初一最后一課續(xù)寫
“當(dāng)一個民族淪為奴隸時,只要它好好地保存著自己的語言,就好像掌握了打開監(jiān)獄的鑰匙”,以下是小編整理的最后一課續(xù)寫,歡迎參考閱讀!
最后一課續(xù)寫1
然后他呆在那兒,頭靠這墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:”放學(xué)了,——你們走吧!
教室里死一般的寂靜。我望著黑板上的大字,心中一遍遍念著,忽然,眼前的事物漸漸變得模糊。我咬了咬牙沖出教室,淚水奪眶而出。
走在平時令人開心的小路——放學(xué)的路上,而今卻那么的悲傷。畫眉不再像早晨那般婉轉(zhuǎn)歌唱,仿佛是明白了什么,訴說著失去國土的傷痛,叫聲如此凄涼。
經(jīng)過鋸木廠后面的草地,普魯士兵得意地走著。我惡狠狠的盯著他們,拳頭緊握,卻什么也做不了。
鎮(zhèn)公所前的布告牌邊早已空無一人,我走過去,忽然,兩個普魯士兵走來,看了看我,又看了看布告,大笑道:”小鬼,看到布告上的字了吧!你們以后只能用德語啦!誰叫你們這些亡國奴沒用呢?誰叫你們的法蘭西沒用呢?我們普魯士才是最強(qiáng)大的。哈哈哈哈!拔覞M臉通紅,憎惡地瞪了他們一眼,再也按捺不住心中的悲憤,舉起拳頭打在其中一個人的`臉上,隨后立馬拔腿跑回家,只聽見后面?zhèn)鱽硪魂囃戳R聲。
回到家里,家人都在收拾著行李。
我拿出韓麥爾先生給的字帖,小心翼翼的抱在懷中,來到床上,不知過了多久,我陷入了睡夢中。
在夢中,法國國旗重新飄揚(yáng)在湛藍(lán)的天空中,而我變成了韓麥爾先生,深情的為大家講授者法語。
第二天,我和我的家人揮淚告別了這座如同童話般的小鎮(zhèn)
最后一課續(xù)寫2
教室里一片寂靜,沒有人動身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的.眼角濕潤了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾先生依舊保持著那個動作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強(qiáng)忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅(jiān)定地走出教室。
轉(zhuǎn)頭,我望了望那個院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語,沒有韓麥爾先生,沒有如今這般燦爛的陽光。
吸一口氣,我強(qiáng)制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好?傊饺;里我最喜歡的那條散學(xué)之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時間,我聽到了風(fēng)吹過耳畔的聲音……
最后一課續(xù)寫3
鎮(zhèn)上的的人們和我們都緩緩地注視這這間教室——充滿愛國氛圍、歷經(jīng)滄桑的教室,每個人都想在這充滿法蘭西的濃郁氣氛的教室內(nèi)多待一會兒,可顯示不允許,時間還會一分一秒地過去。我們極不情愿地離開了教室……
天氣依舊暖和,依舊晴朗。可上帝賜予法蘭西的`天氣是陰暗的,布滿烏云的,我們每個人的心中都不好受。走出院子,看到很多鎮(zhèn)上的人站在門口,表情痛苦,卻似乎又在為上帝慷慨賜予人們的最后一節(jié)法語課而感謝。這時的畫眉依舊唱著歌,可是卻那么憂傷,一個個音符編織出了法蘭西民族的痛苦啊!而我,也仿佛在這一節(jié)課中懂事了許多……
晚上,聽著普魯士兵的操練聲,我失眠了,今天所發(fā)生的一切仿佛都?xì)v歷在目:人們的表情,老師的痛苦……可是該來的還是要來臨。第二天,天灰蒙蒙的,烏鴉低聲叫著,我背著新的課本去上學(xué),走到教室,看見散落的字帖——咦,那是什么聲音,你們聽到了嗎?
“ba,be,bi,bo,bu……”
最后一課續(xù)寫4
下課,最后一課還是下了。這是一堂多么難忘的課呀!
