1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 論語憲問原文及翻譯

        時間:2023-01-12 12:32:14 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        論語憲問原文及翻譯

          論語·憲問出自《論語》,共計44章。主要內(nèi)容有:作為君子必須具備的某些品德;孔子對當(dāng)時社會上的各種現(xiàn)象所發(fā)表的評論;孔子提出“見利思義”的義利觀等。以下是小編為大家整理的論語憲問原文及翻譯,希望能幫到大家!

        論語憲問原文及翻譯

          論語憲問原文及翻譯

          原文

          憲問恥,子曰:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則吾不知也。”

          子曰:“士而懷居,不足以為士矣!

          子曰:“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫!

          子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁!

          南宮適問于孔子曰:“羿善射,奡蕩舟,俱不得其死然;禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宮適出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

          子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也!

          子曰:“愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?”

          子曰:“為命,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之!

          或問子產(chǎn),子曰:“惠人也!眴栕游,曰:“彼哉,彼哉!”問管仲,曰:“人也。奪伯氏駢邑三百,飯疏食,沒齒無怨言!

          子曰:“貧而無怨難,富而無驕易!

          子曰:“孟公綽為趙、魏老則優(yōu),不可以為滕、薛大夫!

          子路問成人,子曰:“若臧武仲之知、公綽之不欲、卞莊子之勇、冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣。”曰:“今之成人者何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣!

          子問公叔文子于公明賈曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明賈對曰:“以告者過也。夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取!弊釉唬骸捌淙?豈其然乎?”

          子曰:“臧武仲以防求為后于魯,雖曰不要君,吾不信也!

          子曰:“晉文公譎而不正,齊桓公正而不譎!

          子路曰:“桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?”子曰:“桓公九合諸侯不以兵車,管仲之力也。如其仁,如其仁!”

          子貢曰:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經(jīng)于溝瀆而莫之知也!

          公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公,子聞之,曰:“可以為‘文’矣!

          子言衛(wèi)靈公之無道也,康子曰:“夫如是,奚而不喪?”孔子曰:“仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅,夫如是,奚其喪?”

          子曰:“其言之不怍,則為之也難!

          陳成子弒簡公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陳恒弒其君,請討之!惫唬骸案娣蛉印!,孔子曰:“以吾從大夫之后,不敢不告也,君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾從大夫之后,不敢不告也。”

          子路問事君,子曰:“勿欺也,而犯之。”

          子曰:“君子上達(dá),小人下達(dá)!

          子曰:“古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。”

          蘧伯玉使人于孔子,孔子與之坐而問焉,曰:“夫子何為?”對曰:“夫子欲寡其過而未能也!笔拐叱觯釉唬骸笆购!使乎!”

          子曰:“不在其位,不謀其政!痹釉唬骸熬铀疾怀銎湮!

          子曰:“君子恥其言而過其行!

          子曰:“君子道者三,我無能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。”子貢曰:“夫子自道也。”

          子貢方人,子曰:“賜也賢乎哉?夫我則不暇!

          子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”

          子曰:“不逆詐,不億不信,抑亦先覺者,是賢乎!”

          微生畝謂孔子曰:“丘何為是棲棲者與?無乃為佞乎?”孔子曰:“非敢為佞也,疾固也!

          曰:“驥不稱其力,稱其德也!

          或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德!

          子曰:“莫我知也夫!”子貢曰:“何為其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá)。知我者其天乎!”

          公伯寮愬子路于季孫。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力猶能肆諸市朝!弊釉唬骸暗乐畬⑿幸才c,命也;道之將廢也與,命也。公伯寮其如命何?”

          子曰:“賢者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣!

          子路宿于石門,晨門曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而為之者與?”

          子擊磬于衛(wèi),有荷蕢而過孔氏之門者,曰:“有心哉,擊磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深則厲,淺則揭!弊釉唬骸肮!末之難矣!

          子張曰:“《書》云,‘高宗諒陰,三年不言!沃^也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官總己以聽于冢宰三年!

          子曰:“上好禮,則民易使也!

          子路問君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人!痹唬骸叭缢苟押?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,堯、舜其猶病諸!”

          原壤夷俟,子曰:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是為賊!”以杖叩其脛。

          闕黨童子將命,或問之曰:“益者與?”子曰:“吾見其居于位也,見其與先生并行也。非求益者也,欲速成者也!

          譯文

          原憲問孔子什么是可恥?鬃诱f:“國家有道,做官拿俸祿;國家無道,還做官拿俸祿,這就是可恥!痹瓚椨謫枺骸昂脛、自夸、怨恨、貪欲都沒有的人,可以算做到仁了吧?”孔子說:“這可以說是很難得的,但至于是不是做到了仁,那我就不知道了!

