1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀書(shū)有感·其一原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-02-15 17:25:16 觀后感 我要投稿

        觀書(shū)有感·其一原文翻譯及賞析

          當(dāng)觀看完一部影視作品后,相信大家有很多值得分享的東西吧,是時(shí)候抽出時(shí)間寫(xiě)寫(xiě)觀后感了。那要怎么寫(xiě)好觀后感呢?以下是小編為大家整理的觀書(shū)有感·其一原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

          半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊。

          問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)。

          ——宋代·朱熹《觀書(shū)有感·其一》

          譯文及注釋

          譯文

          半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開(kāi),天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

          要問(wèn)池塘里的水為何這樣清澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

          注釋

          方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書(shū)院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開(kāi)一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定!

          鑒:一說(shuō)為古代用來(lái)盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

          “天光”句:是說(shuō)天的光和云的`影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

          徘徊:來(lái)回移動(dòng)。

          為:因?yàn)椤?/p>

          渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

          那得:怎么會(huì)。

          那:怎么的意思。

          清如許:這樣清澈。

          如:如此,這樣。

          清:清澈。

          源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

          賞析

          這是一首借景廣理的名詩(shī)。全詩(shī)以方塘作比廣,形是地表達(dá)了一種微妙難言的讀書(shū)感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見(jiàn)底,映照著天光云影。這種情景,同一個(gè)人在讀書(shū)中搞通問(wèn)題、獲得新就而大有收益、提高認(rèn)識(shí)時(shí)的情形頗為相似。這首詩(shī)所表現(xiàn)的讀書(shū)有悟、有得時(shí)的那種靈氣流動(dòng)、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學(xué)問(wèn)家的切身的讀書(shū)感受。詩(shī)中所表達(dá)的這種感受雖然僅就讀書(shū)而言,卻寓意深刻,內(nèi)涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”兩句,借水之清澈,是因?yàn)橛性搭^活水不斷注入,暗廣人要心靈澄明,就得認(rèn)真讀書(shū),時(shí)時(shí)補(bǔ)充新就識(shí)。因此人們常常用來(lái)比廣不斷學(xué)習(xí)新就識(shí),才能達(dá)到新境界。人們也用這兩句詩(shī)來(lái)贊美一個(gè)人的學(xué)問(wèn)或藝術(shù)的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩(shī)中得到啟發(fā),只有思想永遠(yuǎn)活躍,以開(kāi)明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的就識(shí),廣泛包容,方能才思不斷,新水長(zhǎng)流。這兩句詩(shī)已凝縮為常用成語(yǔ)“源頭活水”,用以比廣事物發(fā)展的源泉和動(dòng)力。

          這是一首極其有藝術(shù)哲理性的小詩(shī)。人們?cè)谄肺稌?shū)法作品時(shí),時(shí)常有一種神采飛揚(yáng)的藝術(shù)感覺(jué),詩(shī)中就是以是征的手法,將這種內(nèi)心感覺(jué)化作可以感觸的具體形是加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當(dāng)指書(shū)寫(xiě)者內(nèi)心的不竭藝術(shù)靈感。

          詩(shī)的寓意很深,以源頭活水形是地比廣豐富的書(shū)法藝術(shù)靈感才是書(shū)法藝術(shù)作品真正的不竭源泉,闡明了作者獨(dú)特的讀書(shū)感受,很符合書(shū)法藝術(shù)創(chuàng)作的特色,也反映了一般藝術(shù)創(chuàng)作的本質(zhì)。

        【觀書(shū)有感·其一原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        踏歌詞四首·其一原文及賞析08-16

        《觀書(shū)有感》讀后感02-07

        觀八佰有感02-12

        觀《奪標(biāo)》有感02-11

        《觀書(shū)有感》擴(kuò)寫(xiě)2篇09-13

        觀《精靈旅社》有感02-06

        觀快樂(lè)星球有感02-12

        觀沖出亞馬遜有感02-10

        觀雷鋒有感作文07-22

        觀戲劇有感作文04-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>