小弗朗士走在回家的路上,邊走邊回想上課的內(nèi)容,想起那是最后一堂法語課時,他悲憤,他難過,不覺淚已滴落在臉頰上。
他低著頭,獨(dú)自傷心,隨意地踢著腳下的石子,沉默不語。
他遇到了剛散隊(duì)的普魯士兵隊(duì),未曾看路,所以撞到了。那個被撞的士兵趾高氣昂地拍打了一下衣服,說了一句:"滾!"、
他沒有去回罵,士兵們離去揚(yáng)起的塵土里,幾滴晶瑩的'淚珠滑落......
第二天,教德語的老師來了,小弗朗士來到學(xué)校申請退學(xué)。這一舉動引起了許多同學(xué)也申請退學(xué)。一時間,學(xué)校離沒有任何學(xué)德語的學(xué)生。
他們這些學(xué)生愛國學(xué)生組織在一起,開始了他們的抗德之旅。他們先是舉行游街,又把愛國宣傳單四處分發(fā)。
這一舉動引起了德國頭領(lǐng)的高度關(guān)注,把小弗朗士逮捕進(jìn)行酷刑。小弗朗士在犧牲前用德語重復(fù)這一句話:"法蘭西萬歲!"
小弗朗士犧牲了,但有更多的反德者在繼續(xù)他們的活動。
小弗朗士堅(jiān)信,德國是永遠(yuǎn)也滅不了法蘭西的!割讓之地也終究會回來的!
最后一課續(xù)寫5
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個行人,也許它是想從行人群中找出那個使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的.話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語……
最后一課續(xù)寫6
下課了,離開了韓麥爾先生,離開了最美麗的語言,回頭望,韓老師依舊靠在墻壁,我背著書包走著,不知道為什么,我的腳似乎有千萬斤重,很慢很慢……
路過那棟房子,屋頂上的鴿子發(fā)出叫聲,仿佛也在哀叫著;路過那顆大樹,看見早晨的畫眉依舊呆在樹上,它望著行人,還有那些普魯士人們,在眼神里露出的,只有對普魯士們的憎恨;路過公告牌,那些圍攏的人們早已離去,只留下冷清、幾經(jīng)。再也沒有小朋友在那條大路上玩耍了,再也沒有昔日的`熱鬧,喧嘩。我恨,我恨那些普魯士們,土地都讓你們了,為什么還要讓我們學(xué)德語,也許我們不學(xué)德語,那些人就會拿大戒尺打我們;也許那些人還會殺了我們,我越想越害怕……可我的腦海里又浮現(xiàn)了另一個思想,我們是法蘭人,憑什么,憑什么要學(xué)你們的德語呢?可惡的普魯士們,難聽的德語,我才不學(xué)呢!
我思緒停了,只留下那回憶,他也許不會在教法語了,不會再穿那件綠衣服了吧!街上,路上,一間間,一棟棟的房子商店都在拆法語牌子,拿下來,普魯士們狠狠踩踏那些法語牌。怎么沒有去阻止呢?我想去,可我沒辦法,我只是一個普普通通的學(xué)生,小孩,法蘭西人,我相信,我流著法蘭西人的血,有著愛法蘭西的國家的心,我相信,我堅(jiān)信,法蘭西國家,法蘭西的人會強(qiáng)大起來。
下雨了,老天爺也流下了眼淚,對法蘭西的不舍。天漸漸黑了,難道他們正在一步步逼近了嗎?
我躺在床上,進(jìn)入甜美的夢鄉(xiāng),我記得:我看到了滿大街上換上了法語的牌子,有人說,那只是一場游戲,人們在大街上歡呼,跳舞,臉上洋溢著美麗的笑容,回到教師,韓老師穿著那套綠色的衣服,帶上領(lǐng)結(jié),教這最美麗的法語,我認(rèn)真的聽課,不再討厭,不再貪玩,這是耳邊想起一句響亮而又堅(jiān)定的話:“法蘭西萬歲!”
【初一最后一課續(xù)寫】相關(guān)文章:
初一最后一課續(xù)寫范文02-07
《最后一課》續(xù)寫08-18
《最后一課》續(xù)寫05-17
《最后一課》的續(xù)寫01-15
最后一課續(xù)寫精選08-06
《最后一課》續(xù)寫02-08
續(xù)寫最后一課08-07
最后一課續(xù)寫08-07
最后一課的續(xù)寫08-07