《南園詩存》閱讀答案
昆明錢侍御灃①既喪,子幼,詩集散亡。長(zhǎng)白法祭酒式善②、趙州師令君范,為搜輯僅得百余首,錄之成二卷。侍御嘗自號(hào)南國(guó),故名之曰“南園詩存”。
當(dāng)乾隆之末,和珅秉政,自張威福,朝士有恥趨其門以希進(jìn)用者,已可貴矣。若夫立論侃然,能訟言其失于奏章者,錢侍御一人而己。今上既收政柄,除慝掃奸,屢進(jìn)疇昔不為利誘之士,而侍御獨(dú)不幸前喪,不與褒錄,豈不哀哉!
君始以御史奏山東巡撫國(guó)泰穢亂,高宗命和珅偕君往治之。君在道衣敝,和珅持衣請(qǐng)君易,君卒辭。和珅知不可私干,故治獄無敢傾陂,得伸國(guó)法。其后君擢至通政副使,督學(xué)湖南,時(shí)和珅已大貴,媒糵③其短不得,乃以湖北鹽政有失,鐫君級(jí)。君旋遭艱歸服終補(bǔ)部曹高宗知君直更擢為御史使值軍機(jī)處君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎有詔飭責(zé),謂君言當(dāng),和珅益嗛君。而高宗知君賢,不可譖,則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君。君家貧,衣裘薄,嘗夜入暮出,積勞感疾以殞。方天子仁明,綱紀(jì)猶在,大臣雖有所怨惡,不能逐去,第勞辱之而已。而君遭其困,顧不獲遷延數(shù)寒暑,留其身以待公論大明之日,俾國(guó)得盡其才用,士得盡瞻君子之有為也。悲夫!悲夫!
余于辛卯會(huì)試分校④得君,四年而余歸,遂不見君。余所論詩古文法,君聞之獨(dú)喜。君詩尤蒼郁勁厚,得古人意。士立身如君,誠(chéng)不待善詩乃貴。然觀其詩,亦足以信其人矣。余首聞喪,既作詩哭之;今得集,乃復(fù)為序以發(fā)余痛云。
【注】①錢灃:清書畫家。乾隆三十六年進(jìn)士,官侍御、通政司副使等。②式善:吉林長(zhǎng)白山人,清文學(xué)家。③媒糵:比喻挑撥是非,陷人于罪。④分校:科舉考試時(shí)校閱試卷的官,時(shí)姚鼐以禮部員外郎任分校。
17.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.能訟言其失于奏章者訟:爭(zhēng)辯,爭(zhēng)論
B.高宗命和珅偕君往治之治:處置
C以發(fā)余痛云發(fā):表達(dá)
D.則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君委:交付
17答案:A這里是”公開”
18.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A為搜輯僅得百余首吾社之行為士先者
B.朝士有恥趨其門以希進(jìn)用者焉用亡鄭以陪鄰
C.既作詩哭之即患秦兵之來
D.而侍御獨(dú)不幸前喪豈其取之易而守之難乎
18.答案:B選項(xiàng),連詞,表目的,來(A選項(xiàng),介詞,替給∕動(dòng)詞,作為∕C選項(xiàng),代詞,他∕助詞,主謂之間取消句子的獨(dú)立性D選項(xiàng),連詞,表轉(zhuǎn)折∕連詞,表并列)
19.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括的賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.乾隆末年,和珅掌權(quán),妄自尊大,作威作福,朝中士大夫把奔走他的門下,企求得到升遷重用的做法看作是恥辱。
B.作者認(rèn)為當(dāng)今皇上掌管政事,掃除奸邪,多次進(jìn)用以往不被利誘的人,錢侍御偏偏不幸早已去世,悲傷惋惜之情溢于言表。
C.錢灃為人正直,不阿附權(quán)貴,為此受到了和珅的排斥和打擊。在他擔(dān)任通政副使、湖南學(xué)政之時(shí),和珅以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低了他的職務(wù)。
D.高宗知道錢侍御賢德,不聽信讒言,就把軍機(jī)處勞苦的事大多都交給他去辦。錢侍御在軍機(jī)處的工作非常辛苦,最終積勞成疾而死。
