頃襄王只好跟那些執(zhí)政的貴族們一起,狼狽不堪地逃難,“保于陳城(今河南淮陽)”。在極度苦悶、完全絕望的心情下,屈原于農(nóng)歷五月五日投汨羅江自盡。這一年大概是楚頃襄王二十一年(前278年),屈原當(dāng)時六十二歲左右。

        【湘夫人屈原原文及翻譯】相關(guān)文章:

        湘夫人原文及翻譯08-04

        屈原《湘夫人》10-24

        《九歌·湘夫人》原文及翻譯10-19

        屈原《國殤》原文及翻譯08-02

        屈原《離騷》的原文及翻譯01-27

        九歌·湘夫人原文翻譯及賞析04-22

        屈原列傳原文、翻譯及賞析07-24

        涉江屈原原文及翻譯11-10

        屈原山鬼原文翻譯11-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>