孝丐文言文閱讀答案
文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是孝丐文言文閱讀答案,請參考!
《孝丐》
丐不如其鄉(xiāng)里,明孝宗時,嘗行乞于吳①。凡丐所得,多不食,每貯之竹筒中。見者以為異,久之,詰其故,曰:吾有母在,將以遺之。有好事者欲窺其究,跡之行。行里許,至河旁,竹樹掩映,一敝舟系柳陰下。舟雖敝,頗潔,有老媼坐其中。丐坐地,出所貯飲食整理之,奉以登舟。俟母舉杯,乃起唱歌,為兒戲,以娛母。母食盡,然后他求。一日乞道上,無所得,憊甚。有沈孟淵者,哀而與之食,丐寧忍餓,終不先母食也。如是者數(shù)年,母死,丐不知所終。丐自言沈姓,年可三十。
【注釋】吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。媼:ǎo,老婦人
20. 解釋下列加點的詞語在文中的意思。(3分)
行里許 將以遺之 哀而與之食
21. 用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的`意思。(3分)
見者以為異,久之,詰其故。
22. 文章通過哪些事例表現(xiàn)這個孝丐的孝?請用自己的話簡要概括其中的兩點。(2分)
參考答案:
20. 大約 送給 這個乞丐
21. 看見(他這樣做)的人都對此感到奇怪,時間長,問乞丐這樣做的原因。
22. ①乞丐等候母親端起杯子就開始唱歌,并像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心;
②乞丐坐在(岸邊)地上,拿出儲存的食物整理后,捧著(它)登上小船;
、燮蜇幙扇淌莛囸I,最終還是不在母親吃之前吃食物。(概括其中的兩點,即可得2分)
譯文
一個乞丐的生活狀況不如他的同鄉(xiāng)人。明孝宗年間,這個乞丐曾經(jīng)在吳地乞討。每次乞到的食物多數(shù)都不吃,把它儲存在一個竹筒中?匆姷娜硕紝@件事感到很奇怪,時間長,就有人問乞丐這是為什么,乞丐說:“我還有老母親在世,(這些食物)將要送給她!庇泻檬碌娜讼胪悼词虑榈木烤梗谑歉S乞丐。走幾里路到河邊,竹樹掩蓋映照在一片柳陰下系著一葉小舟,小舟雖然很破舊,但是很干凈。有一個老婦人坐在里面。乞丐坐在地上拿出儲存的食物整理一下,然后端到船上,等母親吃的時候,他就唱歌,表演兒戲,使母親高興,等母親吃完才又去乞自己的食物。有一天乞丐什么也沒有乞到,十分疲憊,有一個叫沈孟淵的看他可憐給他食物,但是乞丐寧可餓著也要先給母親吃,像這樣過很多年后,乞丐的母親去世,以后也再看不到乞丐。聽說乞丐說自己姓沈,年齡大約三十歲左右。
注釋
嘗:曾經(jīng)
詰:責
許:左右
頗:十分
如:比得上
貯:儲藏
吳:古名地,今江蘇浙江一帶
詰:問
奉:同“俸”。雙手相持,表示尊敬。
遺:送
哀:為....感到可憐
俟:等到
【孝丐文言文閱讀答案】相關(guān)文章:
《孝丐》文言文閱讀答案12-06
《孝丐》閱讀答案02-17
《孝丐》閱讀答案04-14
《孝丐》閱讀答案2篇01-31
《孝丐》閱讀答案3篇06-03
《孝丐》閱讀答案3篇06-03
孝丐文言文的翻譯04-13
《孝丐》文言文翻譯06-13
孝丐文言文原文及譯文06-15