          孔子說:“士如果留戀家庭的安逸生活,就不配做士了。”

          孔子說:“國家有道,要正言正行;國家無道,還要正直,但說話要隨和謹(jǐn)慎!

          孔子說:“有道德的人,一定有言論,有言論的人不一定有道德。仁人一定勇敢,勇敢的人都不一定有仁德!

          南宮適問孔子:“羿善于射箭,奡善于水戰(zhàn),最后都不得好*。禹和稷都親自種植莊稼,卻得到了天下!笨鬃記]有回答,南宮適出去后,孔子說:“這個人真是個君子呀!這個人真尊重道德!

          孔子說:“君子中沒有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是沒有的。”

          孔子說:“愛他,能不為他操勞嗎?忠于他,能不對他勸告嗎?”

          孔子說:“鄭國發(fā)表的公文,都是由裨諶起草的,世叔提出意見,外交官子羽加以修飾,由子產(chǎn)作最后修改潤色。”

          有人問子產(chǎn)是個怎樣的人?鬃诱f:“是個有恩惠于人的人!庇謫栕游鳌?鬃诱f:“他呀!他呀!”又問管仲。孔子說:“他是個有才干的人,他把伯氏駢邑的三百家奪走,使伯氏終生吃粗茶淡飯,直到老死也沒有怨言!

          孔子說:“貧窮而能夠沒有怨恨是很難做到的,富裕而不驕傲是容易做到的!

          孔子說:“孟公綽做晉國越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但不能做滕、薛這樣小國的大夫!

          子路問怎樣做才是一個完美的人?鬃诱f:“如果具有臧武仲的智慧,孟公綽的克制,卞莊子的勇敢,冉求那樣多才多藝,再用禮樂加以修飾,也就可以算是一個完人了!笨鬃佑终f:“現(xiàn)在的完人何必一定要這樣呢?見到財利想到義的要求,遇到危險能獻出生命,長久處于窮困還不忘平日的諾言,這樣也可以成為一位完美的人!

          孔子向公明賈問到公叔文子,說:“先生他不說、不笑、不取錢財,是真的嗎?”公明賈回答道:“這是告訴你話的那個人的過錯。先生他到該說時才說,因此別人不厭惡他說話;快樂時才笑,因此別人不厭惡他笑;合于禮要求的財利他才取,因此別人不厭惡他取!笨鬃诱f:“原來這樣,難道真是這樣嗎?”

          孔子說:“臧武仲憑借防邑請求魯君在魯國替臧氏立后代,雖然有人說他不是要挾君主,我不相信。”

          孔子說:“晉文公詭詐而不正派,齊桓公正派而不詭詐!

          子路說:“齊桓公殺了公子糾,召忽自殺以殉,但管仲卻沒有自殺。管仲不能算是仁人吧?”孔子說:“桓公多次召集各諸侯國的盟會,不用武力,都是管仲的力量啊。這就是他的仁德,這就是他的仁德!

          子貢問:“管仲不能算是仁人了吧?桓公殺了公子糾,他不能為公子糾殉死,反而做了齊桓公的宰相!笨鬃诱f:“管仲輔佐桓公,稱霸諸侯,匡正了天下,老百姓到了今天還享受到他的好處。如果沒有管仲,恐怕我們也要披散著頭發(fā),衣襟向左開了。哪能像普通百姓那樣恪守小節(jié),自殺在小山溝里,而誰也不知道呀。”

          公叔文子的家臣僎和文子一同做了衛(wèi)國的大夫?鬃又懒诉@件事以后說:“(他死后)可以給他‘文’的謚號了!

          孔子講到衛(wèi)靈公的無道,季康子說:“既然如此,為什么他沒有敗亡呢?”孔子說:“因為他有仲叔圉接待賓客,祝鮀管理宗廟祭祀,王孫賈統(tǒng)率軍隊,像這樣,怎么會敗亡呢?”

          孔子說:“說話如果大言不慚,那么實現(xiàn)這些話就是很困難的了!

          陳成子殺了齊簡公?鬃育S戒沐浴以后,隨即上朝去見魯哀公,報告說:“陳恒把他的君主殺了,請你出兵討伐他。”哀公說:“你去報告那三位大夫吧!笨鬃油顺笳f:“因為我曾經(jīng)做過大夫,所以不敢不來報告,君主卻說‘你去告訴那三位大夫吧’!”孔子去向那三位大夫報告,但三位大夫不愿派兵討伐,孔子又說:“因為我曾經(jīng)做過大夫,所以不敢不來報告呀!”

          子路問怎樣事奉君主?鬃诱f:“不能欺騙他,但可以犯顏直諫。”

          孔子說:“君子向上通達(dá)仁義,小人向下通達(dá)財利!