19【解析】答案:A原文的意思是“朝中士大夫如果有把奔走他的門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱,就已經(jīng)難能可貴了”
20.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
君旋遭艱歸服終補(bǔ)部曹高宗知君直更擢為御史使值軍機(jī)處君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎
20【解析】君旋遭艱歸/服終/補(bǔ)部曹/高宗知君直/更擢為御史/使值軍機(jī)處/君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎
翻譯:錢君不久因父母喪事回家,服喪期滿,被補(bǔ)授為部曹。高宗知道他正直,再提升他做御史,讓他值守軍機(jī)處。他又彈劾和珅及軍機(jī)大臣不值班理事的錯(cuò)誤。
全文翻譯
昆明錢灃侍御已去世,兒子年幼,詩集散失,長(zhǎng)白人法式善祭酒,趙州人師范縣令,替他收集,僅得到一百多首,抄錄成二卷。錢侍御曾經(jīng)自稱南園,因此給它取名《南園詩存》。
正當(dāng)乾隆末年,和珅執(zhí)政,妄自尊大,作威作福,朝中士大夫中有把奔走他的門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱的,就已經(jīng)很可貴了。至于立論剛直,能夠在奏章中公開指斥他的錯(cuò)誤,不過錢御史一人罷了。當(dāng)今皇上已經(jīng)親自主掌政事,掃除奸邪,多次進(jìn)用往昔不被利誘的人,可是錢侍御偏偏不幸早已死去,不能參與褒獎(jiǎng)錄用,難道不令人悲傷嗎!
錢君當(dāng)初任監(jiān)察御史時(shí)彈劾山東巡撫國(guó)泰污穢混亂,清高宗命令和珅偕同先生前往處置。錢君在路上衣服破舊,和珅拿衣服請(qǐng)他換,他最終拒絕,和珅知道不能私下求情,因此處理這個(gè)案件不敢偏頗不正,國(guó)法得到伸張。那以后錢君被提升做通政副使,出任湖南學(xué)政,當(dāng)時(shí)和珅已特別顯貴,不能尋到先生的'短處加以陷害,便以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低他的職務(wù)。錢君不久因父母喪事回家,服喪期滿,被補(bǔ)授為部曹。高宗知道他正直,再提升他做御史,讓他值守軍機(jī)處。他又彈劾和珅及軍機(jī)大臣不值班理事的錯(cuò)誤,有詔書進(jìn)行告誡責(zé)問,認(rèn)為他說的正確。和珅更加忌恨錢君。高宗知道錢君的賢德,不可能進(jìn)讒言,就將軍機(jī)處勞苦的事,大多都交給他去辦。錢君家貧,衣裳單薄,出入軍機(jī)處常兩頭不見天日,積勞成疾而死。當(dāng)今皇上仁愛賢明,法制還在,大臣縱然對(duì)先生懷有怨恨,也不能驅(qū)逐,只能用勞苦來屈辱他罷了。可是他遭受和珅的困辱,不能多活幾年,留著他的身體以等到公眾的評(píng)論完全明白的一天,使國(guó)家能夠盡量發(fā)揮他的才能,士人能夠盡量地看到君子有所作為。痛心啊,痛心!
我在辛卯年禮部會(huì)試擔(dān)任閱試卷的官員時(shí)認(rèn)識(shí)錢君,四年后我回到家鄉(xiāng),竟沒有再見到他。我所評(píng)論的詩及古文法,錢君聽到后特別歡喜。他的詩蒼勁深厚,深得古人的旨意。士人如果能如同他一樣注重品德修養(yǎng),那么確實(shí)不必等到擅長(zhǎng)寫詩就已經(jīng)很可貴了。然而讀他的詩,也就完全相信他這個(gè)人了。我以前得知錢君去世,已經(jīng)寫了詩歌哀悼他;如今得到他的詩集,于是又寫下了這篇序文,用來表達(dá)我的悲痛之情。
【《南園詩存》閱讀答案】相關(guān)文章:
《木蘭詩》閱讀附答案03-20
木蘭詩的閱讀答案12-26
李存審戒子文言文閱讀答案03-23
木蘭詩閱讀答案(15篇)03-15
木蘭詩閱讀答案15篇03-13
木蘭詩的閱讀及答案12-25
《木蘭詩》拓展閱讀及答案12-07
《木蘭詩》選段閱讀及答案12-07
木蘭詩閱讀及答案參考12-06