童話中的中英互譯語(yǔ)錄
1、Fate is a funny thing.You don't know if that the prophecy actually means.Remeber what I said?Only you can shape your destiny.But if you believe you are evil,then that is what you will become.
命運(yùn)是無(wú)常的.,你并不知道預(yù)言的真正涵義。還記得我的話嗎?只有你可以決定自己的命運(yùn)。但如果你堅(jiān)信自己是邪惡的,那就將成為你的命運(yùn)。
2、Magic is power
魔法就是力量。
3、Once upon a time
4、Love is weakness.
愛使人軟弱。
6、Survival isn't living.
活著不代表生活。
7、You don't have a home,until you just miss it.
只有嘗過(guò)想家的滋味,你才算真正擁有了一個(gè)家。
8、All magic comes with a price.
所有的魔法都伴隨著代價(jià)。
9、You are dark as they come.It was your destiny to be this way.And will also be your undoing.
你黑暗無(wú)比,你命該黑暗,黑暗也會(huì)要了你的命。
10、Our actions are our own,but fate pushes us.Maybe it's time to push back.
我們的行為是自己支配的,但命運(yùn)推動(dòng)著我們,也許現(xiàn)在該反擊了。
11、When you do something that you're not supposed to do, even if you do it for the right reasons, bad things will happen, Emma.
12、You and me I--we understand each other.Look after yourself,and you'll never get hurt,right?
你和我,我們理解彼此,照顧好自己,就永遠(yuǎn)不會(huì)受傷,是嗎?
14、If it's impossible,you have to fight to achieve it.
不可能的事,就要去爭(zhēng)取。
15、I'd risk my life for two things--love and revenge.I lost first.And if I die for my vengeance,then that's enough satisfaction for me.
為了真愛與復(fù)仇,我愿意獻(xiàn)出生命。我失去了真愛,如果我為復(fù)仇而死,那也算死得其所。
【童話中的中英互譯語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
守望中的媽媽詩(shī)歌欣賞中英互譯02-23
余光中《蛛網(wǎng)》中英互譯賞閱09-23
欣賞:余光中《蛛網(wǎng)》中英互譯09-21
實(shí)用成語(yǔ)中英互譯精選06-12
詩(shī)歌欣賞中英互譯06-12
中英互譯比賽原文06-11
假期計(jì)劃中英互譯06-28
遲到的祝福中英互譯05-20