          孔子說:“古代的人學(xué)習(xí)是為了提高自己,而現(xiàn)在的人學(xué)習(xí)是為了給別人看。”

          蘧伯玉派使者去拜訪孔子?鬃幼屖拐咦,然后問道:“先生最近在做什么?”使者回答說:“先生想要減少自己的錯誤,但未能做到。”使者走了以后,孔子說:“好一位使者啊,好一位使者啊!”

          孔子說:“不在那個職位,就不要考慮那個職位上的事情。”曾子說:“君子考慮問題,從來不超出自己的職位范圍!

          孔子說:“君子認(rèn)為說得多而做得少是可恥的!

          孔子說:“君子之道有三個方面,我都未能做到:仁德的人不憂愁,聰明的人不迷惑,勇敢的人不畏懼!弊迂曊f:“這正是老師的自我表述啊!”

          子貢評論別人的短處?鬃诱f:“賜啊,你真的就那么賢良嗎?我可沒有閑工夫去評論別人!

          孔子說:“不憂慮別人不知道自己,只擔(dān)心自己沒有本事!

          孔子說:“不預(yù)先懷疑別人欺詐,也不猜測別人不誠實,然而能事先覺察別人的欺詐和不誠實,這就是賢人了!

          微生畝對孔子說:“孔丘,你為什么這樣四處奔波游說呢?你不就是要顯示自己的口才和花言巧語嗎?”孔子說:“我不是敢于花言巧語,只是痛恨那些頑固不化的人!

          孔子說:“千里馬值得稱贊的不是它的氣力,而是稱贊它的品德!

          有人說:“用恩德來報答怨恨怎么樣?”孔子說:“用什么來報答恩德呢?應(yīng)該是用正直來報答怨恨,用恩德來報答恩德!

          孔子說:“沒有人了解我啊!”子貢說:“怎么能說沒有人了解您呢?”孔子說:“我不埋怨天,也不責(zé)備人,下學(xué)禮樂而上達(dá)天命,了解我的只有天吧!”

          公伯寮向季孫告發(fā)子路。子服景伯把這件事告訴給孔子,并且說:“季孫氏已經(jīng)被公伯寮迷惑了,我的力量能夠把公伯寮?xì)⒘,把他陳尸于市!笨鬃诱f:“道能夠得到推行,是天命決定的;道不能得到推行,也是天命決定的。公伯寮能把天命怎么樣呢?”

          孔子說:“賢人逃避動蕩的社會而隱居,次一等的逃避到另外一個地方去,再次一點的.逃避別人難看的臉色,再次一點的回避別人難聽的話!笨鬃佑终f:“這樣做的已經(jīng)有七個人了!

          子路夜里住在石門,看門的人問:“從哪里來?”子路說:“從孔子那里來!笨撮T的人說:“是那個明知做不到卻還要去做的人嗎?”

          孔子在衛(wèi)國,一次正在敲擊磬,有一位背扛草筐的人從門前走過說:“這個擊磬的人有心思啊!”一會兒又說:“聲音硁硁的,真可鄙呀,沒有人了解自己,就只為自己就是了。(好像涉水一樣)水深就穿著衣服趟過去,水淺就撩起衣服趟過去!笨鬃诱f:“說得真干脆,沒有什么可以責(zé)問他了。”

          子張說:“《尚書》上說,‘高宗守喪,三年不談?wù)!@是什么意思?”孔子說:“不僅是高宗,古人都是這樣。國君死了,朝廷百官都各管自己的職事,聽命于冢宰三年!

          孔子說:“在上位的人喜好禮,那么百姓就容易指使了!

          子路問什么叫君子。孔子說:“修養(yǎng)自己,保持嚴(yán)肅恭敬的態(tài)度!弊勇氛f:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修養(yǎng)自己,使周圍的人們安樂!弊勇氛f:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修養(yǎng)自己,使所有百姓都安樂。修養(yǎng)自己使所有百姓都安樂,堯舜還怕難于做到呢?”

          原壤叉開雙腿坐著等待孔子?鬃恿R他說:“年幼的時候,你不講孝悌,長大了又沒有什么可說的成就,老而不死,真是害人蟲!闭f著,用手杖敲他的小腿。

          闕里的一個童子,來向孔子傳話。有人問孔子:“這是個求上進的孩子嗎?”孔子說:“我看見他坐在成年人的位子上,又見他和長輩并肩而行,他不是要求上進的人,只是個急于求成的人!

        【論語憲問原文及翻譯】相關(guān)文章:

        論語憲問篇全文及譯文09-15

        《明史·王憲傳》原文及翻譯09-24

        《論語》原文及翻譯03-16

        論語原文及翻譯03-03

        《問說》原文及翻譯08-23

        問禮的原文及翻譯10-01

        《南史·黃憲傳》原文閱讀及翻譯09-30

        論語七則原文及翻譯08-03

        論語十九則原文及翻譯01-14

        論語顏淵原文翻譯10-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>