墨池之上原文及翻譯
墨池,中國民間傳說故事,流傳在江西省撫州市臨川區(qū),相傳是東晉大書法家王羲之洗筆硯處。以下是小編整理的墨池之上原文及翻譯,歡迎閱讀!
墨池之上原文
。奂祝菽刂,今為州學舍。教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字于楹間以揭之,又告于鞏曰:“愿有記。”推王君之心,豈愛人之善,雖一能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事,以勉其學者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,況仁人莊士之遺風余思,被于來世者何如哉。
[乙]人有從學者,董遇(人名)不肯教,而云“必當先讀百遍”。又言:“讀書百遍,其義自見。”從學者云:“苦于無日。”董遇言:“當以三余。”或問“三余”之意,董遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(農(nóng)時)之余也!
1.用自己的話概括,[甲]文中王君推祟王羲之的目的是() ;[乙]文中董遇告訴從學者() 。 (3分)
2.解釋下面兩組加點的`詞。 (4分)
。1)a 被于來世者何如哉 被: b 將軍身被堅執(zhí)銳 被:
。2)a 或問“三余”之意 意: b 醉翁之意不在酒 意:
3.用現(xiàn)代漢語說說下面句子的意思(準確譯出)。 (4分)
。1)教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字于楹間以揭之……()
(2)冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。
4.談談你讀[乙]文后獲得的啟示。
參考答案:
1、[甲]文中王君推祟王羲之的目的是(想推廣王羲之臨池苦學的事跡來勉勵這里的學生);[乙]文中董遇告訴從學者(應當利用‘三余’時間多讀書)。
2、(1)a被:激勵、感染、影響;b被:通假字=披;(2)a意:意思、含義; b意:用意、意圖。
3、(1)教授王君深怕關于墨池的事跡被湮沒無聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個大字懸掛在門前兩柱之間標明它......(2)冬天,沒有多少農(nóng)活,這是一年里的空閑時間;夜間,不便下地勞動,這是一天里的空閑時間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時間。
4、我們不缺條件,就缺時間,而是不會利用時間,不會尋找時間,更不會擠出時間。我們要養(yǎng)成爭分奪秒學習的習慣,這才是學問精進之道。
參考譯文:
甲: 墨池旁邊現(xiàn)在是撫州州學的校舍。教授王君深怕關于墨池的事跡被湮沒無聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個大字懸掛在門前兩柱之間標明它,又對我說:“希望有篇敘記文章!蔽彝茰y王君的心意,究竟是因為愛好別人的長處,即使是一技之長也不肯讓它埋沒,因此就連他的遺跡一并重視起來呢?還是想推廣王羲之臨池苦學的事跡來勉勵這里的學生呢?人有一技之長,尚且使后代人尊崇到這般地步,更不用說仁人君子們留下來的風尚和美德會怎樣地影響到后世人啦!
乙: 附近的讀書人請董遇講學,他不肯教,卻對人家說:“讀書百遍,其義自見。”請教的人說:“(您說的有道理),只是苦于沒有時間!倍稣f:“應當用‘三余’時間”。有人問“三余”是什么?董遇說:“三余就是三種空閑時間。冬天,沒有多少農(nóng)活,這是一年里的空閑時間;夜間,不便下地勞動,這是一天里的空閑時間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時間。
【墨池之上原文及翻譯】相關文章:
墨池記原文及翻譯04-18
《墨池記》原文及翻譯04-11
《墨池記》原文、翻譯及賞析01-27
墨池記原文翻譯及賞析04-21
墨池記原文以及翻譯03-11
《墨池記》原文注釋及翻譯04-13
曾鞏墨池記原文翻譯09-14
曾鞏《墨池記》原文及翻譯10-21
《墨池記》原文、翻譯及賞析3篇12-25