1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 邴原泣學原文及注釋

        時間:2022-10-05 04:32:26 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        邴原泣學原文及注釋

          邴原,三國時人,是當時著名的學者與名士,與管寧、華歆等稱"遼東三杰"。其在幼年喪父、生活極度貧困的情況下仍立志學習文化知識,最終感動了書塾里的教師,成就了一則學與教的佳話。以下是小編為大家整理的關(guān)于邴原泣學原文及注釋,希望大家喜歡!

          邴原泣學

          明代:禮贊

          邴原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心傷感,故泣耳!睅煇湃辉唬骸坝麜啥!”原曰:“無錢資!睅熢唬骸巴悠堄兄,吾徒相教,不求資也!庇谑撬炀蜁R欢g,誦《孝經(jīng)》《論語》。

          注釋

          書舍:書塾。

          中心:內(nèi)心里。

          惻然:憐憫,同情。

          國士:國家杰出的人才。

          就學:開始學習。

          何以:為什么。

          少孤:年少失去父親。

          就書:上書塾(讀書)。

          孤:幼年喪失父母。

          過:經(jīng)過。

          泣:小聲哭。

          惻:心中悲傷。

          親:父母。

          羨:羨慕。

          其:他們,指代書舍里的學生。

          得:能夠。

          中心:內(nèi)心里

          感:傷感。

          傷:悲哀。

          茍:如果,要是。

          愿:仰慕。

          書:學習。

          徒:白白的,此處指不收費。

          資:費用。

          遂:就。

          卒:終于是。

          誦:背誦。

          就:靠近,此處指就書,即上學。

          凡:凡是。

          以:用。

          故:原因;緣由。

          啟示

          我們要好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。

          也應向文中老師學習,無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。

        【邴原泣學原文及注釋】相關(guān)文章:

        《邴原泣學》原文翻譯05-08

        《邴原泣學》文言文原文注釋翻譯04-12

        《邴原泣學》閱讀答案及原文翻譯01-04

        文言文《邴原泣學》原文及翻譯01-13

        《邴原泣學》文言文及翻譯11-26

        邴原泣學文言文翻譯10-31

        學弈原文翻譯及注釋11-28

        《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文注釋鑒賞06-07

        《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

        草 / 賦得古原草送別原文,注釋,賞析10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>